|
1분 평화명상 : 1min4peace.org
아래 동영상 :
1. 컴퓨터에서는 동영상을 보거나, 귀로 들으면서 동시에 글을 읽을 수 있습니다.~ ^.^
2. 핸드폰으로 보실 때는 다음과 같이 동영상과 글을 동시에 보실 수 있습니다.
https://www.youtube.com/watch?v=TguNc_d9SJI#t=334
Maitreya Rael on Meditation for Peace 평화명상에 대한 마이트레야 라엘의 말씀 |
I'm sure everybody know about the last message I put on the Elohim Leaks.
제가 '엘로힘 리크스'에 올린 마지막 메시지에 대해 모두가 알고 있으리라 생각합니다.
Many people ask me "What should we do?"
많은 사람들이 제게 "우리가 무엇을 해야 합니까?" 라고 묻습니다.
Meditate for Peace !
평화를 위해 명상하세요.
The Power of your meditation is infinite.
당신이 하는 명상의 힘은 무한합니다.
That is only thing we can do.
그것이 우리가 할 수 있는 유일한 것입니다.
Meditate for Peace !
평화를 위해 명상하세요.
Send LO~VE~ to this Planet.
이 행성에 사랑을 보내세요.
This is the only thing we can do.
이것이 우리가 할 수 있는 유일한 것입니다.
And it's ve~ry powerful.
그리고 그것은 매우 강력합니다.
When you meditate for peace,
당신이 평화를 위한 명상을 할 때,
Don't think "Ah~ It's just little, have feel good~
"오, 그냥 기분이 좋구나...
just just not important
중요하진 않지만 어쨌든
i'm good~ I love to do it."
난 이렇게 하는 게 좋군. " 라고 생각하지 마세요.
It's very powerful.
그것은 매우 강력합니다.
You don't know.
당신은 알지 못하지만...
But the Power of your brain,
... 당신의 두뇌의 힘은 ...
When you meditate for peace in the world,
... 당신이 세계의 평화를 위해 명상할 때
is incredibly powerful.
.. 믿을 수 없을 만큼 강력합니다.
You don't feel it.
당신은 그것을 느끼지 못합니다.
Our brain create different wave length.
우리 두뇌는 다른 파장을 만들게 됩니다.
When you meditate, just feel happy?
당신이 그저 행복을 느끼려고 명상할 때,...
It's good.
.. 그것은 좋습니다...
But, the power of your brain waves is much lower.
.. 그러나 당신의 두뇌 파동의 힘은 훨씬 낮습니다...
When you meditate for others,
당신이 다른 사람들을 위해 명상할 때,
for peace, for all the planet,
모든 행성을 위해 평화명상을 할 때,
The power of your brain waves is million times more powerful.
당신의 두뇌파동의 힘은 백만배보다 더 강합니다.
And it is beautiful.
...그리고 그것은 아름답습니다.
Because
왜냐 하면
the meditation of giving love to others,
.. 다른 사람에게 사랑을 주는 명상은..
is stronger,
..더 강하고,
more powerful than the meditation of just "I think good."
...그저 "난 기분이 좋다"라고 느끼는 명상보다 훨씬 더 강력하기 때문입니다.
And this had been studied scientifically.
그리고 이것은 과학적으로 연구되어 왔습니다.
You all know about the Matthieu Ricard,
여러분 모두는 '마티유 리카르'를 알고 계십니다...
this French Buddhist Monk,
..이 프랑스 불교승려는
he went to the highest scientific research center,
.. 가장 높은 수준의 과학 연구 센터에 갔습니다.
where they put many many electrodes on his brain.
..거기서 연구자들이 그의 두뇌에 많은 전극을 부착하고..
And studied what's happening in his brain
..그의 두뇌에서 무슨 일이 일어나는지를 연구했습니다..
when he meditate for giving love
.. 그가 사랑을 보내는 명상을 할 때..
and the scientists were amazed because
..그리고 과학자들은 놀랐는데 그 이유는
the brain is full of electric reaction
.. 두뇌가 전기적인 반응으로 가득 찼기 때문이었습니다..
like they never saw before.
..그들은 그런 현상을 전에 본 적이 없었습니다.
So, our brain is made to give love,
그렇게 우리 두뇌는 사랑을 주기 위해 만들어 졌습니다.
To ourself?
우리 자신에게,
Yes!
맞아요..
But much more to give love to others.
..하지만 다른 사람들에게 훨씬 더 많은 사랑을 주기 위해서 입니다.
And that's why we have to increase the number of people on this planet ,
meditating for love for others, for peace.
그래서 우리는..
..평화를 위하고,
..이 행성에서 다른 사람을 위한 사랑의 명상을 하는
사람들의 숫자를 증가시켜야만 합니다..
But the power of many brain meditating together is infinite.
...그러나 많은 두뇌가 함께 명상할 때의 힘은 무한합니다...
Because it's love.
..왜냐하면 그것은 사랑이기 때문입니다.
Love is matter.
사랑은 물질입니다.
Love is Energy.
사랑은 에너지입니다.
Love is Everything.
사랑은 모든 것입니다.
And when you give love and peace
through meditation to others,
그리고, 당신이 명상을 통해 ,..
.. 사람들에게 사랑과 평화를 보낼 때..
You physically change the planet.
..당신은 물질적으로 행성을 변화시킵니다.
You, You, You, Each of You.
여러분!, 여러분 각자가
You can save Humanity.
여러분은 인류를 구할 수 있습니다.
Feel it when you meditate for peace.
당신이 평화 명상을 할 때 그것을 느끼세요.
Don't say "I meditate for peace, I feel good," No~.
이렇게 말하지 마세요.
" 좋아, 난 평화명상을 한다...
..기분이 좋네",
아닙니다!
Feel when you do it,
당신이 그렇게 할 때 느끼세요.
Feel the power of your brain.
...당신의 두뇌의 힘이
Changing the world.
세계를 변화시키고 있는 것을 느끼세요...
Because, that's what you are doing.
...왜냐하면 그것이 당신이 하고 있는 것이기 때문입니다.
And Now,
그리고 지금,
More than ever,
그 어느 때 보다 더
The world need it.
세계는 그것을 필요로 하고 있습니다.
So Please. 그러니 부디.
[ The Peace. 바로 평화를. ]
Many people ask me what can we do.
..많은 사람들이 제게 묻습니다: "우리가 무얼 할 수 있을까요?"
Do it.
그것을 하세요.
As many times as you can every day,
매일 가능한 자주....
You stop and do 1 minute meditation for peace.
...당신은 하던 것을 멈추고 1분간 평화명상을 하는 것입니다.
OK ?
좋습니까?
Dekiru(できる) !
데끼루! (할 수 있다! Can Do!)
( MEDITATE FOR PEACE 평화를 위해 명상하고
AND SAVE THE WORLD! ) 세계를 구하세요.
Maitreya RAEL : "Meditate with us! One minute for peace"
마이트레야 라엘: "우리와 함께 명상합시다! 평화를 위해 단 1분 동안"
Let's have a little meditation together.
함께 작은 명상을 해봅시다.
Just Meditation for Peace and Love in the world.
세계의 평화와 사랑을 위한 명상입니다.
From sky, when you look at the earth
여러분은 하늘에서 지구를 내려다 봅니다...
You see a blue planet
...파란 행성을 바라봅니다...
Without border
...국경선은 없겠죠.
And many times, When we think about the future, We think one day, we will travel in space.
그리고 여러 차례...
...미래에 대해 생각해 봅니다,...
...우리가 우주를 여행할 그 날을 생각합니다.
And we imagine we will travel space and Arrive on other planet where there are civilization and beings.
그리고 우주를 여행하게 되고...
...다른 행성에 도착하는 것을 상상합니다...
...그 곳에도 문명과 사람들이 있습니다.
Imagine yourself being the cosmonaut, and you have a space craft, and you travel, and you arrive to a new planet.
우주 비행사인 여러분 자신을 상상해 보세요...
...우주선을 가지고 있습니다.
...그리고 여행을 하고...
...새로운 행성에 착륙합니다.
First thing you can see or record is "There is life".
여러분이 처음으로 목격하고...
...기록하는 것은 그 곳에도 생명이 있다는 것이죠...
and you arrive
...마침내 도착합니다.
and you are happy to land and to contact these beings.
그리고 여러분은 기쁜 마음으로 착륙하고...
...그 사람들을 만납니다.
But if it's a planet as primitive as the earth, it's very difficult.
하지만 만일 지구처럼 원시적인 행성이라면,...
...그건 매우 어려울 겁니다...
Because you see a planet, you think "There is people alive, let's contact them."
...여러분은 어떤 행성을 보고,...
...사람들이 살고 있다고 생각되면,...
...그들과 만나려 할 것입니다.
But, you don't know that there are many different nations, borders, armys,
하지만 그 곳에 여러 나라들이 있고...
...국경선들, 군대들이 있으면,...
Then, the big question come,
...여러분은 혼란스럽게 되죠.
그리고 중대한 물음이 떠오르겠죠...
Ah, they have different countrys and they are fighting each other, which one i will contact.
"아, 그들은 여러 나라들을 가지고 있다...
...그리고 서로 싸우고 있구나,...
...나는 누구를 만나게 될까?"
Then, it change the problem completely.
그러면 상황은 완전히 달라집니다.
That's why the ELOHIM want us to make an EMBASSY.
그것이 바로 엘로힘이...
...우리에게 대사관 건설을 바라는 이유이죠...
Because they don't want to give advantage to one nation or another nation
...왜냐하면 그들은 이 나라든...
...저 나라든 누구에게도 우선권을....
...주고 싶지 않기 때문입니다.
They want to contact HUMANITY. Not one country.
그들은 전 인류와 만나길 원합니다,...
...특정한 나라가 아니고요.
Because if they contact one country, this country will take advantage, over other countries.
왜냐하면 그들이 특정한 나라와 만난다면,...
...그 나라는 다른 나라들에 비해...
...혜택을 받게 될 테니까요.
We will have the same problem in the future, When we will travel to other planet.
장래에 우리도 같은 문제를 가질 수 있습니다...
Not to interfere with the macro ecosystem.
...거대한 생태계를 망가뜨리지 않고,...
...다른 행성들을 여행하게 될 때가 되면 말이죠.
So, What is best, What is the dream? What is the ideal solution?
그러니 무엇이 최선일까요,...
...우리가 꿈꾸는 것,...
...이상적인 해결책은 무엇일까요?
The dream is we arrive on the planet, and we contact the people of this planet, because they are one nation.
우리의 바람은...
...어떤 행성에 우리가 도착하면서...
...그 행성의 전 인류를 만나는 것입니다...
...그들이 곧 하나된 나라이기 때문이죠.
That's why we have to destroy borders, nations, national flag, and nationalism.
그래서 우리는 국경선들과 나라들을...
...사라지게 해야 하는 것입니다...
...국기도, 국가주의도 말이죠.
If we creat one world, united world,
만일 우리가 하나의 세계를 만든다면,...
...그 통합된 세상에서,...
where every human being live in peace,
...모든 사람들이 평화롭게 살고,...
without army
...군대도 없이,...
with one world government,
...하나의 세계정부가 된다면,...
Then, we don't need to make an Embassy.
...그러면 대사관은 지을 필요가 없겠죠.
Then, the ELOHIM come, without the Embassy.
엘로힘은 대사관 없이 귀환할 것입니다.
We need the Emabassy, because we have borders.
대사관이 필요한 것은...
...국경선들 때문이니까요.
That's why we need to influence this planet, to make it more peaceful,
그래서 우리는 이 행성을...
...보다 평화로운 곳으로...
...만들어 갈 필요가 있는 것입니다.
And we can influence this planet, with big very powerful radio transmitter.
우리는 이 행성에 영항을 줄 수 있습니다...
...크고 매우 강력한 파동 송신기로 말이죠...
To send wave of peace and love.
...평화와 사랑의 파동을 보내기 위한 것입니다.
This powerful radio transmitter, to make it, we need very hightech, hightech technology.
이 강력한 전파 송신기를,...
...만들기 위해 필요한 것은...
...매우 높은 수준의 기술력, 고도의 기술입니다.
But we have it.
하지만 이미 우리가 가지고 있습니다.
Our brain.
...우리의 두뇌죠!
So, this is very high tech.
이것은 매우 높은 기술력이며,...
Highest hightech in the Universe.
...우주에서 가장 높은 기술력입니다.
Our Brain, Can send powerful wave of peace and love.
우리의 두뇌는 평화와 사랑의 강력한...
...파동을 보낼 수 있습니다.
Few people, using this brain to send wave of peace and love, can change the world.
소수의 사람 들이...
...이 두뇌를 이용하여...
...평화와 사랑의 파동을 보내면...
...세상을 변화시킬 수 있습니다.
Let's do it.
그렇게 해 봅시다.
You send love
여러분은 사랑을 보내고,...
You send peace
...평화를 보내고,...
not only from your brain
...두뇌에서 뿐만 아니라,...
from all your body
...온 몸에서 보내는 것이죠.
from your toes
발가락에서,...
your feet
...발에서,...
your legs
...다리에서,...
your heart
...심장에서..
all your body
온 몸에서.
your hands
손에서,...
and of course your face
...얼굴에서도,...
and of course your brain
...물론 두뇌에서도.
everything is sending peace and love vibration
모든 것이 평화와 사랑의 파동을 보냅니다.
And that's it, you are changing the world.
바로 그겁니다,..
...여러분은 세계를 변화시키고 있습니다.
I strongly recommend that you do it sometimes in the big cities, wherever, you can do it.
강력히 권하는 것은...
...대도시들에서 어디에서든,...
...때때로 그것을 행하는 것입니다...
...여러분은 그렇게 할 수 있습니다.
Just sitting together somewhere ,
단지 어딘가에 함께 앉아서,...
maybe with a big banner,
...어쩌면 큰 깃발을 들고,...
board, banner, sign, board sign,
...피켓이나 깃발, 표지판을 들고,...
Written, "MEDITATE with us, 1 MINUTE FOR PEACE "
...그 안에는...
..."우리와 함께 명상합시다...
...평화를 위해 1분 동안".
So, anybody in the street passing by,
그러면 거리의 누군가가,...
...지나가다,...
can meditate with you 1 minute
...여러분과 함께 명상할 수 있죠,...
...단 1분 동안!
1 minute
단 1분입니다!...
for peace and love on earth.
...지구의 평화와 사랑을 위해.
very easy.
아주 쉽죠,...
Anywhere in the cities where you live,
you put a little banner, a little sign,
inviting passer-by, to stop and just sitting or standing up together,
"Are you willing to give 1 minute, 1 minute of your time,
for peace and love on earth?"
...작은 깃발을 들고,..
...작은 표시를 들고,...
...지나가는 이들과 함께... [지나가는 이들을 초대합니다.]
...멈추어 서서...
...단지 앉거나...
...함께 서서.....
..."여러분의 시간 중 단 1분을,...
...지구의 평화와 사랑을 위해,...
...사용해 보지 않으시겠어요?" [라고 물어 보면서...]
And all of you, you can do it, together is better,
여러분 모두는,...
...그렇게 할 수 있습니다,...
...함께 하는 것이 더 좋죠,...
or by little groups,
...작은 무리를 지어서,...
everywhere on earth including people in other country, you can get meet through internet,
...지구 어디에서든,...
...여러분이 인터넷을 통해 알게 된...
...다른 나라에서 온 사람들도 함께 말이죠,...
Exactly speading everywhere on earth,
...그러면 단 1분 동안 지구상의 모든 곳으로 퍼져,...
stopping people for 1 minute
...사람들이 잠시 멈출 수 있게 되겠죠,...
not more
...그 이상은 없습니다,...
We are not trying to sell book.
...우리는 책을 팔기 위해 노력하지 않습니다,...
We are not trying to convey them to raelism.
...그 책의 내용들을 실현시키려 노력하지 않습니다,...
[... 우리는 그들을 라엘리즘으로 데려오기 위해 노력하지 않습니다.]
just, "Are you ready, in your busy life, to give 1 minute. 1 minute of your life,
for peace and love?"
...다만...
..."여러분은 준비가 되셨나요?,...
...바쁜 일상 속에,...
...1분을 쓰는 것입니다,...
...삶의 단 1분을,...
...평화와 사랑을 위해서.
[ 바로, "바쁘시겠지만, 평화와 사랑을 위해, 선생님 인생에서 1분, 단 1분만 시간 내실 수 있으신가요?" 라고 묻는 것입니다.]
If everybody on earth do it, then we can change the world.
그리고 지구 상의 모두가 그렇게 한다면,...
...우리는 세계를 변화시킬 수 있습니다.
Thank you.
감사합니다.
https://www.youtube.com/watch?v=G4kbKj4-rxo
Montpellier, France (프랑스)
https://www.youtube.com/watch?v=Gn7u6TEvAJA
Spanish (스페인)
https://www.youtube.com/watch?v=STfuWdN0aK8
Vancouver, Canada (캐나다)
https://www.youtube.com/watch?v=5-H6887KC2g&feature=youtu.be
International Day of Peace
https://www.youtube.com/watch?v=w6awUOG1Rgg
Song - Pico (피코의 노래)
https://www.youtube.com/watch?v=_KrOi_pmivA&feature=share
1분 평화명상 : 1min4peace.org
|
첫댓글 위 영문은 제가 녹취한 내용으로서 일부 수정될 수 있습니다.
한글 번역문은 동영상 자막을 적었습니다.
삭제된 댓글 입니다.