|
요한 복음 John 21:07.
Then the disciple whom Jesus loved|said to Peter,|"It is the Lord!" As soon as Simon Peter heard him say,|"It is the Lord,"|he wrap ped his outer garment around him|(for he had taken it off)|and jumped into the water.
【Vowp語彙】* it : You use it with some verbs that need a subject or object, although there is no noun that it refers to. ⦗심중에 있거나 문제가 된 사람·사정·사물·행동 등을 가리켜⦘ • Go and see who it is. 누군지 가 보아라 • It says in the papers thɑt ... …(하다)고 신문에 나 있다 〔신문에서 말하고 있다〕• It says in the Bible thɑt ... 성경에 …라고 써〔나와〕 있다 • It says “Keep to the left.” ‘좌측 통행’이라고 써 있다 • Who is there?―It is I. 누구요―접니다《문 밖에서의 노크·발소리 따위를 들었을 때》.★ It is I.는 구어에서는 It’s me.라고 하는 것이 보통이지만, he, she의 경우는 It’s he 〔she〕.이며 him 〔her〕라고는 안 씀. 또 It’s the boys. 따위 처럼 It is 다음에 복수 명사가 올 때도 있음.
* as 〔so〕soon as ... : quickly, much, soon, etc. as you can …하자마자, …하자 곧 ∘ I will tell him so ɑs ~ ɑs he comes. 그가 오면 곧 그렇게 전하겠다.
* wrap [ræp] vt. (p., pp. ~ped [ræpt], ~t [ræpt]; ~́·ping) When you wrap something, you fold paper or cloth tightly round it to cover it completely, for example in order to protect it or so that you can give it to someone as a present. 둘러싸다, 감다, 얽다《ɑbout; ɑround; round》• ~ a rubber band ɑround the box 상자에 고무 밴드를 두르다. 감싸다, 싸다; 포장하다《up; in》 (사건·진의 등을) 가리다, 숨기다《in》━vi. (몸을 옷 따위로) 휘감다《up》 • Mind you ~ up well. 옷을 따뜻하게 감싸 입도록 주의해라. 감기다 • A vine ~s round the pillar. 덩굴풀이 기둥을 감고 있다. (의복·가장자리 등이) 겹쳐지다(overlap). wrap A around B : B에 A를 두르다.
* out·er [áutǝr] ɑ. (최상급 ~·most, out·most) The outer parts of something are the parts which contain or enclose the other parts, and which are furthest from the centre 밖의, 외부〔외면〕의. ⟨⟩ inner. • ~ garments 겉옷, 외투 ┈• the ~ world 외계(外界); (바깥)세상. (중심에서) 멀리 떨어진, 변두리의 • in the ~ suburbs (도심에서) 먼 교외에. ⟨⟩ ⇨outside 〖철학〗 객관적인 • ~ reality 객관적 현실.━n. (표적의) 중심권 외부, 권외 명중탄.
* take off : to remove or discard (a garment)(옷·모자·구두·안경·반지 등을) 벗다. ⟨⟩• put on. (뚜껑 등을) 떼어내다〔벗기다〕, 제거하다. (값을) 깎다, 할인하다. • take on 《vt.+》(일·책임을) 떠맡다. 고용하다(hire) • put on. ∘ ~ off one’s hat 모자를 벗다. • put off : vt.+》(…까지) 연기하다, 늦추다; 기다리게 하다《till; until》∘ Don’t ~ off till tomorrow what you can do today. 오늘 할 수 있는 일을 내일로 미루지 말라. (…하는 것을) 연기하다, 미루다《doing》
* jump [dʒʌmp] vi. : If you jump, you bend your knees, push against the ground with your feet, and move quickly upwards into the air; If you jump from something above the ground, you deliberately push yourself into the air so that you drop towards the ground. = leap 깡충 뛰다, 뛰어오르다, 도약하다, 갑자기〔재빨리〕 일어서다 • ~ down 뛰어내리다 • ~ into a train 기차에 뛰어오르다 • ~ on to the stage 무대 위에 뛰어오르다 • ~ on a bus 버스에 뛰어오르다. 낙하산으로 뛰어내리다. 장애물을 뛰어넘다; (체커에서) 상대방의 말을 뛰어넘어 잡다 • ~ over the fence 울타리를 뛰어넘다. 움찔하다; (가슴이) 섬뜩하다; (종기·충치 따위가) 욱신거리다, 쑤시다 • The news made him ~. 그 소식을 듣고 그는 깜짝 놀랐다 • My heart ~ed ɑt the news. 그 소식을 듣고 가슴이 섬뜩하였다. 힘차게〔갑자기〕 …하다 • He ~ed into the discussion right away. 그는 곧 기세좋게 토의를 시작했다.━vt. (…을) 뛰어넘다 • ~ a stream 시내를 뛰어넘다. 〕 • jump into : --속[안]으로 뛰어들다 jump into a room 방 안으로 뛰어들다 ************
【Gram文法】① 관계대명사 목적격 용법 : the disciple|(whom) Jesus loved|said to Peter
the disciple said to Peter, + Jesus loved him [ the disciple ]
➔ the disciple|(whom) Jesus loved|said to Peter
② 심중에 있는 것을 나타내는 대명사 it : It is the Lord! [심중에 있거나 문제로 되어 있는 사람·물건·사정·사건·행동 등을 가리켜] Who is it? 누구세요? It's me. [구어] (그건) 나요. ((정식으로는 It’s I.이지만, 이는 형식적인 표현)) It says, “Keep to the left.” 좌측 통행」이라고 씌어 있다. What's that noise?─It's the dog. 저 소리는 뭐지?─개 짖는 소리야.
③ as aoon as S V 용법 : As soon as Simon Peter heard him say,|he wrapped his outer garment around him = On hearing him say,|Simon Peter wrapped his outer garment around him [이하 문장전환해보세요] https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/24 https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/143
④ 지각동사 O 동사원형rV : O가 rV하는 것을 듣다. As soon as Simon Peter heard him say,
시몬 베드로는 그가 말하는 것을 듣자마자
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/85 https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/168
⑤ 2어동사 : he had taken it off
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/13 https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/87
c. 타동사 + 대명사 + 부사 (O) d. 동사 + 부사 + 대명사 (X)
turn it on (O) turn on it (X)
➅ 시제에 유의 : he wrapped his outer garment around him|(for he had taken it off)|and jumped into the water. 그는 겉옷을 몸에 두르고 (왜냐하면 미리 벗어놓았기 때문에) 그리고 물[속]에[로] 뛰어들었다.
➆ wrap O around 주어어동일 목적어 : he wrapped his outer garment around him
그는 겉옷을 자기에게 둘러쌌다.
➇ New Living Translation : Then the disciple Jesus loved said to Peter, “It’s the Lord!” When Simon Peter heard that it was the Lord, he put on his tunic (for he had stripped for work), jumped into the water, and headed to shore.
Berean Literal Bible : Therefore that disciple whom Jesus loved says to Peter, "It is the Lord." So Simon Peter, having heard that it is the Lord, put on the outer garment, (for he was naked), and he cast himself into the sea.
➈ https://biblehub.com/john/21-7.htm
Then the disciple whom Jesus loved|said to Peter,|"It is the Lord!" As soon as Simon Peter heard him say,|"It is the Lord,"|he wrapped his outer garment around him|(for he had taken it off)|and jumped into the water.
【Tran-1】그때에 예수님께서 사랑하시던 제자가 / 베드로에게 (다음과 같이) 말했습니다. / “주님이시다!”하고 / 시몬 베드로는 그가 ---라고 말하는 것을 듣자마자 / “주님이시다!”하고 / 그는 겉옷을 몸에[그에게] 두르고 (왜냐하면 미리 그것[겉옷]을 벗어놓았기 때문에) / 그리고 물에 뛰어들었다.
【Tran-2】그때에 예수님께서 사랑하시던 제자가 베드로에게“주님이시다!”하고 말했습니다. 시몬 베드로는 그가 “주님이시다!”하고 말하는 것을 듣자마자[들은 즉시], (미리 벗어놓은) 겉옷을 몸에 두르고 물에 뛰어들었다.
21:07 예수님께서 사랑하시던 제자가 베드로에게 말했습니다. “주님이시다!” 베드로는 주님이시라는 말을 듣자마자, 벗고 있던 겉옷을 몸에 두르고는 물로 뛰어들었습니다.
••✍•☞ 深化
③ as aoon as S V 용법 : As soon as Simon Peter heard him say,|he wrapped his outer garment around him = On hearing him say,|Simon Peter wrapped his outer garment around him [이하 문장전환해보세요]
On [Upon] seeing me, he ran away.
= As soon as he saw me, he ran away.
= The moment [The instant, Immediately, Directly, When] he saw me, he ran away.
= No sooner had he seen me than he ran away.
= He had no sooner seen me than he ran away.
= Scarcely [Hardly] had he seen me when [before] he ran away.
= He had scarcely[hardly] seen me when [before] he ran away.
⑤ 2어동사 : he had taken it off
㉮ 2어(二語)동사: 일종의 동사구로 여기에는 두 가지 종류가 있다. ㉠ 자동사 + 전치사로 이루어진 동사구와 ㉡ [동사 + 부사]가 하나의 구를 이루어 동사 역할[동사구]을 하며, 여기에는 일정한 규칙이 있다. 그러나 자동사 + 전치사는 2어 동사로 이루어졌지만 보통 동사구로 취급하고 2어동사라고 하지 않는다.
㉢ 2어동사 : “타동사 + 부사” 두 단어가 모여 하나의 구를 이루면서 동사의 역할을 하는 것을 말한다.
㉯ 2어동사 종류 : put on(..를 입다) take off(..를 벗다) turn on(..를 켜다) turn off(..를 끄다) give up(..를 포기하다) put off(..를 연기하다) pick up(..를 집어들다) check out(..를 확인하다) put up / turn up / turn down / bring up / give up / put off / call off / make out / find out put off/ put on / take out / take off / carry out/ hand in / turn in / call up / try on / write down / pick up/ send back ........(무수히 많다)
㉰ 2어동사용법 예문1: a. 타동사 부사 명사 ( O ) put off the light b. 타동사 명사 부사 ( O ) put the light off c. 타동사 대명사 부사 ( O ) He helped him up d. 동사 부사 대명사 ( X ) He helped up him
예문2 : • 동사+명사+부사 (O) fell off Peter's wrists • 동사+부사+명사+ (O) fell Peter's wrists off
• 동사+대명사+부사 (O) woke him up • 동사+부사+대명사 (X) woke up him
예문3 : carry you out (O) carry out you (X) 당신을 밖으로 데리고 나가다
a. 타동사 + 부사 + 명사 (O) b. 타동사 + 명사 + 부사 (O)
turn on the light (O) turn the light on (O)
c. 타동사 + 대명사 + 부사 (O) d. 동사 + 부사 + 대명사 (X)
turn it on (O) turn on it (X)