[원어중심 성경강의] 학개7 불고 달리다
학 1:9
너희가 많은 것을 바랐으나 도리어 적었고 너희가 그것을 집으로 가져갔으나 내가 불어 버렸느니라 나 만군의 여호와가 말하노라 이것이 무슨 까닭이냐 내 집은 황폐하였으되 너희는 각각 자기의 집을 짓기 위하여 빨랐음이라
너희가 많은 것을 바랐으나
hb;r;(7235, 라바) 많다, 크다, 증가하다, 쏘다
hn:P;(6437, 파나) 돌리다, 돌이키다, 향하게 하다, 쫓아버리다
f['m](4592, 메아트) 작음, 적음, 조금, 소수
창 24:63
이삭이 저물 때에 들에 나가 묵상하다가 눈을 들어 보매 낙타들이 오는지라
저물 때에
hn:P;(6437, 파나) 돌리다, 돌이키다, 향하게 하다, 쫓아버리다
br,[,(6153, 에레브) 저녁, 일몰
들에 나가 묵상하다가
j'Wc(7742, 수아흐) 묵상하다, 명상하다
hd,c;(7704, 사데) 들, 밭, 전원, 토지, 땅
ax;y:(3318, 야차) 나가다, 나오다, 떠나다, 앞으로 가다, 나가게 하다, 이끌어내게 하다
j'Wv(7743, 슈아흐) 기울다, 굽다, 비천하다, 낮다
요 12:32-33, 35
32 내가 땅에서 들리면 모든 사람을 내게로 이끌겠노라 하시니
33 이렇게 말씀하심은 자기가 어떠한 죽음으로 죽을 것을 보이심이러라
35 예수께서 이르시되 아직 잠시 동안 빛이 너희 중에 있으니 빛이 있을 동안에 다녀 어둠에 붙잡히지 않게 하라 어둠에 다니는 자는 그 가는 곳을 알지 못하느니라
눈을 들어 보매 낙타들이 오는지라
lm;G;;(1581, 가말) 낙타 camel
창 24:64-
64 리브가가 눈을 들어 이삭을 바라보고 낙타에서 내려
65 종에게 말하되 들에서 배회하다가 우리에게로 마주 오는 자가 누구냐 종이 이르되 이는 내 주인이니이다 리브가가 너울을 가지고 자기의 얼굴을 가리더라
lp'n:(5307, 나팔) 떨어지다, 넘어지다, 엎드러지다
ar;q;(7122, 카라) 만나다, 부닥치다, 대항하다, 일어나다
&l'h;(1980, 할라크) 가다, 오다, 걷다
ymi(4310, 미) 누구 who?
vyai(376, 이쉬) 사람 man
종이 이르되 이는 내 주인이니이다
@/da;(113, 아돈) 주, 주님, 주인, 소유주
ynIdoa}(아도나이) 나의 주
계 20:4b 또 내가 보니 예수를 증언함과 하나님의 말씀 때문에 목 베임을 당한 자들의 영혼들과 또 짐승과 그의 우상에게 경배하지 아니하고 그들의 이마와 손에 그의 표를 받지 아니한 자들이 살아서 그리스도와 더불어 천 년 동안 왕 노릇 하니
pelekivzw(3990, 펠레키조) 도끼로 자르다.
diav(1223, 디아) ~을 통하여, ~동안, ~와 함께, ~때문에.
출 2:12 좌우를 [살펴] 사람이 없음을 보고 그 애굽 사람을 쳐죽여 모래 속에 감추니라
hKo(3541, 코) 이렇게, 이 방법으로, 여기에, 지금까지
hn:P;(6437, 파나) 돌리다, 돌이키다, 향하게 하다, 쫓아버리다
@yIa'(369, 아인) 어느 쪽도 ~아니다 neither, 결코~않다 never, 아무도 ~않다 none, ~도 않다 nor, 결코 ~않다 nor any, 전혀 ~않는 no, 아무데도 ~없다 nowhere, 아무 것도 ~않다
그 애굽 사람을 쳐죽여 모래 속에 감추니라
hk;n:(5221, 나카) 치다, 때리다, 죽이다
l/j(2344, 홀) 모래 sand
행 7:23-
23 나이가 사십이 되매 그 형제 이스라엘 자손을 돌볼 생각이 나더니
24 한 사람이 원통한 일 당함을 보고 보호하여 압제 받는 자를 위하여 원수를 갚아 애굽 사람을 쳐 죽이니라
나이가 사십이 되매
crovno"(5550, 크로노스) 시간, 때 time, 기간 period of time.
plhrovw(4137, 플레로오) 채우다, 충만하다.
ajnabaivnw(305, 아나바이노) 올라가다, 오르다.
ejkdivkhsi"(1557, 에크디케시스) 복수, 처벌, 보복.
너희가 그것을 집으로 가져갔으나 내가 불어 버렸느니라
jp'n:(5301, 나파흐) 숨쉬다, 불다
겔 37:9 또 내게 이르시되 인자야 너는 생기를 향하여 대언하라 생기에게 대언하여 이르기를 주 여호와께서 이같이 말씀하시기를 생기야 사방에서부터 와서 이 죽음을 당한 자에게 [불어서] 살아나게 하라 하셨다 하라
[B'r]a'(702, 아르바) 4, 넷 four
슥 6:5 천사가 대답하여 이르되 이는 하늘의 네 바람인데 온 세상의 주 앞에 서 있다가 나가는 것이라 하더라
슥 6:1-
1 내가 또 눈을 들어 본즉 네 병거가 두 산 사이에서 나오는데 그 산은 구리 산이더라
2 첫째 병거는 붉은 말들이, 둘째 병거는 검은 말들이,
3 셋째 병거는 흰 말들이, 넷째 병거는 어룽지고 건장한 말들이 메었는지라
창 2:7 여호와 하나님이 땅의 흙으로 사람을 지으시고 생기를 그 코에 불어넣으시니 사람이 생령이 되니라
hm;d;a}(127, 아다마) 땅, 육지, 토지, 흙
rp;[;(6083, 아파르) 마른 흙, 먼지, 티끌
rx'y:(3335, 야차르) 형성하다, 만들다, 고안하다
@mi(9004, 민) ~로부터, ~에서 밖으로, ~보다 더
사 37:26 네가 어찌하여 듣지 못하였느냐 이 일들은 내가 태초부터 행한 바요 상고부터 [정한 바로서] 이제 내가 이루어 네가 견고한 성읍들을 헐어 돌무더기가 되게 하였노라
hm;v;n](5397, 네샤마) 숨, 호흡, 호흡하는 것
yj'(2416, 하이) 살아있는, 생존하여 있는
jp'n:(5301, 나파흐) 숨쉬다, 불다
신 20:16 오직 네 하나님 여호와께서 네게 기업으로 주시는 이 민족들의 성읍에서는 [호흡 있는 자를] 하나도 살리지 말지니
수 10:40 이와 같이 여호수아가 그 온 땅 곧 산지와 네겝과 평지와 경사지와 그 모든 왕을 쳐서 하나도 남기지 아니하고 [호흡이 있는] 모든 자는 다 진멸하여 바쳤으니 이스라엘의 하나님 여호와께서 명령하신 것과 같았더라
너희가 그것을 집으로 가져갔으나 내가 불어 버렸느니라
왕상 8:27
하나님이 참으로 땅에 거하시리이까 하늘과 하늘들의 하늘이라도 주를 용납하지 못하겠거든 하물며 내가 건축한 이 성전이오리이까
창 6:7 이르시되 내가 창조한 사람을 내가 지면에서 쓸어버리되 사람으로부터 가축과 기는 것과 공중의 새까지 그리하리니 이는 내가 그것들을 지었음을 한탄함이니라 하시니라
l['(5921, 알) ~위에, ~에 대하여,
hj;m;(4229, 마하) 씻다, 닦아내다, 치다, 골수가 가득하다
나 만군의 여호와가 말하노라 이것이 무슨 까닭이냐
@['y"(3282, 야안) ~의 이유로, ~ 때문에
창 4:16-
16 가인이 여호와 앞을 떠나서 에덴 동쪽 놋 땅에 거주하더니
17 아내와 동침하매 그가 임신하여 에녹을 낳은지라 가인이 성을 쌓고 그의 아들의 이름으로 성을 이름하여 에녹이라 하니라
창 11:4 또 말하되 자, [성읍과] 탑을 건설하여 그 탑 꼭대기를 하늘에 닿게 하여 우리 이름을 내고 온 지면에 흩어짐을 면하자 하였더니
나 만군의 여호와가 말하노라 이것이 무슨 까닭이냐
@['y"(3282, 야안) ~의 이유로, ~때문에
hm;(4100, 마) 무엇?, 어떤?, 어떤 것
!aun](5002, 네움) 말함, 발언, 신탁
시 33:6
여호와의 말씀으로 하늘이 지음이 되었으며 그 만상을 그의 입 기운으로 이루었도다
내 집은 황폐하였으되 너희는 각각 자기의 집을 짓기 위하여 빨랐음이라
@['y"(3282, 야안) ~의 이유로, ~때문에
brEj;(2720, 하레브) 마른, 건조한, 황폐한
학 1:4 이 성전이 황폐하였거늘 너희가 이 때에 판벽한 집에 거주하는 것이 옳으냐
막 14:58 우리가 그의 말을 들으니 손으로 지은 이 성전을 내가 헐고 손으로 짓지 아니한 다른 성전을 사흘 동안에 지으리라 하더라 하되
ceiropoivhto"(5499, 케이로포이에토스) 손으로 만든 made by the hand
고후 5:1 만일 땅에 있는 우리의 장막 집이 무너지면 하나님께서 지으신 집 곧 손으로 지은 것이 아니요 하늘에 있는 영원한 집이 우리에게 있는 줄 아느니라
aceiropoivhto"(886, 아케이로포이에토스) 손으로 만들지 않음.
너희는 각각 자기의 집을 짓기 위하여 빨랐음이라
vyai(376, 이쉬) 사람 man
창 34:25 제삼일에 아직 그들이 아파할 때에 야곱의 두 아들 디나의 오라버니 시므온과 레위가 [각기] 칼을 가지고 가서 몰래 그 성읍을 기습하여 그 모든 남자를 죽이고
br,j,(2719, 헤레브) 칼, 검 sword
몰래
jf'B,(983, 베타흐) 안전, 안심, 염려 없는
야곱의 두 아들 디나의 오라버니 시므온과 레위
ja;(251, 아흐) 형제 brother
@/[m]vi(8095, 쉬므온) 시므온 Shimeon(인), '들음' 의미.
ywIle(3878, 레위) 레위 Levi. '연합된 (자)' 의미.
그 모든 남자를 죽였다
gr"h;(2026, 하라크) 죽이다, 살해하다
너희는 각각 자기의 집을 짓기 위하여 빨랐음이라
$Wr(7323, 루츠) 뛰다, 달리다 run
수 8:19
그의 손을 드는 순간에 복병이 그들의 자리에서 급히 일어나 성읍으로 달려 들어가서 점령하고 곧 성읍에 불을 놓았더라
br'a;(693, 아라브) 숨어서 기다리다, 매복하다
!/qm;(4725, 마콤) 설 자리, 장소
hr;hem](4120, 메헤라) 서두름, 빠름, 신속
점령하고
dk'l;(3920, 라카드) 사로잡다, 붙잡다, 취하다
곧
rh'm;(4116, 마하르) 서두르다, 재촉하다
성읍에 불을 놓았더라
tx'y:(3341, 야차트) 불을 붙이다, 태우다
삼하 18:23 그가 한사코 달려가겠노라 하는지라 요압이 이르되 그리하라 하니 아히마아스가 들길로 달음질하여 구스 사람보다 앞질러가니라
qyDIx'(6662, 찻디크) 의로운, 공정한, 올바른
$['m'yjia}(290, 아히마아츠) 아히마아스 Ahimaaz(인)
$Wr(7323, 루츠) 뛰다, 달리다 run
ba;/y(3097, 요아브) 요압 Joab
&r,D,(1870, 데레크) 길, 도로, 여행, 태도, 방식
rK;Ki(3603, 킥카르) 원형지대, 둥근 빵, 원형추, 지역, 들, 달란트
rb'[;(5674, 아바르) 지나가다, 건너가다, 사라지다, 소멸하다, 성내다
빌 3:12-
12 내가 이미 얻었다 함도 아니요 온전히 이루었다 함도 아니라 오직 내가 그리스도 예수께 잡힌 바 된 그것을 잡으려고 달려가노라
13 형제들아 나는 아직 내가 잡은 줄로 여기지 아니하고 오직 한 일 즉 뒤에 있는 것은 잊어버리고 앞에 있는 것을 잡으려고
14 푯대를 향하여 그리스도 예수 안에서 하나님이 위에서 부르신 부름의 상을 위하여 달려가노라
lambavnw(2983, 람바노) 취하다 take, 받다 receive
teleiovw(5048, 텔레이오오) 완성하다, 수행하다, 이루다, 끝내다, 완전케 하다.
katalambavnw(2638, 카탈람바노) 붙잡다, 따라 잡다, 이해하다.
그리스도 예수께
uJpov(5259, 휘포) ~에 의하여, ~아래.
ei|"(1520, 헤이스) 하나 one.
하나님이 위에서 부르신 부름의 상
a[nw(507, 아노) 위에 above, 위를 향하여 upwards.
klh'si"(2821, 클레시스) 부름 Calling.
brabei'on(1017, 브라베이온) 상 prize.
eij"(1519, 에이스) ~안(속)으로, ~로 향하여, ~을 위하여.
diwvkw(1377, 디오코) 뒤쫓다 run after, 추구하다 pursue, 박해하다 persecute.