루가 복음 Luke 19:37.
When he came near the place|where the road goes down the Mount of Olives,|the whole crowd of disciples began joyfully|to praise God|in loud voices|for all the miracles|they had seen:|
【Vocabulary】* come : [kʌm] vi. (came [keim]; come) 오다; (상대방에게 또는 상대방이 가는 쪽으로) 가다. ★ come, go는 각기 ‘오다’, ‘가다’라는 우리말과 반드시 일치하지는 않음 • I’m coming in a minute. 지금 곧 가겠다《네가 있는 곳에》• I’m coming with you. 함께 가겠다《네가 가는 쪽으로》 • John! Supper is ready!─Yes, (I’m) coming. 존, 저녁 준비 다 됐다─네, 곧 갑니다 • He’s soon coming home. 그는 곧 돌아온다. 비교: I’m going home. 집으로 갑니다《지금 내가 있는 곳에서》
* go : 《+/++》 (어떤 장소·방향으로) 가다, 향하다, 떠나다; 달하다, 이르다 • go ɑbroɑd 외국으로〔해외로〕 가다 • This road goes to London. 이 길은 런던에 이른다. The road goes down 도로는 내리막길이 되다. 영어영작문대사전 • The road goes [runs] down (the) hill. 그 길은 언덕을 내려간다[언덕 아래로 나 있다]. 프렌딕 레벨 영한사전 the road goes down into a valley and up the other side. 길은 골짜기로 내려갔다가 다른 쪽으로 올라갑니다. The road goes under a bridge. 길이 다리 밑으로 나 있다. YBM 올인올 영한사전
go down 《vi.+》① 내려가다, 내리다, 넘어지다, 떨어지다《from》; (바다·강 따위로) 내려가다《to》; (길이 …까지) 내리받이가 되다 《to》; (물건값이) 내리다, (가치·물건의 질이) 떨어지다. ② (비행기가) 추락하다, (배가) 가라앉다, (천체가) 지다; (약 따위가) 삼켜지다 ③(건물·사람이) 쓰러지다; 굴복〔항복〕하다; 지다, …의 손에 떨어지다《before; to》 ∘ go down on one’s knees 무릎을 꿇다. ④계속하다《to》; (…에) 달하다, 미치다《to》; 기억에 남다; 기록〔기장〕되다; (후세·역사에) 전해지다《to》. ⑤(물결·바람 따위가) 자다, 잔잔해지다. ⑥《영국구어》 (대학에서) 귀향하다, 졸업하다; (도시에서) 시골 (따위)로 (내려)가다. ⑦(…에게) 납득되다, 받아들여지다《with》; 성공하다; (연극이) 끝나다, 막(幕)이 내리다 ∘ The play went down very well with the audience. 연극은 관객의 인기를 끌었다 ∘ Nonsense goes down as truth with many people. 부질없는 일이 많은 사람들간에 진실로 통하고 있다. ━《vi.+》 ⑪…을 내려가다∘ go down the stairs 계단을 내려가다.
* the Mount of Olives: 감람산의 뜻으로 예루살렘 동쪽 1km 지점에 있는 해발 814m 산으로 서쪽 기슭에 겟세마네 동산이 있으며 예수님께서 로마인에게 넘겨지신 곳으로 이곳에서 승천하셨다.
* crowd [kraud] n. ① 군중; (사람의) 붐빔, 북적임. ★ 많은 사람을 강조하기 위하여 복수로 쓰는 경우도 있음 ② (the ~) 민중, 대중. ③ 다수(의 물건), 많음. ④ 《구어》 패거리, 한 동아리; 일단; 《군사속어》 부대. ⑤ 관객, 구경꾼, 청중, 출석자. ━vt. ① (방·탈것 등에) 빽빽이 들어차다, …에 밀어닥치다 ━vi. ① 떼지어 모이다, 붐비다, 쇄도하다《ɑround; round》② 밀어닥치다, 밀치락달치락하며 들어가다《into; through; to》 *• the whole crowd of disciples : 제자들의 온 무리
※⟪SYN⟫ crowd 별다른 목적이 없는 사람들의 모임이나 물건의 모임. group crowd에 비하여 훨씬 규모가 짜인 집단: a family group 가족의 모임. mob 무질서할 뿐만 아니라 무법한 짓을 하는 군중. multitude 이상의 세 말과는 달리 단지 수를 강조할 때의 사람 또는 물건의 모임.
* joy·ful [dʒɔ́ifǝl] ɑ. ① 즐거운(happy), 기쁜 • a ~ heart 기쁨에 넘치는 마음. ② (마음을) 기쁘게 하는 • ~ news 기쁜 소식. ③ 기쁜 듯한 • a ~ look 즐거운 듯한 표정. • be ~ of …을 기뻐하다.
* praise [preiz] n. ① 칭찬, 찬양 • be worthy of ~ 칭찬받을 만하다 • Prɑise makes good men better and bad men worse. 《속담》 칭찬하면 선한 사람은 더 선하게 되고 악인은 더 악하게 된다. ② 숭배, 찬미; 신을 찬양하는 말〔노래〕 • Prɑise be (to God)! 신을 찬미할지어다; 참 고맙기도 해라. ③ 칭찬의 대상〔이유〕. ━vt. ① 칭찬하다 ② (신을) 찬미하다.
* in :⦗방법·형식⦘ …(으)로, …하게 • in this way 이(런) 방법으로, 이와 같이 • in like manner 똑같이 • in secret 몰래, 가만히(secretly) • in a loud voice 큰 소리로 • a novel in three parts 3부(작으로) 된 소설.
* loud [laud] ɑ. ① (소리·목소리가) 시끄러운, 큰(clamorous); (사람이) 큰 목소리의, 목소리가 큰; (물건이) 소리가 큰, 큰 소리를 내는. ② 성가신, 시끄러운 • be ~ in praises 크게 칭찬하다 • be ~ in demands 귀찮게 요구하다. ③ 뻔뻔스러운; 야비한 • a ~ lie 새빨간 거짓말. ④ 《구어》 (빛깔·의복이) 야한(showy), 화려한, 야단스러운 • ~ clothes 화려한 옷. ⑤ 《방언》 (냄새가) 지독한, 강한. ━ɑd. ① 큰 소리로 • Don’t talk so ~. 그렇게 큰 소리를 내지 마라. ② (의복·태도 따위가) 야하게, 천하게. ③ (악취가) 강하게, 불쾌히.
* for : ⦗이유·원인⦘…이유로; …때문에; …으로 인하여〔인한〕 • ~ fear of ... …을 두려워하여 • ~ many reasons 많은 이유로 • shout ~ joy 기쁜 나머지 큰 소리를 지르다《for는 pity, grief, sorrow 따위의 감정을 나타내는 명사와 함께 쓰임》 • a city known ~ its beauty 그 아름다움으로 알려져 있는 도시 • I can’t see anything ~ the fog. 안개로 인해 아무것도 안 보인다 • be dismissed ~ neglecting one’s duties 직무를 태만히 하여 해고되다.⦗감정·취미·적성 따위의 대상⦘ a) …에 대하여〔대한〕; …을 이해하는 • a great affection ~ her 그녀에 대한 큰 사랑 • an eye ~ beauty 심미안(審美眼) • have a taste ~ music 음악을 좋아하다 • I’m sorry ~ you. 미안하게〔딱하게〕 여긴다. b) ⦗cause, reason, ground, motive 따위 뒤에 와서⦘ …에 대해서의; …(해야) 할 • You have no cause ~ worry. 걱정할 필요가 전혀 없다.
* mir·a·cle [mírǝkəl] n. ① 기적 • work 〔do, perform, accomplish〕 a ~ 기적을 행하다. ② 경이; 불가사의한 물건〔일, 사람〕; 훌륭한 예(例) • a ~ of skill 경이적인 기술. ③ 그리스도의 이적〔기적〕. ④ 기적극(~ play) 《그리스도 또는 성인의 사적(事跡)·이적(異蹟)을 제재로 한 중세의 종교극》. *********
【Grammars】① 관계부사 where : near the place|where the road goes down the Mount of Olives,
➔ near the place + the road goes down the Mount of Olives at the place,
➔ near the place and the road goes down the Mount of Olives there,
➔ near the place which the road goes down the Mount of Olives at,
➔0 near the place at which the road goes down the Mount of Olives,
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/137 https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/50
삼라만상-변불변의진리 | 관계부사 where 용법 - Daum 카페
② come near의 여러 가지 표현들 : 사이트 참조해보세요. approach draw near get near
➂ down은 전치사 : where | the road goes down the Mount of Olives,
거기[곳]에서 / 길은 올리브 산을 내려가는 [올리브 산 내리막 길에서]
━《vi.+》 ⑪…을 내려가다∘ go down the stairs 계단을 내려가다.
➃ 관계대명사 that 생략 : for all the miracles|[that] they had seen: 모든 기적에 대하여 / 그들이 보았었던
➄ 시제에 유의 : the whole crowd of disciples|began joyfully|to praise God|in loud voices|for all the miracles|they had seen: 과거완료는 과거보다 시제가 빠르다.
⑥ 콜론: 용법 : 인용할 때 사용 : the whole crowd of disciples|began joyfully|to praise God|in loud voices|for all the miracles|they had seen: "인용구 - 38절"
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/8 [콜론] https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/105 [세미콜론]
https://cafe.daum.net/snmk333/DYlk/51 [문장부호]
https://biblehub.com/luke/19-37.htm
When he came near the place|where the road goes down the Mount of Olives,|the whole crowd of disciples|began joyfully|to praise God|in loud voices|for all the miracles|they had seen:|
【Translation 1】예수님께서 -곳 가까이 오[가]셨을 때[가시자[오시자]] / 그 길은 올리브 산을 내려가는 [올리브 산 아래로 나있는] / 제자들의 온 무리가 기쁘게 시작하였다. / 하느님을 찬미하기 / 큰 목소리로 / 모든 기적에 때문에[대하여] / 그들이 보았었던 ; -38절로 연결
【Translation 2】예수님께서 길이 올리브 산 아래로 나있는 곳(까지) 가까이 오[가]셨을 때[가시자[오시자]], 제자들의 온 무리가 보았었던 모든 기적에 때문에[대하여] 큰 목소리로 하느님을 기쁘게 찬미하기 시작하였다.; -38절로 연결
눅19:37 예수께서 올리브 산 내리막길에 이르렀을 때 수많은 제자들은 자기들이 본 모든 기적에 대하여 기쁨을 감추지 못하고 소리 높여 하느님을 찬양하였다.