[틈틈이 영어공부] we were through talking.
- 영한 : ~을 끝마치다, 끝내다.
- 영영 : informal a) FINISH DOING somethingto have finished doing something or using something
- 다른 의미 : ~을 겪다(경험)
※ I've been through a lot. (진짜 많은 일이 있었네요.)
※ After all we've been through? (이제 와서 왜 이러는 건데?)
- 예문 :
When she was through, she took a pail and a flashlight to walk to the sea.
그녀가 일을 끝냈을 때, 그녀는 양동이와 손전등을 들고 바다로 걸어갔다.
=====================================
Ted is in his office talking to a co-worker.
(테드가 사무실에서 직장 동료와 이야기한다.)
Ted: Where are you going?
테드: 어디 가려고?
Janet: I thought we were through talking.
재닛: 이야기 다 끝난 거 아니었어.
Ted: We are with one topic but I'd like to pick your brain if you have time.
테드: 한 가지 이야기는 다 했지. 그런데 시간 괜찮으면 네 머리를 좀 빌리고 싶어서.
Janet: No problem. I don't mind helping you.
재닛: 그래. 너라면 기꺼이 돕지.
Ted: I've met a lady that I'd like to get to know better but I'm not sure she feels the same way.
테드: 더 친해지고 싶은 여자를 만났는데 그 여자도 나하고 같은 생각인지 잘 모르겠어.
Janet: That's simple. Ask her if she'd like to have dinner.
재닛: 그건 간단하지. 저녁 먹자고 해봐.
Ted: That was my first thought. But is there another way that isn't so expensive?
테드: 나도 그 생각이 제일 먼저 떠올랐는데 돈이 덜 들어가는 방법은 없을까?
Janet: Then take her out for coffee.
재닛: 그럼 커피 한 잔 사.
Ted: That's a great idea. Why didn't I think of that?
테드: 그거 좋은 생각이네. 왜 그 생각을 못했지?
Janet: Because you had to ask me.
재닛: 나한테 물어봐야 하니까 그렇지.
[기억할만한 표현]
▶ pick (someone’s) brain: 다른 사람의 지혜를 빌리다, ~로부터 조언을 구하다.
"I want to pick your brain about wine."
(나는 와인에 대하여 너의 조언을 구하고 싶다.)
▶ not mind doing something: 기꺼이 하다.
“I don’t mind driving if you’re tired.”
(네가 피곤하면 내가 운전할게.)
▶ get to know (someone or something): 차차 알게 되다. 친하게 되다.
“As you get to know the city better I’m sure you’ll like it more.”
(이 도시를 잘 알게 되면 더 좋아질 거야.)
▶ take (someone) out: (누구를) 데려가다.
“He took her out to a jazz concert last night.”
(그 사람은 어제 그녀를 재즈 콘서트에 데려갔어.)
※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전/블로그