stunt
(v.)
"성장을 방해하다, 왜소하게 하다," 1650년대; 이전에는 "갑자기 멈추게 하다" (1600년대 초); "화나게 하다, 짜증 나게 하다" (1580년대), 구식 중세 영어 형용사 stunt "어리석은, 바보 같은; 고집 센," 옛 영어 stunt "어리석은, 모자란" (예: stuntspræc "어리석은 이야기"), 게르만어 고대어 *stuntaz "짧은, 잘린" (또한 소스는 중세 높은 독일어 stunz "짧은, 무딘, 통통한," 옛 노르웨이 어 stuttr (*stuntr) "부족한, 짧은") 이란 형용사와 단계적 관계에 있다. stint (동사) 참고하시오.
영어 단어의 의미 발전은 옛 노르웨이 어 단어의 영향으로 생겼습니다. 중세 영어 형용사는 15세기 중반에 "단시간의" 의미로 증명되었다. 관련된 단어: Stunted; stunting.
형용사로, 1788년에는 "왜소한;" 이전에는 "고집 센, 완고한, 무례하게 간결한" (1580년대). 명사로는, 1725년에는 "정상적인 성장을 하지 못한 동물;" 1795년까지는 "성장의 방해".
stunt
(n.)
"주목을 끌거나 오락을 제공하기 위한 위업," 1878년, 미국 영어 대학 스포츠 은어로, 그 기원은 불분명합니다. 추측에 따르면 이것은 stump "도전, 장려"(1871년; stump (동사) 참조)의 변형이거나 독일어 Stunde, 문자 그대로 "시간"( stound 참조)일 수 있습니다.
약 1904년경 대중화되었고, 이는 비행사들과 무대의 전문 용어로 받아들여졌습니다; 영화에서의 stunt man은 1930년부터 증명된 바 있습니다.
stint
(v.)
"절약하거나 검소한 행동을 하다," 1722년에 기록되었으며 이전의 의미인 "한계를 정하다, 억제하다" (1510년대), "행동이나 노력을 중단하게 하다" (14세기 중반), 그리고 자동사로서 "그치다, 멈추다" (대략 1200년경)의 의미를 가진 중세 영어 stinten, 이는 옛 영어 styntan "둔하게 하다, 멍하게 하다"에서 유래했으나 아마도 본래의 의미는 "짧게 하다"였을 것이며, 게르만어족의 고유한 언어 *stuntijanan, PIE *steud-, 이는 뿌리 *(s)teu- (1) "밀치다, 찌르다, 두드리다"에서 확장된 형태 (참고: steep (형용사))입니다.
옛 영어 동사는 옛 노르웨이어 stytta (이전의 *stynta에서 동화됨) "짧게 하다, 낮추다, 접어 올리다"와 관련이 있으며, 현대 영어의 "검소하다"는 의미는 옛 노르웨이어에서 온 것일 수도 있으며 아니면 기록되지 않은 옛 영어의 뜻일 수도 있습니다. 관련된 단어로는 stunt (동사)와 stutter (동사)가 있습니다.
"과도하게 공급을 제한하다"라는 타동사 의미는 1722년에 기록되었으며, "지출에 주의를 기울이다"는 의미는 1848년부터 사용되었습니다. 관련 어형으로는 Stinted, stinting이 있습니다. 중세 영어에서는, stinter가 신이나 성모 마리아를 지칭하기도 했는데, 그들은 분쟁, 비탄 등을 "끝내는 자"로 여겨졌습니다.
stound
(n.)
"시간, 순간" (고어), 고대 영어 stund "시간의 지점, 시간, 시각"에서 유래한 것으로, 고대 게르만어 *stundo- (또한 오래된 사크슨어 stonda, 올드 프리지아어 stunde, 네덜란드어 stondi, 독일어 Stunde "시간"과 관련이 있다)는 PIE 어원인 *sta- "서 있다, 견고하게 만들거나 되다"로 알려져 있지만, Boutkan 은 명확한 인도유럽어 어원을 찾지 못했다고 밝혔다.