육조단경六祖壇經 돈황본敦煌本
28-1 진가眞假
*참과 거짓,
대사께서 선천 이년 팔월 삼일에 돌아가셨다, 칠월 팔일에 문인을 불러 고별 하시고, 선천 원년에 신주 국은 사에 탑을 만들고 선천 이년 칠월에 이르러 작별을 고하셨다, 너희들은 앞으로 가까이 오라, 나는 팔월이 되면 세상을 떠나고자 하니 너희들은 의심이 있거든 빨리 물어라, 너희들을 위하여 의심을 부수어 마땅히 미혹을 다 없애어 너희들로 하여금 안락하게 하리라, 내가 떠난 뒤에는 너희들을 가르쳐 줄 사람이 없으리라, 법해를 비롯한 여러 스님들이 듣고 눈물을 흘리며 슬피 울었으나, 오직 신회만이 꼼짝하지 않고 울지도 않으니 육조스님께서 말씀하셨다, 어린 신회는 도리어 좋고 나쁜 것에 대하여 평등함을 얻어 헐뜯고 칭찬함에 움직이지 않으나, 나머지 사람들은 그렇지 못하는구나, 그렇다면 여러 해 동안 산중에서 무슨 도를 닦았는가? 너희가 지금 몰라서 근심하는 것인가? 만약 내가 가는 곳을 모른들 마침내 너희에게 고별하지 않겠느냐? 너희들이 슬피 우는 것은 곧 나의 가는 곳을 몰라서이다, 만약 가는 곳을 안다면 곧 슬피 울지 않으리라, 자성의 본체는 남도 없고, 없어짐도 없으며 감도 없고 옴도 없다, 너희들은 다 앉거라, 내 너희들에게 한 게송을 주노니, 진가동정게(眞假動靜偈)이다, 너희들이 다 외워 이 게송의 뜻을 알면 너희는 나와 더불어 같을 것이다, 이것을 의지하여 수행해서 종지를 잃지 말라,
<大師先天二年八月三日 滅度 七月八日 喚門人告別 大師先天元年 於新州國恩寺造塔 至先天二年七月告別 大師言 汝衆近前 吾至八月欲離世間 汝等有疑早問 爲汝破疑 當令迷者盡 使汝與安樂 吾若去後 無人敎汝與 法海等衆僧 聞已 涕淚悲泣 唯有神會 不動亦不悲泣 六祖言 神會小僧 却得善不善等 毁譽不動 餘者不得 數年山中 更修何道 汝今悲泣 更有阿誰 憂吾不知去處在 若不知去處 終不別汝 汝等悲泣 卽不知吾去處 若知去處 卽不悲泣 性體無生無滅 無去無來 汝等盡坐 吾與汝一偈 眞假動靜偈 汝與等 盡誦取 見此偈意 汝與吾同 依此修行 不失宗止>
*해설
혜능대사께서 선천칠월 팔일 문인들을 불러 놓고, 작별을 고하고 선천 이년 팔월, 삼일에 돌아가셨다, 문인들은 대사께서 열반에 든다고 하자 법해를 비롯해서 많은 문하 제자들이 다 울고불고 야단이 났는데, 오직 신회 수좌만 울지 않고 태연하게 앉아서 요지부동을 하자 혜능 대사께서 나이가 가장 어린 신해 수좌만 요지부동을 하니, 그를 칭찬하면서 대중들을 향해서 꾸짖는 법문이다. 자성은 본체가 없고, 태어남도 없도 멸하여 죽음도 없는데, 어찌하여 울기만 하는가? 너희들은 다 앉거라, 그대들을 위하여 진가 동정게(眞假動靜偈)를 설하여 주겠다, 너희들이 이 게에 의지하여, 수행하면 수행의 종지를 잃지 않을 것이다.