• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페 프로필 이미지
I Love NBA
 
 
 
카페 게시글
NBA 게시판 유타 팬들에 대한 서브룩 인터뷰 원문과 해석
ThumbsRussup~! 추천 0 조회 3,436 18.04.28 15:59 댓글 41
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 18.04.28 16:02

    첫댓글 these fans, the fans 계속 특정 팬만 지칭하는 인터뷰죠. 유타팬 싫어 유타놈들 다 그래 이런 인터뷰가 전혀 아니었음

  • 18.04.28 16:05

    그렇죠? 몇 번을 들어도 아까 글 올리신 분처럼은 해석이 안 되던데...

  • 18.04.28 16:07

    @Kevin Maurice Garnett 애초에 기자의 질문을 뺀 번역 자체가 잘못된 겁니다. 인터뷰라는게 질문이 있고 거기에 대한 대답이 길게 있는데 한부분만 띡 잘라와서 얘기해놓으면 온갖 상상의 나래가 다 펼쳐지죠. 글 많이 올려주시는건 좋지만 저번에도 내용 자체가 완전 와전되는 번역을 쓴 걸로 기억합니다. 이번에도 별로 다를게 없어서 말씀 드리는 거지 거기에 화내도 전 입장을 바꿀 이유가 없네요

  • 18.04.28 16:08

    @Kevin Maurice Garnett 아까 올린분 미국에 살았다고 번역이상하다는말 처음듣는다고 하시던데 다시다녀오셔야할듯요

  • 18.04.28 16:10

    @StevePassing 참고로 저도 15년 외국 생활에 미국에서 석사했고 지금 대치동 SAT 토플 교사입니다 ㅋ 뭐 미국 사는게 요샌 큰일도 아니죠

  • 18.04.28 16:12

    @Tedrenaline1 너무당당해하고 또한분은 그 번역에낚여 리얼 월드급이라고하니 저도답답하더라고요...
    저도미국 샌디애고쪽에 잠깐살았는데 도저히 저런번역이안되던데ㅜ

  • 18.04.28 16:15

    @StevePassing ㅋㅋㅋ 저도 샌디에고 출신입니다. 그리고 제가 한국외대 영문과 나왔는데 미국 산거랑 영한번역이랑은 별로 관계도 없습니다. 들었던 전공 중에 제일 어려웠던게 영한번역이랑 미디어번역이었습니다. 그만큼 직역하기 힘들고 뉘앙스 전달이 중요하기 때문에 나 미국 30년 산 사람인데? 내 번역이 틀림? 이런 말 자체가 좀 황당하더군요 ㅋ

  • 18.04.28 16:20

    @StevePassing 본문과 상관없지만...
    샌디에이고 반갑네요..ㅎㅎ
    저는 옆나라 티후아나에서 자주거주하는지라...ㅎㅎ

  • 작성자 18.04.28 16:23

    @Tedrenaline1 그냥 반가워서 인사합니다 ㅎㅎ 저는 오클에 10년 넘게 살고 있는데 중간에 애나하임에서 2년 살았었어요. 더군다나 동문이시네요~ 저도 외대 러시아어 전공 오~~ 래전에 했습니다. 지금은 회계쪽 일을 하고 있지만요^^

  • 18.04.28 16:25

    @ThumbsRussup~! 오 오클!! 저~기 근처 시골 텍사스 어스틴 출신입니다..ㅋㅋ
    오래 살지는 않았지만, 부모님은 아직 거기 계시고요.
    나름 아직 이래저래 듣는 건 들려서 듣는데, 선수들의 이적 의사, 언행은 조심스러워서 몇 번을 듣거든요.
    근데 이건 뉘앙스가 그렇게 싸잡힐 게 아닌 듯했어요.

  • 작성자 18.04.28 16:26

    @StevePassing 짐작이 가는건 아까 올리신분도 현지에서 러스 Troll하느라 돌고 있는듯한 트윗의 글만 번역해서 올리신것 같습니다. 저는 그 글 보자마자 너무 화가 나서 좀 직접적으로 말씀드렸는데 괜찮으실려나 모르겠네요. 에휴~ 서브룩 팬하기 힘듭니다 ㅎ

  • 작성자 18.04.28 16:28

    @Kevin Maurice Garnett 이 안터뷰도 서브룩이면 엄청 정중하게 한겁니다. 서브룩 워낙 불성실한 인터뷰가 많아서 ㅋ 경기가 이상하게 끝났어도 시즌 끝이라 브룩이가 진지하게 인터뷰 한것 같아요.

  • 18.04.28 16:29

    @ThumbsRussup~! 아주 정중한 인터뷰라는 것에 한표 ㅋㅋ

  • 18.04.28 16:29

    @ThumbsRussup~! 그러시군요 ㅋㅋ 07외대에서 졸업하고 샌디에고 주립대 석사 하고 한국왔습니다 ㅋㅋ

    번역이라는게 말처럼 쉬운게 아니죠. 외국 산다고 할 수 있는 작업이 절대 아니다 보니... 이번에 어벤져스도 괜히 욕먹는게 아니죠. 그 뉘앙스를 살린다는게 보통 일이 아니니까요.

  • 18.04.28 16:31

    @surewhynot 전 할말 했다고 봅니다. 뒤에서도 보면 길거리에선 그렇게 하지도 못할거면서 왜 경기장 안에서 내가 선수라는 이유로 그렇게 욕을 하느냐는 내용이죠. 그 팬들은 말 좀 가려할 필요가 있다는 얘긴데 충분히 할만한 얘기죠

  • 작성자 18.04.28 16:33

    @Tedrenaline1 그렇죠~ 번역 정말 쉽지 않아요.. 말이라는게 1차원적인게 아니라서... 저는 07년보다도 더~~ 전에 졸업했어요^^ 샌디에고 자주 놀러갔었는데 좋으셨겠어요. 샌디에고 주립대가 UC San Diego 인가요? 해변 바로 옆이라 공부하시길 쉽지 않으셨을듯...

  • 18.04.28 16:34

    @ThumbsRussup~! San Diego State University 입니다 ㅋㅋ 카와이 레너드가 나온 ㅋㅋㅋ

  • 작성자 18.04.28 16:38

    @Tedrenaline1 아 그렇군요~ 학교 구경은 UC San Diego만 가봤어요. ^^ 라호야 비치 쪽이 인상이 깊어서 아직 눈에 선하네요~

  • 18.04.28 16:40

    @ThumbsRussup~! 정말 좋죠 라호야 해변 ㅋㅋ 제가 전공한 범죄학 석사가 SDSU만 있기도 하고 여기가 범죄학은 훨씬 유명해서 SDSU로 들어왔습니다 ㅋㅋ 결혼하면 5년안에 다시 샌디에고 가서 살거 같은데 결혼생활하긴 최고인 곳 같아요

  • 18.04.28 17:20

    @Tedrenaline1 와 샌디에고 출신이시군요ㅎㅎㅎㅎㅎ저도 공부한다고 한 7년정도? 살았거든요.
    사실 미국살다왔는데 영어번역이 아닌 만화책을좋아해서 일본어 번역일했는데 공감되네요.
    사는거랑 번역이랑 다르죠.ㅋㅋ 반갑네요.

  • 작성자 18.04.28 16:02

    여기 현지에서도 러스 안티들이 별 말도 안되는 짜잡기로 러스 Troll 하는데 신이 났네요. 원문과 해석 올려봅니다.

  • 18.04.28 16:03

    썸스러스업님이 전체 스크립트까지 만들어 주셨네요 ㅎㅎ 수고하셨습니다

  • 18.04.28 17:45

    @까멜로 인쏘니 인쏘니님 저번에도 말씀 드렸지만 전 선수들 뉘앙스와 인터뷰 스타일을 보고 좀 더 재밌게 만드려고 하는 겁니다. 원뜻에 크게 안 벗어나는 한도에서요. 제가 자막 만들어서 돈 버는 것도 아닌데 제 취미로 만드는 자막이 맘에 안 드시면 안 보시면 되는 겁니다. 제가 인쏘니 님의 니즈와 기준에 맞춰야할 하등의 이유가 없습니다

  • 18.04.28 16:04

    깔끔한 해석이네요

  • 18.04.28 16:06

    이게 리얼월드와 동급이라고... 대체... ㅋㅋㅋ

  • 18.04.28 16:08

    저같은 고자에게는 러스업님과 와이낫님 같은 분들이 있어서 다행...

  • 18.04.28 16:09

    이미 러스는 유타팬들에게 손찌검한 쓰레기로 되어 있습니다.

  • 18.04.28 16:22

    아까 올라온 번역글은 이 내용이 아니었고 밑에 이 글의 성자분이 달아놓으신 댓글에 만약 이 내용이 맞다면 충분히 할만한 말이라고 적었지만 남는건 똑같이 한가지뿐이네요.

  • 18.04.28 20:42

    @박사^^ 러셀이 왜 유타팬한테 손찌검 해요??

  • 18.04.28 16:07

    ㅋㅋㅋㅋ 잘못된번역에 리얼월드랑동급이라고 참 이래서 정보의 전달이 중요한가봅니다.

  • 작성자 18.04.28 16:13

    제가 10년간 응원한 러스는 경기중에 다혈질이라 그에 따라 나오는 행동이 불안불안 하지만, 인간 쓰레기는 아닙니다. 오히려 가족관계 조차도 엉망인 이 미국에서 농구보다도 가족을 제일 우선으로 생각하고 농구 이외에 여러 방면에서 모범을 보이는 칭찬 받을만한 선수인데... 정확한 정보가 아닌것으로 쓰레기 될수도 있어서, 여긴 새벽 2시도 넘었는데 부랴부랴 해석해봤습니다. ㅠㅠ

  • 18.04.28 16:18

    피곤하고 짜증나는 상황 속에서도 수고하셨네요ㅎ

  • 18.04.28 16:20

    무슨일인지 몰라도
    이 인터뷰를 유타팬을 전체로 싸잡았다는글이있었나보네요

  • 작성자 18.04.28 16:35

    그 작성자분께서도 여기 현지에서 러스 안티팬들이 troll할려고 작성한 트윗을 번역해서 올리신것 같아요. 의도적인건 아니셨는데, 제가 좀 많이 뭐라한것같아 죄송하네요

  • 18.04.28 16:39

    악의적으로 그런 게시물 올린건 아니신것 같은데 너무 무안주신것 같아요.. 여러포럼에다 게시물도 많이 올려주시고 왕성한 활동하시던 분인데 이제 보기 힘든거 아닌지 모르겠네요

  • 작성자 18.04.28 16:40

    안그래도 글이 지워지기 전에 죄송했다고 댓글 남겼습니다. 상처 안받으셨으면 좋겠네요

  • 18.04.28 16:41

    그러게요..이정도로 했으면 좋겠네요 왕성한 활동량으로 N게에 활력을 불어 넣으신 분인데 ㅠㅠ

  • 18.04.28 16:44

    저도 인터뷰 영상을 만들었지만 보스턴시티즌님 넘 위축되지 않으셨으면 하네요

  • 작성자 18.04.28 16:49

    @버디힐드 네 혹시나해서 방금 다시 쪽지 보내드렸습니다.

  • 18.04.28 19:05

    아까 그분이야 오역이 있을 수 잇는데 그분 번역봐도 리얼월드급이라고 오버할정도도 아니엇습니다~

  • 18.04.28 19:29

    오버 안했고 제 느낌이 리얼월드와 함께 역대 최악으로 꼽힌다 한건데요.

최신목록