정성호 “검찰 보완수사권 폐지 때 경찰 통제 수단 전건송치 필요”
Jeong Sung-ho, "When the prosecution's supplementary investigation rights are abolished, it is necessary to send all police control measures."
이지은기자 수정 2026-07-15 16:05 한겨레신문
정성호 법무부 장관이 15일 국회에서 열린 법제사법위원회에서 조국혁신당 박은정 의원 질의에 답하고 있다. 연합뉴스
정성호 법무부장관은 15일 “검찰 보완수사권이 폐지됐을 때 경찰을 통제할 수 있는 수단으로서 전건송치가 필요하다”고 말했다.
Justice Minister Jung Sung-ho said on the 15th, "When the prosecution's supplementary investigation right is abolished, it is necessary to send all cases as a means to control the police."
정성호 장관은 이날 국회 법사위원회 전체회의에서 “보완수사 폐지는 정부의 기본 입장”이라며 이렇게 말했다. 전건송치는 경찰이 수사한 모든 사건을 기소·불기소 결론과 관계없이 검찰에 송치하는 제도로, 2021년 문재인 정부 때 폐지됐다.
"The abolition of the supplementary investigation is the government's basic position," Minister Jeong Sung-ho said at a plenary session of the National Assembly Judiciary Committee. 전건송치 is a system that sends all cases investigated by the police to the prosecution regardless of the conclusion of prosecution or non-prosecution, which was abolished during the Moon Jae In government in 2021.
정성호 장관은 박은정 조국혁신당 의원이 “김학의 사건 등 검찰의 보완수사로 조직적으로 은폐한 사건”을 여럿 언급하며 검찰에 수사권을 주면 안 된다고 지적하자 “정말 문제되는 사건은 그런 사건이 아니라 주로 여성이 피해자인 성범죄들과 아동·노인·장애인 학대 등 사회적 약자 사건, 사회적 약자를 대상으로 한 사기 범죄이다”라고 반박했다.
When Park Eun-jung, a member of the Cho Kuk Innovation Party, pointed out that the prosecution should not be given the right to investigate, referring to several cases that were systematically covered up by the prosecution's supplementary investigation, including the case of Kim Hak-ui, Minister Jeong Sung-ho refuted, saying, "The case that is really problematic is not such a case, but mainly sexual crimes, cases of the socially underprivileged, such as abuse of children, the elderly, and the disabled, and fraudulent crimes targeting the socially underprivileged."
이어 그는 “검사가 관련된 사건, 정치 사건이 도대체 몇 건이겠느냐”며 “지금 검찰이 불송치 사건에 대해 재수사 요청을 해서 결정을 뒤집는 게 0.71% 정도 된다. 수십만건 중에 몇천건이 넘는다. 그 피해자들이 억울하지 않도록 수사 현실을 좀 냉정하게 객관적으로 봐 달라”고 말했다.
He then said, "How many cases and political cases are there involving prosecutors?" and added, "About 0.71% of the prosecution's request for a reinvestigation of non-transmission cases is overturning the decision. More than a few thousand out of hundreds of thousands of cases. Please look at the reality of the investigation in a cool and objective manner so that the victims are not unfair."
또, “저런 사건이 있었을 때 검찰과 지금 검찰은 다르고, (앞으로) 공소청(Public Prosecution Office)과 중수청(Central Investigation Office)으로 나눠져 검찰은 독자적으로 수사를 개시할 수도 없고 인지할 수도 없다”며 “검찰 수사권 자체를 박탈한다고 하면 그 과정에서 피해자들의 권리와 국민의 기본적 인권이 충실하게 보호될 수 있는 제도적 장치를 저는 요구하는 것”이라고 했다.
"The prosecution is different from the prosecution when there was such a case, and the prosecution is divided into the Public Prosecution Office and the Central Investigation Office (in the future), so the prosecution cannot and cannot independently open an investigation," he said. "If we deprive the prosecution of its right to investigate, I am asking for an institutional mechanism that can faithfully protect the rights of victims and the basic human rights of the people in the process."
이지은 기자 jieuny@hani.co.kr
21세기 영어교육연구회 / ㈜ 파우스트 칼리지
Phone : (02)386-4802 / (02)384-3348
E-mail : faustcollege@naver.com / ceta211@naver.com
Twitter : http://twitter.com/ceta21 21세기 영어교육연구회
Web-site : www.faustcollege.com (주)파우스트 칼리지
Cafe : http://cafe.daum.net/21ceta 21세기 영어교육연구회
Band : http://band.us/@ceta21 21세기 영어교육연구회
Blog : http://blog.naver.com/ceta211 21세기 영어교육연구회