|
3/16/06 9:47am
3월 16일 오전 9시 47분
L:Sananda? Sananda ? R U available?
S: Yes, my love , we are with you.
L: Hi! Do you have a message for me today? Can you give me information on what happened last night in regard to Bush's resignation?
오늘 메시지가 있습니까? 지난밤 부시의 사임에 대한 진행사항을 알려주시겠습니까?
S: Yes, love, we have details pertaining to that. We have been made aware that the situation is currently undergoing congressional scrutiny in so much as the events scheduled for last evening have been held up for the purposes of a timely outing to the citizens of your nation. This means to us that there are laws which govern a public announcement of the fall of a governing body in office.
예, 자세한 내용을 알고 있습니다. 우리는 그 상황이 국회의 조사 중이라는 사실을 알았기 때문에, 어제 저녁 예정이던 계획은 국가의 시민들에게 적절한 시기의 노출을 위해 보유 되었습니다. 그 일은 우리에게 있어서, 공적 기관에서 관리 조직의 몰락에 대한 공표에는 법칙이 있다는 의미입니다.
There will still be the public renouncement of your leaders but it will be done in accordance with US policy. We anticipate that this will occur sooner than the federal reserve exchange.
당신들의 지도자들에 대한 공표의 계획은 여전히 유효하나 그것은 미국 정책에 따라 진행될 것입니다. 우리는 이일이 연방 재정의 통화 교체보다 먼저 일어날것으로 보입니다.
L: Is the federal reserve exchange due to be announced on Monday at the opening of the bourse?
월요일에 열릴 증권 거래소의 영향으로 연방 준비 은행의 통화교체가 있겠습니까?
S: This is planned still, however much is determined by the resignation of your government officials. At this time, we are certain that either one or both will happen, if not simultaneously, by next week.
그 계획은 아직 유효합니다. 그러나 많은 부분이 당신들의 정부 고관들의 사임에 의해 결정이 됩니다. 지금, 우리는 둘 중 하나 혹은 둘 다, 동시에는 아니더라도 다음주 까지는 일어날 것을 확신합니다.
L: Great! What makes you certain of this? 대단합니다! 어떻게 그 일을 확신하지요?
S: All the light activity that is currently taking place is leading to this outcome, rest assured. We also wish to alert you of your coming duties with the GF (galactic federation). The flyover event is planned to take place shortly after the government changes and is going to be a magnificent event . You are chosen as the liaison to earth, do you find joy in this mission?
지금 현재 일어나고 있는 모든 빛의 활동들이 그 결과를 이끌어낼 것이기 때문입니다. 걱정하지 마십시오. 은하연합과 함께 당신들이 해야 할 일에 대해 준비하기를 요청합니다. 그 저공 의례 비행은 정권이 바뀐 직후로 계획되어 있으며 거대한 전경이 될 것입니다. 당신은 지구에 대한 연락책으로 선택될 것입니다. 이 임무에 맡는 것이 즐거우십니까?
L: Yes sir. 그렇습니다.
S: Good then we will look forward to assisting you in this glorious endeavor. You will be heralded by the entire federation and be part of history forever. Does this bring you joy?
좋습니다. 그러면 우리는 이 영광스러운 일에 당신들을 돕기를 기대합니다. 당신은 연방 전체에 알려질 것이며 영원히 역사의 한 부분이 될 것입니다. 이 소식에 기쁘십니까?
L: honor and joy. 명예롭고 즐겁습니다.
S: You will be marvelous and we look forward to embarking upon this venture with you. There are many who will be assisting you at the time and your telepathic transfer will be strong and clear, have no fear.
당신은 대단할 것이며, 우리는 당신과 함께 이 모험을 착수하길 기대하고 있습니다. 그때는 많은 이들이 당신을 도울 것이며, 당신의 텔레파시 전달능력은 강해지고 정확해질 것입니다. 두려움을 버리세요.
L: You're a poet and you didn't even noet! What exactly will I be doing as the liaison?
좀 더 구체적으로 알고 싶습니다. 나는 연락책으로 정확히 어떤 일을 하게 됩니까?
S: You will be transmitting data to and from the GF and to those of earth.
당신은 은하연합에서 전해지는 정보를 지구의 이들에게 보내게 됩니다.
L: Will there be media involved in this? 이 일에 대중매체가 관련이 될 것입니까?
S: I would imagine that the medial will be all over this, however you only need do what you are comfortable with.
대중매체가 모든 일에 관여할 것으로 생각되지만, 당신은 편하다고 여기는 것만 하면 됩니다.
L: I would be comfortable to spread the words of our space friends if that is what they desire. I have no problems with going public.
우리의 우주 친구들이 원한다면 그들의 의사를 전달하는 것이 나에게는 편한 일입니다. 나는 대중매체에는 불만이 없습니다.
S: You will have a lot of time in the public eye in the coming days as you will be an important figure for the passing of information between realms. Be assured that you are suited well for this role in communication. The people of telepathic ability will be very important in the ensuing days and will need to guide others to use this method of transfer as well. With the help of our dear friend, this will be a possibility for many. We are pleased.
다가오는 날에는, 상층과 지구들 간의 정보 전달을 위해 당신은 중요한 인물이 됨에 따라 대중 앞에 설 일이 많을 것입니다. 그 대화의 역할에 잘 적응할 수 있도록 준비하십시오. 텔레파시 능력이 있는 이들은 이러한 보증의 날들에 매우 중요한 역할을 할 것입니다. 그리고 또한 다른 이들이 전송의 방법을 사용하도록 안내를 하게 됩니다. 우리 친구들의 도움으로 많은 이들에게 이일은 기회가 될 것입니다. 우리들은 기쁩니다.
L: Excellent. Can you tell me a bit about First contact?
대단하군요. 첫 접촉에 대해서는 해줄 이야기는 없습니까?
S: I would be delighted. The landing is scheduled to take place after the announcements and also after the massive flyover event. This landing will be scheduled for Saturday at 10am, (MST???), date pending. We will be aboard the ship as it lands and there will be many who wish to communicate with you all.
기꺼이 알려드리겠습니다. 그 도착은 공표 후와 거대한 저공 의례 비행 이후로 예정되어 있습니다. 이 착륙은 토요일 오전 10 시로 계획되어 있으며 날짜는 아직 미정입니다. 그들이 착륙했을 때 우리는 함선에 오를 것인데, 많은 이들이 당신들 전부와 대화하길 바랄 것입니다.
The time of communication will be limited however and there will be a select few who will board the ship. This will be a great priveldege and honor for those who board and we will greet them with joy.
그러나, 대화의 시간은 제한되며, 선택된 소수만이 함선에 오를 것입니다. 함선에 오른 이들에게는 대단한 영광과 특권이 될 것이며, 우리는 기쁨으로 환영할 것입니다.
L: Is it the Capricorn that will be landing or a shuttle?
착륙할 함선은 카프리콘입니까 혹은 우주선입니까?
S: The Capricorn is scheduled to land in the valley but there will be accompanying shuttles as well. These shuttles will hold the energy of peace and protection for all. We are looking forward to walking on earth again.
카프리콘은 언덕에 착륙할 예정이며 여러 우주선들과 동행할 것입니다. 그러한 우주선들은 평화와 모두를 보호하기 위한 에너지를 보유하고 있습니다. 우리는 다시 지구에 발을 딛기를 기대하고 있습니다.
L: When will you walk the earth? 당신은 언제 다시 지구에 올예정입니까?
S: The time of my coming is undetermined at this point. Much depends of the progress of your nation and your people. I will say that the time is upon you.
나의 출현의 시기는 현 시점에서는 아직 결정되지 않았습니다. 많은 부분들이 당신들과 국가의 진전에 달려 있습니다. 그 시간은 당신들에게 달려있다고 말하고 싶습니다.
L: Will you be human in form? 당신은 인간의 형태를 띄고 옵니까?
S: I will be in a form that is recognizable to you. 당신이 알아볼 수 있는 형태로 옵니다.
L: Will I get to visit with you while you are on earth?
당신이 지구에 있는 동안 당신을 방문할 수 있습니까?
S: As you wish. 당신이 원한다면,
L: I wish, please. 그러고 싶습니다. 부탁합니다.
S: So shall it be. 그리 될 것입니다.
L: Is there anything else? 그 밖에 다른 일이 있습니까?
S: Only that we appreciate your being of diligent service to us.
우리가 당신의 성실한 봉사에 감사하는 일뿐입니다.
L: It brings me much joy Sananda, fear not!
걱정하지 마세요. 그 일은 우리에게 많은 기쁨이 됩니다. 사난다.
S: I imagine that you use that phrase as a way to incorporate my slang in your daily dialogue.
당신이 그 어구를 일상 대화에서 나의 뜻을 전하기 위해 사용하는 걸 상상해봅니다.
L: Would you be offended if I said that I don't?
그러지 않는다고 하면 기분이 상하시겠습니까?
S: Fear not. 걱정하지 마세요.
L: you made a funny! Thank you for your words today. May I speak with Helena?
저를 놀리셨군요! 오늘의 이야기에 감사합니다. 헬레나와 이야기를 해도 되겠습니까?
S: As you wish, she will be delighted. 당신이 원한다면, 그녀는 기뻐할 겁니다.
L: Thanks. 감사합니다
H: Hello adorable one. 안녕하세요, 존경하는 이여,
L: Hi Helena! SO nice to connect with you again. How are you?
안녕하세요, 헬레나, 다시 당신과 연결 되서 기쁩니다. 어떻게 지냅니까?
H: We are so joyous aboard the ship. We are in great anticipation of events as they unfold in your reality. We are also joyous at your role as commanding liaison for the big event.
우리는 함선에서 즐겁게 지내고 있습니다. 우리는 그 사건들이 당신들의 현실에서 펼쳐지는 것에 커다란 기대를 하고 있습니다. 또한 그 큰 사건에 대한 연락책으로서의 당신의 주요한 역할에 기뻐하고 있습니다.
L: Yes, Helena too am very excited to be part of something so amazing. Thank you.
예, 헬레나, 저도 그 놀라운 사건에 한 역할을 하는 것에 매우 흥분됩니다. 감사합니다.
H: You have worked hard to achieve a level of telepathic ability in a very short period of time and we commend you for your diligence and service to us.
당신은 매우 짧은 기간동안에 상당한 텔레파시 능력을 획득하기 위해 열심히 노력했습니다. 우리는 당신의 성실함과 우리에 대한 봉사를 찬양합니다.
L: Thank you very much, you are kind. I had a great teacher and lot of support. Can you share any details about first contact with me?
커다란 친절함에 감사합니다. 훌륭한 안내와 많은 지원 덕분입니다. 첫 접촉에 대해 해줄 이야기가 있습니까?
H: I would be delighted to share. We are anticipating a Saturday landing as the great teacher has proclaimed. We have many shuttles that will accompany the ship and we are looking forward to showing our grand craft to you all, you will be amazed. We anticipate the media will be there to televise the event and that will be a great advantage to the believability factor. All of us aboard will not be showing ourselves, however there are a few who will be permitted to board, preferable those of telepathic ability.
기쁜 마음으로 전해 드리겠습니다. 그 훌륭한 안내자가 천명한대로 우리는 토요일 착륙을 예견하고 있습니다. 그 함선에는 많은 비행선들이 동행할 것인데, 당신들이 경이로움을 느낄, 우리의 거대한 함선을 보여주기를 기대하고 있습니다. 대중 매체들은 신뢰도를 높이는 데 크게 기여할 그 사건을 텔레비전으로 방송할 것입니다. 함선에 있는 우리 모두가 나타나지는 않을 것입니다만, 텔레파시 능력이 있는 소수는 승선이 허용될 것입니다.
L: Wow, that will be a most amazing adventure. Can you show me or explain to me what the Capricorn looks like on the exterior?
와우, 그것이 가장 놀라운 모험일 것입니다. 카프리콘이 어떤 형태인지 보여주거나 설명해 줄 수 있습니까?
H: I will try. We have many windows, that will be most notable. We are grey in color and have pointed areas that extend upward toward the center of the craft so as to permit many layers or stories. The ship is very large, about the size of a football field as you would know it and has many levels upward. We carry many different origins aboard and can accommodate all of their needs accordingly.
노력은 해 보겠습니다. 함선에는 많은 창문들이 있는데 그것이 가장 주목할 만한 점입니다. 색상은 회색이며, 함선의 중앙으로 진한 회색이 단계적으로 확장되면서 층이 생겨있습니다. 함선은 매우 커서 풋볼 경기장 크기와 비슷하며 위쪽으로 많은 층이 있습니다. 함선은 출신이 서로 다른 많은 이들이 승선해 있으며, 그들에게 모든 편의를 다 제공할 수 있습니다.
When we land it will be a very slow descent, one that will seem like an eternity to us due to the density of your atmosphere. This is also the reason why we will not have extended stays at first contact as the atmosphere will take some getting used to. We will ensure that the weather permits us to land on that day and we can control the effect that people will feel upon our arrival. We have many capabilities that will surprise you.
매우 천천히 착륙하기 때문에, 대기의 높은 밀도로 우리들에게는 그 순간이 영원처럼 느껴질 수도 있습니다. 이것이 우리가 첫 접촉 때 오래 머물지 않을 이유인데, 왜냐하면 당신들의 대기가 적응하는데 시간이 걸리기 때문입니다. 우리는 그날 날씨가 착륙하기 좋을 것이라 여기며 우리의 착륙이 사람들에게 끼칠 영향을 조절 할 수 있습니다만, 당신들을 놀라게 할 많은 가능성이 있습니다.
L: Helena, I noticed that when I was receiving an image of the craft in my 3d eye it was blocking my telepathic transfer of words. Is it possible to only send one or the other at the same time?
헬레나, 3 차원의 시각으로 함선의 이미지를 받고 있을 때 내가 말로 표현할 수 없다는 걸 알았습니다. 동시에 둘 중 이것 아니면 저것 하나만을 보내는 것이 가능합니까?
H: Yes, this is partly true. When one is receiving word for word transfer it utilizes a section of the brain that is separate from the visual receiving area.
예, 그것은 어느 정도 사실입니다. 말을 전달하기 위한 단어를 받고 있을 때 그 단어들은 뇌의 부분을 활성화시키는데 그 부분은 시각을 위해 받는 곳과는 분리되어 있습니다.
L: But both are transfered via light beam to the 3d eye right?
그러나 둘 다 빛의 줄기를 통해 3 차원적 시각으로 전달됩니다. 그렇지요?
H: Yes, however they are sent at different rates and with different vibrations, henceforth they are interpreted differently by the brain and you will not be able to perceive both at the same exact time.
그렇습니다. 그러나, 그것들은 다른 비율과 진동으로 오기 때문에, 뇌에 의해 다르게 해석되어집니다. 그래서 당신은 그 둘을 동시에 정확히 같은 시간에 감지할 수는 없습니다.
l: This is fascinating, I noticed that when I was receiving the image that I had to put the word transfer on hold, switch focus, then return to the words which were piled up waiting for me. Am I perceiving this process correctly?
흥미롭군요. 나는 이미지를 받고 있을 때 단어의 전송을 보류하다가, 집중을 전환시켜 기다리면서 쌓여있던 단어쪽으로 돌렸습니다. 내가 이 과정을 정확하게 감지하고 있습니까?
H: You are doing remarkably well. There are subtle differences between forms of telepathic transfer of which you are wired for many. Therefore, you will have to choose and discern which is most appropriate for each situation. Very good discernment.
아주 잘하고 있습니다. 당신들이 많이 사용하는 테레파시 전환의 방식들에는 미묘한 차이들이 있습니다. 그래서, 당신은 각 상황에 있어 어느것이 가장 적당한지 구별하여 선택해야 합니다. 많은 통찰력이 요구되는 일입니다.
L: Helena, I feel I am being contacted, perhaps by the Plaeideans, can you confirm?
헬레나, 플레아데스인들이 접촉한 것 같습니다. 확인해 주겠습니까?
H: I am receiving a signal that confirms. We can talk again later.
그러한 신호를 받고 있습니다. 우리는 나중에 다시 얘기할 수 있습니다.
L: Thank you Helena, for all this wonderful information. Always a pleasure to talk with you. We will be seeing you!
그 모든 놀라운 정보에 감사합니다. 당신과의 대화는 항상 즐겁습니다. 다시 볼 때까지 안녕히 가십시오.
H: Farewell, friend. I look forward to it.
작별을 고합니다. 다시 보기를 기대합니다.
L: Does someone wish to contact me?
나와 접촉하고 싶은 이가 있습니까?
" Yes, we are here" 예, 여기 있습니다.
L: Who please? 누구십니까?
"We are the Plaeideans. We wish to update you on events as we see them, do you wish to receive at this time?"
우리는 플레아데스 인들입니다. 우리가 목격한 그 사건에 대한 새로운 정보를 알려주고 싶습니다. 당신은 지금 듣고 싶습니까?
L: yes, go right ahead please. 예, 진행하십시오.
P: Thank you. We have been advised to parlay information to you regarding the flyover event. This event is rapidly approaching and we wish to start preparing for the particulars. Our duty as star fleet commanders is to ensure the safety of the mission for all. This entails very detailed calculations and precise articulation for all commanders to follow. We will be preparing a descent on the day of our orders and will need the cooperation of thousands to make this mission a successful one. You are one of the commanders in this mission and your role will be marked as a very important one indeed. Do you understand the magnitude of this?
감사합니다. 우리는 그 저공 의례 비행에 대하여 정보를 전달하도록 충고를 받았습니다. 그 일은 빠르게 진행되고 있으며 우리는 상세한 사항에 대한 준비를 시작하고 싶습니다. 우리의 임무는 함대의 지휘관으로써 모두를 위해, 임무의 안전을 책임지는 것입니다. 이일은 매우 세밀한 계산과 모든 지휘관들이 따를 수 있는 정확한 표현을 요구하는 일입니다. 우리가 명령을 내린, 그날의 하강을 준비하게 되며, 성공을 위해서는 수천명의 협조가 필요합니다. 당신은 이 임무의 지휘관중 하나이며, 당신의 역할은 실로 매우 중요하게 됩니다. 당신은 이 일의 중요함을 이해하고 있습니까?
L: I do, am I suitably prepared for this mission?
예. 이해하고 있습니다. 그 일에 맞도록 내가 임할 준비가 되어있습니까?
P: As we see it, you are right for the role and have been prepared accordingly.
This means that you will have great rewards for your service to us and we delight in accommodating you.
이것은 당신이 봉사한 일에 대해 커다란 보상을 받을 것을 의미하며, 우리가 그럴 수 있음 기쁘게 생각합니다.
L: Thank you very much. Honestly though, to be part of this is reward enough, this is exciting stuff.
대단히 감사합니다. 솔직히 이 놀랍고 흥분되는 일에 한 역할을 하는 것이 충분한 보상입니다.
P: Yes, we agree and believe that you will very joyful at the sight of this event.
It is something that even we are delighted to experience. Though we have had missions of grand proportion before, this mission is something extraordinary.
예, 동의합니다. 우리는 당신이 그 일의 광경에 매우 즐거워 할 것이라 믿습니다.
또한 우리도 경험할 수 있어 매우 기쁜 일입니다. 우리는 이전에도 많은 임무를 실행했었지만, 이번 임무는 매우 특별합니다.
L: Is there anything I need to do to specially prepare for this?
내가 특별히 준비해야 할 것이 있습니까?
P: Be at peace. Remain confident in your ability to receive and have fun while doing it. You will be supported by many and there are also many on standby to assist in your communication should the need be.
평화 속에 있으십시오. 정보를 받는 당신의 능력에 확신을 가지고, 그 일을 즐기십시오. 많은 이들이 당신을 지원할 것이며, 만약 필요하다면, 많은 이들이 돕기 위해 대기하고 있습니다.
L: Will I have the opportunity to witness the event or will I need to be at my computer the whole time?
그 장관을 직접 구경할 수 있을 까요? 아님 그 시간동안 컴퓨터 앞에 있어야 합니까?
P: You will be able to take part in both. You will not want to miss the event, this is certain.
둘 다 할 수 있습니다. 확실한 것은 당신은 그 사건을 놓치고 싶지 않을 것입니다.
L: Will everyone in America see the show at once?
모든 미국민들이 한꺼번에 그 장관을 보게 될까요?
P: There will be timed intervals of appearance, this will be one of the responsibilities that you will hold as liason. You will be contacting those on earth who will be waiting for your call to alert them of our location.
출현은 간격적으로 나타날 것이고, 그것은 당신이 연락책으로써 책임져야 할 일 중 하나입니다. 지구에서, 당신이 우리의 위치를 알려줄 것을 기다리는 이들과 연락을 하게 될 것입니다.
L: Wow, ok! I am looking forward to this with great anticipation. Is there anything else you would like to tell me at this time?
와우, 그렇군요. 이 일을 무척 고대하고 있습니다. 다른 알려주고 싶은 내용이 있습니까?
P: We only need make you aware of our presence so that you may remain in contact with us during this important time and we will keep you updated.
우리는 지금은 당신에게 우리의 존재를 알리고 싶습니다. 그래야 이 중요한 시기에 우리는 당신과 접촉 상태를 지속하며 새로운 소식이 있을 때마다 알려줄 것입니다.
L: Very good. Nice to talk with you.
네, 아주 좋습니다. 당신들과의 대화가 즐거웠습니다.
P: Good bye our Plaeidean friend, over and out.
플레아데스의 친구여, 안녕히계세요.
Hello friend! 안녕하세요 친구 !
L: Atmos? Atmos 입니까?
A: It is I. What a pleasure to be with you again. Lord Sananda has alerted me of your presence among us. We are preparing for much.
예, 그렇습니다. 당신과 다시 만나게 되어 기쁩니다. 사난다께서 당신의 출현을 우리들에게 알리셨습니다. 우리들은 많은 것을 준비하고 있습니다.
L: Yes, I see things are really picking up again, this is great news. Will you and I be in contact for the flyover event?
예, 많은 일들이 다시 속도가 빨라지고 있는 것을 알겠습니다. 대단한 뉴스입니다.
당신은 그 저공 의례 비행 사건 때 나와 접촉이 됩니까?
A: Yes, I and others will be coordinating events to prepare for the event and we will decide who will be transmitting data to you. Do you have a preference?
예, 나와 다른 이들은 그 사건을 준비를 위해 서로 조율을 해서 누가 당신에게 정보를 전달해 줄 것인지 결정할 것입니다. 특별히 전송을 받고 싶은 이가 있습니까?
L: It matters not to me, only that I am familiar with you and deluth, but my main concern is that the connection is very clear.
나와 친숙하기만 하면, 누구든 상관이 없습니다. 나의 염려는 그 연결이 명확하게 될것인가 하는 것입니다.
A: This will be enhanced for the event, rest assured. You will be assisted greatly.
Are you looking forward to your role as commaning liaison?
그 사건을 위해 접촉의 강도를 높일 것입니다. 걱정하지 마십시오. 당신에게 많은 지원이 있을 것입니다. 당신은 지휘 연락책으로서의 역할을 기대하십니까?
L: Indeed! What does commanding liaison mean?
예, 정말 그렇습니다. 지휘 연락책이란 무슨 의미 입니까?
A: That is a title given to one who has a significant role in the development of a major plan or event. We have many levels of commanders, some are officers.
This is our rank of expertise as you would know it.
그 사건의 전진에 있어 괄목할 만한 역할을 하는 이에게 주어지는 직함과 비슷합니다. 우리는 많은 계층의 지휘 직들이 있으며, 몇은 공무원들입니다. 당신이 알게 될 터이지만, 그것이 우리의 전문가들의 위치입니다.
L: Thank you. I will not take up your time, thank you for talking with me today, I look forward to hearing from you!
감사합니다. 시간을 너무 뺐지 않겠습니다. 오늘의 정보에 감사하며, 다시 대화하기를 기대합니다.
A: We will be in touch and keep you abreast. Thank you for contacting us, our Plaeidean friend. Farewell.
당신과 다시 접촉하여 보조를 맞출 것입니다. 오늘 나와 플레아데스 인들과의 접촉에 감사 드립니다. 안녕히 계십시오.
L: Farewell Atmos! Atmos 안녕히 가세요.!
첫댓글 저공 의례 비행이 보다 구체화되고 있군요, 오랜 ufo와 외계인 존재의 논쟁이 종식될 것 같습니다. 이번주는 매우 흥분되는 하루 하루가 되겠군요 - 나마스테!
jamie님 휴일인데 매우 중요한 시기라서 쉬지도 못하시고 "빛의 작업"과 상세한 정보에 감사드립니다. 셀라맛 자린!
쉬기도 엄청 쉬었고 기사도 엄청 길었습니다.^^