퍽 |
すごく |
すごくおもしろい.
퍽재미있다.
すごいりっぱなひと.
퍽 훌륭한 사람. |
펴다 |
ひろげる
廣
|
きょうかしょをひろげた.
교과서를폈다.
せんたくものをかんぜんにひろげてとめる.
빨랫감을 완전히 펴서 말린다. |
펴지다 |
ひらく
開 |
かさがひらく.
우산가펴진다. |
のびる
伸 |
ずぼんのしわがのびる.
바지의 주름이 펴진다. |
편 |
がわ
側 |
むかいがわ.
건너편. |
ほう
方 |
かぜがふくほう.
바람 부는 편. |
편하다 |
きらくだ
氣樂 |
ちかごろはとてもきらくにすごしている.
요즘은 아주 편하게 지내고 있다. |
평소 |
ふだん
普段 |
にちようびにもふだんとおなじようにみせをあける.
일요일에도 평소와 같이 가게를 연다. |
평화 |
へいわ
平和 |
へいわをきがんする.ノ-ベルへいわしょう.
평화를 기원하다.노벨평화상.
へいわなかてい.
평화스러운 가정. |
포도 |
ぶどう
葡萄 |
ぶどうしゅ.ぶどうのき.
포도주.포도나무. |
포장 |
ほうそう
包裝 |
ほうそうひ.ほうそうデザイン.
포장비.포장디자인. |
표 |
きっぷ
切符 |
きっぷうりば.きっぷをきる.
표 파는 곳.표를 끊다. |
ひょう
票 |
ちょうさひょう.
조사표. |
ふだ
札 |
なふだ.
이름표. |
표시 |
ひょうじ
表示 |
じぶんのいしをひょうじする.
자기 의사를 표시하다. |
표시 |
ひょうじ
標示 |
ひょうじのほうほう.ひょうじき.
표시하는 방법.표시기. |
표정 |
ひょうじょう
表情 |
うれしそうなひょうじょう.
기쁜 듯한 표정.
おかしなひょうじょうをする.
이상한 표정을 한다. |
푸르다 |
あおい
靑 |
あおいそら.このはがあおくなった.
푸른 하늘.나뭇잎이 푸르러졌다. |
푹 |
すっぽり |
ふとんをすっぽりかぶる.
이불을 푹 씌우다. |
たっぷり |
ごごはいえでたっぷりやすむ.
오후는 집에서 푹 쉰다. |
풀리다 |
とける
解 |
せっとうけんぎがとけた.
절도 혐의가 풀리다. |
やわらぐ
和 |
さむさがずいぶんやわらいだ.
추위가 많이 풀렸다. |
풍경 |
ふうけい
風景 |
でんえんふうけい.
전원풍경.
いそがしいあさのうおいちばのふうけい.
분주한 아침 생선시장의 풍경. |
풍습 |
ふうしゅう
風習 |
むかしからのふうしゅう.
옛부터의 풍습. |
피다 |
さく |
さくらがさくにはまだはやい.
벚꽃이 피기에는 아직 이르다. |
첫댓글 아라 이이네 혼도니 이리갓도우 고자이 마시다