grail:
c. 1300, gral, "성배," 라고 불리우며, 올드 프랑스어로는 graal, greal "성배; 잔," 또는 이전에는 "큰 얕은 접시, 대야,"라 불렸던 것으로 중세 라틴어에서는 gradalis, 또한 gradale, grasale, "평평한 접시 혹은 얕은 그릇" 이라고 불렸습니다. 원래의 형태는 확실치 않으며, 이 단어는 궁극적으로 라틴어의 crater "대야," 에서 유래되었을 것으로 보이며, 이는 그리스어의 krater "대야, 특히 와인을 물과 섞는 것을 위해 사용되는"에서 유래되었습니다(crater (명사)를 보세요).
Holy Grail 는 중세 영어의 seint gral (c. 1300), 그리고 sangreal, sank-real (c. 1400)에서 영어화된 단어로 보이며, 이는 마치 sang real "왕실의 피"(즉, 그리스도의 피)에서 변형되었다는 것을 보여줍니다. 이 객체는 12세기까지 켈트족의 아서왕 전설에 삽입되었으며, 어떤 이교도의 초월적인 객체를 대체할 가능성이 있습니다. 조세프 오브 아리마테아가 그리스도의 피의 마지막 방울을 받아넣은 잔(Chrétien de Troyes' "Perceval"의 작가들에 따르면) 이라고 하거나, 그리스도가 최후의 만찬을 먹었던 접시(로버트 드 보론)로 알려져 있으며, 궁극적으로는 둘 다("þe dische wiþ þe blode," "아라마티의 조셉," c. 1350?) 로 식별되었습니다.
또한c. 1300
연결된 항목: grail
crater
(n.)
1610년대, "화산의 그릇 모양 입구"는, 라틴어의 특수한 용법에 따르면 왓카구스 화산의 "crater"로부터 비롯되었습니다. 이는 그리스어에서 유래한 "손님에게 빨강색 와인을 물과 섞어 제공하는 큰 그릇"에서 온 "krater"이 이어졌고, 그리스어 "kera-"의 "섞이다"에서 유래한 실 IE 뿌리 "*kere-"에서 "섞다, 혼란시키다, 요리하다"를 보여주었습니다. (rare (adj.2) 참조).
이어진 확장은 라틴어에서 화산으로부터 시작되었습니다. 그 정확한 고대문학적 의미는 1730년부터 영어로 증명되었습니다. 1831년 이래로 달의 소행성상의 상처 부위에 적용되었으며 (원래 화산으로 여겨졌음), 이후 다른 행성들에까지 적용되었습니다. "군사용 지뢰 폭발로 형성된 구멍"의 의미는 1839년부터 출현되었습니다. 미국 시민전쟁에서의 "Battle of the Crater"은 1864년 7월 30일에 있었습니다.
동사로서는, 1848년에는 시에서 "Cratered"의 미터를 보여주었으며, 1872년에는 과학적 글쓰기에서 파생되었습니다. 관련 단어: "cratering".