가을꽃 / 정호승
이제는 지는 꽃이 아름답구나
언제나 너는 오지 않고 가고
눈물도 없는 강가에 서면
이제는 지는 꽃도 눈부시구나
진리에 굶주린 사내 하나
빈 소주병을 들고 서 있던 거리에도
종소리 처럼 낙엽은 떨어지고
黃菊도 꽃을 떨고 뿌리를 내리나니
그동안 나를 이긴것은 사랑 이었다고
눈물이 아니라 사랑 이었다고
물 깊은 밤 차가운 땅에서
다시는 헤어지지 말자 꽃이여
Autumn Flowers
written by / Jeong Ho-seung
tranaslated into English by chodong
Now, the flowers that fall are beautiful
You always go without coming
Standing by the river without tears
Now, even the flowers that fall are dazzling
A man who starves for the truth
Even on the street where
I stood holding an empty soju bottle
Leaves fall like the sound of a bell
Chrysanthemums also shed their flowers and take root
It was love that won me over all this time
It was love, not tears
In the cold ground of the deep night
Let's never part again, flower
초동문학카페 영시방에서