"Eyal Golan (Hebrew: אייל גולן; born Eyal Biton on April 12, 1971 ) is a popular Israeli singer who sings in the Mizrahi style and considered one of the most successful singers of this genre in Israel. Eyal Golan reported the highest income of all singers in Israel in 2011.[1]"
에얄 골란(1971년 4월 12일에 '에얄 비톤'에서 태어난)은 '미즈라히' 스타일로 노래부르는 인기있는 이스라엘 가수이며 이스라엘에서 이러한 장르의 가장 성공한 가수들 가운데 한 사람으로 여겨진다. 에얄 골란은 2011년에 이스라엘의 모든 가수들 가운데 가장 높은 수입을 발표했다.
'에얄 골란'은 '미즈라히 유대인'(Mizrahi Jews), 즉, 히브리어로는 미즈라힘(Mizrahim) 유대인입니다.
"Mizrahi" is literally translated as "Oriental", "Eastern", מזרח Mizraḥ, Hebrew for "east"
즉, '미즈라히'는 문자적으로 '동양의', '동쪽의"로 번역되어진다. '동쪽'에 해당되는 히브리어로 '미즈라흐'이다.
이처럼 전 세계로 흩어진 유대인의 '디아스포라' 가운데 예멘, 이라크, 시리아를 포함한 중동 지역에 흩어져 살던 유대인들을 의미하며 따라서 '에얄 골란'이 그러한 중동 유대인의 후손인 것입니다.
이 곡의 스페인 가사를 발음 그대로 우리 말로 올려드리고자 하오니 참고가 되시기를 바랍니다(제가 스페인어 자판이 없는 관계로 단어 위에 찍는 점이 있는 해당 스페인어에 점을 찍지 못하고 단지 영어표기 방식으로만 했으니 이 점도 참고바랍니다.)
"Siguiendote Yo Voy Estoy Dispuesto A Morir Por Ti Pienso En Ti Todo El Dia Por Israel Lo Dare Todo Yo Tengo Una Patria La Leche Toca La Miel Y El Viejo Es Muy Antiguo Esta Rodeado Por Lo Nuevo Y Su Bella Es Sagrada Muchos Son Los Que La Desean Y Quien Sabra Su Camino Muchos Gobiernan Sobre Ella
시귀엔도떼 요 보이 에스또이 디스뿌에쓰또 아 모리르 뽀르 띠 삐엔쏘 엔 띠 또도 엘 디아 뽀르 이스라엘 로 다레 또도 요 뗑고 우나 빠뜨리아 라 레체 또까 라 미엘 이 엘 비에호 에쓰 무이 안띠구오 에스따 로데아도 뽀르 로 누에보 이 쑤 베야 에쓰 싸그라다 무쵸쓰 쏜 로쓰 께 라 데쎄안
Una Casa Tras Otra Casa Desde El Kibbutz Hasta El Moshav Y Una Ciudad Grande Toda Ella Hecha De Oro Israel Es Mi Hogar Isreal Es Mi Sueno Israel Aqui Y Ahora Israel Israel Israel Es Mi Hogar Isreal Es Mi Sueno Israel Aqui Y Ahora Israel Israel
우나 까싸 뜨라쓰 오뜨라 까싸 데쓰데 엘 끼부쯔 아스따 엘 모샤브 이 우라 씨우닷 그란데 또다 에야 에챠 데 오로 이스라엘 에쓰 미 오가르 이스라엘 에쓰 미 쑤에노 이스라엘 아끼 이 아오라 이스라엘 이스라엘 이스라엘 에쓰 미 오가르 이스라엘 에쓰 미 쑤에노 이스라엘 아끼 이 아오하 이스라엘 이스라엘
Un Hermoso Mar Azul Pero Seco De Agua Y Un Desierto Verde Del Rocio Del Cielo Una Generacion Que Establecio Una Bandera Azul y Blanca Y Una Nueva Generacion Que Viene Para Vencer Al Tiempo Estamos Aqui Para Siempre Para Plantar Y Construir A Partir De Un Sueno Por La Esperanza Para Construir La Tierra De Nuestros Antepasados Israel Es Mi Hogar Isreal Es Mi Sueno Isreal Aqui Y Ahora Israel Israel
운 에르모쏘 마르 아쑬 뻬로 쎄꼬 데 아구아 이 운 데씨에르또 베르데 델 로씨오 델 씨엘로 우나 헤네라씨온 께 에스따블레씨오 우나 반데라 아쑬 이 블랑까 이 우나 누에바 헤네라씨온 께 비에네 빠라 벤쎄르 알 띠엠뽀 에스따모쓰 아끼 빠라 씨엠쁘레 빠라 쁠란따르 이 꼰쓰뜨루이르 아 빠르띠르 데 운 쑤에노 뽀르 라 에쓰뻬란싸 빠라 꼰스뜨루이르 라 띠에라 데 누에스뜨로스 안떼빠싸도쓰 이스라엘 에쓰 미 오가르 이스라엘 에쓰 미 쑤에노 이스라엘 아끼 이 아오라 이스라엘 이스라엘
Israel Es Mi Hogar Isreal Es Mi Sueno Isreal Aqui Y Ahora Israel Israel
이스라엘 에쓰 미 오가르 이스라엘 에쓰 미 쑤에노 이스라엘 아끼 이 아오라 이스라엘 이스라엘
Siguiendote Yo Voy Estoy Dispuesto A Morir Por Ti Pienso En Ti Todo El Dia Por Israel Lo Dare Todo Azul y Blanco Ole Ole Azul y Blanco Ole Ole Nuestros Corazones Se Llenan Israel Ole Ole Israel Es Mi Hogar Isreal Es Mi Sueno Israel Aqui Y Ahora Israel Israel Israel Es Mi Hogar Isreal Es Mi Sueno Israel Aqui Y Ahora Israel Israel"
시귀엔도떼 요 보이 에스또이 디스뿌에쓰또 아 모리르 뽀르 띠 삐엔쏘 엔 띠 또도 엘 디아 뽀르 이스라엘 로 다레 또도 아쑬 이 블랑꼬 올레 올레 아쑬 이 블랑꼬 올레 올레 누에스뜨로쓰 꼬라쏘네쓰 쎄 예난 이스라엘 올레 올레 이스라엘 에쓰 미 오가르 이스라엘 에쓰 미 쑤에노 이스라엘 아끼 이 아오하 이스라엘 이스라엘 이스라엘 에쓰 미 오가르 이스라엘 에쓰 미 쑤에노 이스라엘 아끼 이 아오라 이스라엘 이스라엘
이 곡의 히브리어와 스페인어 가사에 해당되는 영어 가사를 우리 말로 번역해 올리니 또한 참고가 되시기를 바랍니다.
After you I go, ready to die for your sake Thinking about you all of the day, for Israel I will give everything.
너를 따라 나는 가고, 너를 위해 죽을 준비가 되었네 하루 종일 너를 생각하며, 이스라엘을 위해 나는 모든 것을 주리라
I have a land, the milk touches honey And the old is very old, it's surrounded by new. And she is beautiful sacred, many are those who desire her And who will know her way, leaders argue over her.
나는 태어난 땅이 있네, 젖과 꿀이 흐르는 오래된 것은 매우 오래되었지만, 새로운 것으로 둘러싸여있네 그녀는 아름답고도 신성하니 그녀를 원하는 많은 이들이 있네 누가 그녀의 길을 알 것인가, 지도자들이 그녀에 관해 논하네
House after house, from kibbutz to moshav And one large city, all of it made of gold
집에 이어서 집이니, 키부츠로부터 모샤브까지 하나의 커다란 도시, 그것의 모든 것이 금으로 지어졌네
Israel is my home Israel, my dream Israel ... Here and now Israel, Israel
이스라엘은 나의 집 이스라엘은 나의 꿈 이스라엘...이곳이며 지금이네 이스라엘, 이스라엘
A beautiful blue sea, and she is dry from waters And a green desert, from dew that's in the sky. A generation that decided, a blue-white flag And a new generation that's coming, to win over time.
아름답고 푸른 바다 그리고 그녀는 광천수로부터 건조하네 푸른 사막, 하늘에 있는 이슬로부터 결정했던 세대, 푸르고 하얀 깃발 다가오는 새로운 세대, 시간을 이겨낼
We are here forever, to plant and to build From a dream for hope, (to build) the land of the forefathers.
우리는 이곳에 영원히 있으리 심고 건설하며 희망을 위한 꿈으로 선조들의 땅을 건설하리라
After you I go, ready to die for your sake Thinking about you a all of the day, for Israel I'll give everything.
너를 따라 나는 가고, 너를 위해 죽을 준비가 되었네 하루 종일 너를 생각하며, 이스라엘을 위해 나는 모든 것을 주리라
Blue-white rising rising (also olé olé like in Spanish) Our hearts fill, Israel rises, rises
푸르고 하얀 (깃발)이 올라가네, 올라가네 (스페인어로 올래[만세, 만세]와 비슷한) 우리의 마음이 채워지니, 이스라엘이 떠오르네, 떠오르네