제13장 솔로몬의 여러가지 잠언(계속)
16절. 무릇 슬기로운 자는 지식으로 행하거니와 미련한 자는 자기의 미련한 것을 나타내느니라
“슬기로운 자”는 히브리어로“아룸”인데, 나쁜 의미에서“교활하다, 간사하다”를 뜻하는“아람”의 수동태 분사형으로“간교한, 간사한, 교활한”을 말하며, 좋은 의미로는“계교, 분별력”을 말한다.
“지식”은 히브리어로“다아트”인데“알다, 인지하다, 깨닫다, 인지하다”를 뜻하는“야다”에서 유래한 것으로”“아는 것, 지성, 이해, 재능, 지혜”를 말한다.
“행하거니와”는 히브리어로“아사”인데 영어로는“walk”로서“노동하다, 준행하다, 행하다, 실행하다, 시행하다”를 말한다.
흠정역은“분별있는 자마다 지식을 가지고 행하거니와”로 번역했다.
“미련한 자는 자기의 미련한 것을 나타내느니라”
"미련한자”는 히브리어로“케씰”인데“살찌다, 뚱뚱하다, 비대하다"를 뜻하는“카쌀”에서 유래한 것으로“바보, 어리석은, 무지한것”을 뜻한다.
“자기의 미련한 것을 나타내느니라”
“자기의 미련한 것”는 히브리어로“임벨레트”인데“어리석은”을 뜻하는“에비일”에서 유래한 것으로“어리석음, 불결한 행동, 우매한”것을 뜻한다.
“나타내느니라”는 히브리어로“파라스”인데“부수다, 조각내다, 펼치다,내뻗다,옷을펴다, 흩어지다, 나타내다”를 뜻한다,
즉 미련한 자는 자신의 어리석은 지식을 가장 지혜로운 것이라고 여겨 이를 큰 소리로 노래하고 높인다는 뜻으로 이러한 행위는 결국 사람들의 경멸과 조롱만을 받을 뿐이다(12:23, 15:2).
'슬기로운'(총명한, 이해력 있는) συνετός, ἡ, όν [수네토스]~~~~~~~~~~~~~~
< 슬기 있는(마11:25, 눅10:21), 지혜 있는(행13:7), 총명한(고전1:19).깨닫다(마13:13, 막4:12, 롬3:11), 이해하다 (엡5:17), 지혜가 있다(고후10:12).>