주를 앙모하는 자
They that Wait upon the Lord
1. 주를 앙모하는 자
They that wait up-on the Lord,
올라가 올라가
Shall mount up, shall mount up,
독수리 같이
Like eag-les in flight.
모든 싸움 이기고
Fears and fol-lies cast away,
근심 걱정 벗은 후
They shall con-quer in the gray,
올라가 올라가
Mount-ing up, mount-ing up!
독수리 같이
Like eag-les their might!
주 앙모하는 자
Who wait up-on the Lord,
주 앙모하는 자
Who wait up-on the Lord,
주 앙모하는 자
Who wait up-on the Lord,
늘 강건하리라
In strength shall be re-stor'd!
2. 주를 앙모하는 자
They that wait up-on the Lord,
걸어가 걸어가
They shall walk, they shall walk,
고단치 않네
Nor faint in the way,
길을 잃은 양 떼를
Rang-ing far and wide to seek
두루 찾아다니며
For the Shep-herd's wan-d'ring sheep,
걸어가 걸어가
Search-ing on, search-ing on,
고단치 않네
Un-faint-ing all day.
주 앙모하는 자
Who wait up-on the Lord,
주 앙모하는 자
Who wait up-on the Lord,
주 앙모하는 자
Who wait up-on the Lord,
늘 강건하리라
In strength shall be re-stor'd!
3. 주를 앙모하는 자
They that wait up-on the Lord,
달려가 달려가
They shall run, they shall run,
피곤치 않네
All wea-ri-ness gone,
천성문을 향하여
Swift-ly on for heav-en's door
면류관을 얻도록
And a crown for-ev-er-more,
달려가 달려가
Press-ing on, press-ing on,
피곤치 않네
Un-wear-ied and strong.
주 앙모하는 자
Who wait up-on the Lord,
주 앙모하는 자
Who wait up-on the Lord,
늘 강건하리라
In strength shall be re-stor'd!
4. 주를 앙모하는 자
They that wait up-on the Lord,
올라가 올라가
Shall mount up, shall mount up,
독수리 같이
Like eag-les that fly
올라가 올라가
Mount-ing up, mount-ing up,
독수리 같이
Like eag-les on high.
주 앙모하는 자
Who wait up-on the Lord,
주 앙모하는 자
Who wait up-on the Lord,
주 앙모하는 자
Who wait up-on the Lord,
늘 강건하리라
In strength shall be re-stor'd!