[틈틈이 영어공부] It's being painted as we speak.
- 영한 : 말하는 순간, 바로 지금
- 영영 : Right at the moment, right now, contemporaneously.
- 약어 : AWS
- 동일 : even as we speak
- 예문 :
Someone is taking an eye on us as we speak.
누군가가 바로 지금 우리를 눈여겨보고 있다.
It is orbiting the Earth even as we speak.
이것은 우리가 말하고 있는 지금도 지구 주변을 돌고 있다.
===========================================
Luana is moving and a friend is helping her.
(루애나가 이사를 하는데 친구가 도와주고 있다.)
Grace: What are you going to do with these books?
그레이스: 여기 있는 책들은 어떻게 할 거야?
Luana: I'm going to get rid of them why? Do you want them?
루애나: 버리려고 하는데 왜? 네가 가질래?
Grace: Sure. I have a thing for books.
그레이스: 좋지. 나 책 좋아하잖아.
Luana: You can have them.
루애나: 그럼 네가 가져.
Grace: What about the candle holders?
그레이스: 촛대는 어떻게 할 건데?
Luana: I don't know. If you can use them they're yours.
루애나: 몰라. 쓸 수 있으면 네 거 해.
Grace: I have a perfect place for them. Thanks.
그레이스: 촛대 놓기 딱 좋은 데가 있어서. 고마워.
Luana: Don't mention it.
루애나: 무슨 말을.
Grace: Have you painted your new apartment yet?
그레이스: 새 아파트는 페인트 칠 했어?
Luana: It's being painted as we speak.
루애나: 지금 칠하고 있을 거야.
[기억할만한 표현]
▶ get rid of (something): (무엇을) 버리다. 팔아 치우다.
“I got rid of my old car last week.”
(내가 타던 낡은 차는 지난 주에 팔아버렸어.)
▶ (one) has a thing for (someone or something): (사람이나 물건을) 아주 좋아하다.
“Sarah has a thing for that handsome boy in the red sweater.”
(저기 붉은색 스웨터 입은 잘 생긴 남자애 있지. 새라가 아주 좋아하는 애야.)
▶ Don’t mention it: 천만에요.
Sally: “Thank you for giving me a ride to school.” (샐리:학교까지 태워줘서 고마워.)
Carol: “Don’t mention it.” (캐롤: 천만에.)
※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전/블로그