|
|
이재명 대통령 '호남반도체 물부족' 비판에 "하루 100만톤 공급 가능"
President Lee Jae-myung's criticism of 'Honam Semiconductor Water Shortage' said, "One million tons can be supplied per day."
한편 이재명 대통령은 글을 게시하고 4분 뒤 연달아 "부처 눈에는 부처가 보이고 돼지 눈에는 돼지가 보이는 법"이라며 "내가 생각하고 행동하는 것처럼 타인도 그럴 것이라고 생각하는 경우가 많다"는 글을 SNS에 올렸다.
Meanwhile, four minutes after posting the post, President Lee Jae-myung posted a series of messages on social media, saying, "You can see Buddha in the eyes of the Buddha and pigs in the eyes of the pig," and "I often think others will do the same as I think and act."
이 발언 역시 정부가 정치적 이유로 무리하게 반도체 공장의 호남 건설을 밀어붙이고 있다는 국민의힘 등 야권의 비판을 반박하기 위한 차원으로 우선 해석된다.
The remarks are also interpreted as a way to refute opposition criticism, including the people's power that the government is pushing ahead with the construction of semiconductor factories in Honam for political reasons.
송고2026-06-27 12:22 황윤기기자 연합뉴스
"정치적 분할지배 목적으로 호남을 농업도시로 관리하며 수자원 방치"
SNS서 용수 부족 직접반박…잇따라 올린 글엔 "돼지 눈엔 돼지만 보여"
발언하는 이재명 대통령
(서울=연합뉴스) 한상균 기자 = 이재명 대통령이 26일 청와대에서 열린 '미래신안보 혁신기업 육성전략' 회의에서 발언하고 있다. 2026.6.26 [청와대통신사진기자단] xyz@yna.co.kr
(서울=연합뉴스) 황윤기 기자 = 이재명 대통령은 27일 이른바 삼전닉스의 호남 반도체 투자 발표 관측과 관련해 일각에서 용수 부족 가능성이 제기되는 것에 대해 "호남에도 영남이나 수도권만큼 물은 충분하다"면서 직접 반박했다.
On the 27th, President Lee Jae-myung directly refuted the possibility of a water shortage in Honam regarding the observation of the so-called Samjeonix's investment in Honam semiconductor, saying, "There is enough water in Honam as in Yeongnam and the metropolitan area."
이재명 대통령은 이날 엑스(X·옛 트위터)에 관련 기사를 인용한 뒤 "첨단도시 발전에 필요한 만큼 관리 시스템을 갖추고 수자원을 제대로 배치·관리하면 하루 100만톤의 산업용수 공급도 가능한 것으로 검토됐다"면서 이같이 밝혔다.
President Lee quoted a related article on X (X, former Twitter) and said, "It has been considered that 1 million tons of industrial water can be supplied per day if water resources are properly deployed and managed with a management system as necessary for high-tech urban development."
이재명 대통령은 호남의 수자원에 대해서는 "수십년간 분할 지배라는 정치적 목적을 위해 호남을 농업도시 수준으로 관리하면서 농업용수 공급 필요를 충족시키는 정도로 수자원을 방치했다"고 지적했다.
Regarding Honam's water resources, President Lee Jae-myung pointed out, "For the political purpose of divisional control for decades, Honam has been managed at the level of an agricultural city and neglected to the extent that it meets the need for agricultural water supply."
그러면서 "삼성과 하이닉스가 반도체 생산에 필수요소인 용수가 부족한 지역에 검토도 없이 초대규모 공장설립 계획을 할 만큼 어리석지 않다"며 "정부도 물이 없는 지역에 공장을 짓도록 권유하지 않는다"고 강조했다.
"Samsung and Hynix are not stupid enough to plan to establish a super-scale factory without reviewing in areas where water is scarce, which is essential for semiconductor production," he said. "The government also does not recommend building factories in areas without water."
이재명 대통령은 "정치적 입장을 떠나 대한민국의 명운이 걸린 지역 균형발전과 전국적 상생·공존 정책에 이해와 협조를 부탁드린다"고 덧붙였다.
President Lee Jae-myung added, "Regardless of the political position, we ask for your understanding and cooperation in balanced regional development and national win-win and coexistence policies that determine the fate of the Republic of Korea."
김용범 청와대 정책실장도 이날 페이스북에 올린 글에서 "댐 여유량, 수십년간 과배분된 미사용 물량, 농업용 대형 보와 저류시설, 하수 재이용수까지, 흩어져 있을 뿐 수자원 풀은 충분하다"고 썼다.
In a Facebook post, Yongbum Kim, the chief policy officer of the Blue House, also wrote, "There is enough water resource pool, just scattered, including the surplus of dams, decades of unused supplies, large beams and storage facilities for agriculture, and sewage reuse."
한편 이재명 대통령은 글을 게시하고 4분 뒤 연달아 "부처 눈에는 부처가 보이고 돼지 눈에는 돼지가 보이는 법"이라며 "내가 생각하고 행동하는 것처럼 타인도 그럴 것이라고 생각하는 경우가 많다"는 글을 SNS에 올렸다.
Meanwhile, four minutes after posting the post, President Lee Jae-myung posted a series of messages on social media, saying, "You can see Buddha in the eyes of the Buddha and pigs in the eyes of the pig," and "I often think others will do the same as I think and act."
이 발언 역시 정부가 정치적 이유로 무리하게 반도체 공장의 호남 건설을 밀어붙이고 있다는 국민의힘 등 야권의 비판을 반박하기 위한 차원으로 우선 해석된다.
The remarks are also interpreted as a way to refute opposition criticism, including the people's power that the government is pushing ahead with the construction of semiconductor factories in Honam for political reasons.
동시에 정치권 일각에서는 범여권 논객인 유시민 작가가 전날 당내 계파 갈등 등과 관련, "이재명 대통령이 대통령이 되는 과정에서 열렬히 지켜주고 응원했던 사람들이 원했던 것은 증축이었는데 대통령은 재건축을 하려고 했던 것 같다"며 비판한 것을 겨냥한 것 아니냐는 분석도 나왔다.
At the same time, some in the political circle said, "What the people who eagerly protected and cheered for President Lee in the process of becoming president wanted was an extension, but the president seemed to be trying to rebuild."
청와대 관계자는 이 대통령의 해당 게시글에 대해 "원칙적인 이야기"라고 설명했다.
A Cheong Wa Dae official described President Lee's post as "a story in principle."
이재명 대통령 X 게시글
[X 캡처. 재판매 및 DB 금지]
water@yna.co.kr
--------------------------------------------------------------------------------
이재명 대통령 '호남반도체 물부족' 비판에 "하루 100만톤 공급 가능"
President Lee Jae-myung's criticism of 'Honam Semiconductor Water Shortage' said, "One million tons can be supplied per day."
송고2026-06-27 12:22 황윤기기자 연합뉴스
(서울=연합뉴스) 황윤기 기자 = 이재명 대통령은 27일 이른바 삼전닉스의 호남 반도체 투자 발표 관측과 관련해 일각에서 용수 부족 가능성이 제기되는 것에 대해 "호남에도 영남이나 수도권만큼 물은 충분하다"면서 직접 반박했다. On the 27th, President Lee Jae-myung directly refuted the possibility of a water shortage in Honam regarding the observation of the so-called Samjeonix's investment in Honam semiconductor, saying, "There is enough water in Honam as in Yeongnam and the metropolitan area.“
이재명 대통령은 이날 엑스(X·옛 트위터)에 관련 기사를 인용한 뒤 "첨단도시 발전에 필요한 만큼 관리 시스템을 갖추고 수자원을 제대로 배치·관리하면 하루 100만톤의 산업용수 공급도 가능한 것으로 검토됐다"면서 이같이 밝혔다. President Lee quoted a related article on X (X, former Twitter) and said, "It has been considered that 1 million tons of industrial water can be supplied per day if water resources are properly deployed and managed with a management system as necessary for high-tech urban development."
그러면서 "삼성과 하이닉스가 반도체 생산에 필수요소인 용수가 부족한 지역에 검토도 없이 초대규모 공장설립 계획을 할 만큼 어리석지 않다"며 "정부도 물이 없는 지역에 공장을 짓도록 권유하지 않는다"고 강조했다. "Samsung and Hynix are not stupid enough to plan to establish a super-scale factory without reviewing in areas where water is scarce, which is essential for semiconductor production," he said. "The government also does not recommend building factories in areas without water.“
이재명 대통령은"정치적 입장을 떠나 대한민국의 명운이 걸린 지역 균형발전과 전국적 상생·공존 정책에 이해와 협조를 부탁드린다"고 덧붙였다. President Lee Jae-myung added, "Regardless of the political position, we ask for your understanding and cooperation in balanced regional development and national win-win and coexistence policies that determine the fate of the Republic of Korea."
한편 이재명 대통령은 글을 게시하고 4분 뒤 연달아 "부처 눈에는 부처가 보이고 돼지 눈에는 돼지가 보이는 법"이라며 "내가 생각하고 행동하는 것처럼 타인도 그럴 것이라고 생각하는 경우가 많다"는 글을 SNS에 올렸다. Meanwhile, four minutes after posting the post, President Lee Jae-myung posted a series of messages on social media, saying, "You can see Buddha in the eyes of the Buddha and pigs in the eyes of the pig," and "I often think others will do the same as I think and act.“
이 발언 역시 정부가 정치적 이유로 무리하게 반도체 공장의 호남 건설을 밀어붙이고 있다는 국민의힘 등 야권의 비판을 반박하기 위한 차원으로 우선 해석된다. The remarks are also interpreted as a way to refute opposition criticism, including the people's power that the government is pushing ahead with the construction of semiconductor factories in Honam for political reasons.
동시에 정치권 일각에서는 범여권 논객인 유시민 작가가 전날 당내 계파 갈등 등과 관련, "이재명 대통령이 대통령이 되는 과정에서 열렬히 지켜주고 응원했던 사람들이 원했던 것은 증축이었는데 대통령은 재건축을 하려고 했던 것 같다"며 비판한 것을 겨냥한 것 아니냐는 분석도 나왔다.
At the same time, some in the political circle said, "What the people who eagerly protected and cheered for President Lee in the process of becoming president wanted was an extension, but the president seemed to be trying to rebuild."
청와대 관계자는 이 대통령의 해당 게시글에 대해 "원칙적인 이야기"라고 설명했다.
A Cheong Wa Dae official described President Lee's post as "a story in principle."
water@yna.co.kr
21세기 영어교육연구회 / ㈜ 파우스트 칼리지
Phone : (02)386-4802 / (02)384-3348
E-mail : faustcollege@naver.com / ceta211@naver.com
Twitter : http://twitter.com/ceta21 21세기 영어교육연구회
Web-site : www.faustcollege.com (주)파우스트 칼리지
Cafe : http://cafe.daum.net/21ceta 21세기 영어교육연구회
Band : http://band.us/@ceta21 21세기 영어교육연구회
Blog : http://blog.naver.com/ceta211 21세기 영어교육연구회
|
|
