1 우리의 다음 몇 과들은 그대의 약한 헌신을 강하게 하기 위해서 그대의 자발성을 굳게 하는데 특별히 주의를 기울입니다; 그대의 분산된 목표들이 하나의 의도로 융합되도록 합니다. 그대는 아직 모든 시간 동안 완전한 전념을 요구 받지는 않습니다. 그러나 그런 통합된 헌신이 주는 평화를 얻기 위해서 이제 틈틈이라도 연습하도록 요청 받습니다. 이 수업이 마련해 놓은 길을 따르는데 그대가 전적인 자발성을 드리게 될 것을 확실하게 할것은 이것을 경험하는 것입니다.
2 지평을 넓히도록 각각의 과들이 이제 특별히 준비되어 있습니다. 그대의 비전을 좁게 유지시키고 우리의 목표의 가치를 그대가 너무 제한되게 보도록 하는 특별한 장애물들에 직접적인 접근을 하도록 말입니다. 아주 간단히라도, 우리는 이런 장애물들을 치우는 것을 지금 시도하고 있습니다. 말씀 만으로는 장애물들을 치움으로써 가져오는 해방감을 전달할 수는 없습니다. 그대가 보는 것을 단단히 제어하는 것을 포기할 때 따라오는 자유와 평화에 대한 경험은 스스로를 대변합니다. 그대의 동기는 매우 강화될 것이기에 말들은 전혀 중요치 않습니다. 그대가 무엇을 원하는지 그리고 무엇이 가치가 없는지에 대해서 그대는 확신할 것입니다.
3 그래서 처음에는 여전히 우리를 방해하는 것들에 집중함으로써 말씀을 넘어서는 여행을 우리는 시작합니다. 방어 너머에 존재하는 경험은 그것이 거부되는 한은 달성될 수 없습니다. 그것은 거기에 있을지 모릅니다. 그러나 그대는 그것의 현존을 받아들일 수 없습니다. 그러기에 우리는 이제 매일 잠시 동안 모든 방어들을 넘어서 가는 시도를 합니다. 이것 이상이 필요하지 않기에, 이것 이상이 요구되지 않습니다. 그 나머지는 올 것이라고 보증하는 것으로 족합니다.
Introduction to Lessons 181-200
I181:1 Our next few lessons make a special point of firming up your willingness to make your weak commitment strong, your scattered goals blend into one intent. You are not asked for total dedication all the time, as yet. But you are asked to practice now in order to attain the sense of peace such unified commitment will bestow, if only intermittently. It is experiencing this which makes it sure that you will give your total willingness to following the way the course sets forth.
2 Our lessons now are geared specifically to widening horizons and direct approaches to the special blocks which keep your vision narrow and too limited to let you see the value of our goal. We are attempting now to lift these blocks, however briefly. Words alone can not convey the sense of liberation which their lifting brings. But the experience of freedom and of peace that comes as you give up your tight control of what you see speaks for itself. Your motivation will be so intensified that words become of little consequence. You will be sure of what you want and what is valueless.
3 And so we start our journey beyond words by concentrating first on what impedes our progress still. Experience of what exists beyond defensiveness remains beyond achievement while it is denied. It may be there, but you cannot accept its presence. So we now attempt to go past all defenses for a little while each day. No more than this is asked because no more than this is needed. It will be enough to guarantee the rest will come.
첫댓글
그대가 보는 것을 단단히 제어하는 것을 포기할 때 따라오는 자유와 평화에 대한 경험은 스스로를 대변합니다.
감사합니다 ()
그대의 분산된 목표들이 하나의 의도로 융합되도록 합니다. ()