|
111. Jacob wins by calling on the name of Jehovah, the teachings of Jesus that the world longs for and the words of new things, the things to praise Jehovah with a new song.
111. 야곱이 여호와의 이름을 부르므로 승리하게 됨, 세계가 앙망하는 예수의 교훈과 새 일의 말씀, 여호와께 새 노래로 찬송할 일.
Ⅰ. Jacob wins by calling on the name of Jehovah. Is. 41:25-27.
Ⅰ. 야곱이 여호와의 이름을 부르므로 승리하게 됨.사41:25~27.
@ And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of the LORD shall be delivered: for in mount Zion and in Jerusalem shall be deliverance, as the LORD has said, and in the remnant whom the LORD shall call. (Joel.2:32) @ 누구든지 여호와의 이름을 부르는 자는 구원을 얻으리니 이는 나 여호와의 말대로 시온산과 예루살렘에서 피할 자가 있을 것임이요 남은 자 중에 나 여호와의 부름을 받을 자가 있을 것임이니라.(욜2:32)
Until this day, we have received forgiveness of sins in the name of Jesus Christ, received the Holy Spirit sent in the name of Christ, and received answers as we asked in the name of Christ. However, the work of complete victory over the enemy is the work of victory through calling on the name of Jehovah. The gospel that we have preached until this day is the work of salvation of the soul, in which anyone can receive forgiveness of sins and be saved in the name of Jesus Christ, but in order to completely eliminate the enemy on this earth and create a new era, there will be a work of victory over the enemy when Jehovah arises, and the remaining servants and the remaining people will enjoy the glory of the new era. Now, let us study the work of victory through calling on the name of Jehovah.
우리가 이 날까지는 예수 그리스도의 이름으로 죄 사함을 받고, 그리스도의 이름으로 보내는 성신을 받고, 그리스도의 이름으로 구하는 대로 응답을 받았습니다. 그러나 완전히 원수를 승리하게 되는 역사는 여호와의 이름을 부르게 되는 역사로 말미암아 승리하게 됩니다. 이 날까지 우리가 전한 복음은 예수 그리스도의 이름으로 누구든지 다 죄 사함을 받고 구원함을 받는다는 것이 영혼 구원의 역사이지만 이 땅에 원수를 완전히 없이 하고, 새 시대가 이루어지는 데 있어서는 여호와 일어나므로 원수를 승리하게 되는 역사가 있게 되어 남은 종과 남은 백성이 새 시대의 영광을 누리게 되는 것입니다. 이제 여호와의 이름을 부르므로 승리하게 되는 역사에 대하여 공부하기로 합니다.
1. Since the representative comes from the North (25)
1. 대표의 사람이 북에서 나오게 되므로 (25)
@ I have raised up one from the north, and he shall come: from the rising of the sun shall he call upon my name: and he shall come upon princes as upon mortar, and as the potter treads clay. (Is.41:25) @ 내가 한 사람을 일으켜 북방에서 오게 하며 내 이름을 부르는 자를 해 돋는 곳에서 오게 하였나니 그가 이르러 방백들을 회삼물 같이, 토기장이의 진흙을 밟음 같이 밟을 것이니 (사41:25)
God taught that in order to bring about tribulation in the end times, He entrusted the vast land of the north to the evil forces, so that there would be oppression that made it impossible to work in the north, and that God's servants would come out of the north to the south. However, He taught that He would not come out of His own accord, but that He would raise Him up and send Him out, and that He would not come out of the north according to some human thought, but that He would forcefully work to make them come out of the north under God's providence.
하나님께서는 북방을 들어서 종말에 환난이 오게 하기 위하여 북방의 넓은 땅을 악의 세력에게 맡기므로 북에서는 도저히 일할 수가 없는 압박이 있게 되어 북방에서 하나님의 종이 남방으로 나오게 될 것을 가르쳤습니다. 그런데 자기가 스스로 나오는 것이 아니고 하나님께서 일으켜 내보낸다고 한 것은 어떤 인간의 생각을 따라 북방에서 나오는 것이 아니고, 하나님의 섭리 속에서 북방에서 나오도록 강권 역사할 것을 가르쳤습니다.
Testimony: I bear witness to this without hesitation. I am a person who said that it is not right for a shepherd to abandon his flock and go south under the Communist Party’s politics, and that I should not go to South Korea. However, on April 22, 1949, I was lying down asleep when someone woke me up in a half-asleep state and told me to go to South Korea. I learned after I went to South Korea that it was the day the Communists came to capture me. 간증: 여기에 대하여 나는 서슴지 않고 증거 합니다. 공산당 정치 하에서 양 떼를 버리고 남쪽으로 나간다는 것은 목자의 양심이 아니라고 하면서 나는 월남하는 것을 합당치 않다고 하던 사람입니다. 그런데 1949년 4월 22일에 자리에 누워 잠이 들었던 중 비몽사몽간에 월남하라는 말을 하면서 나를 일으켜 놓는 증거가 있었습니다. 그 때는 공산당이 나를 잡으러 오던 날이라는 것을 나는 월남 후에 알았습니다.
If this had not happened, I would have been captured by the Communists and killed, but I now realize even more that God forced me to defect to South Korea in order to use me in this way. I didn’t know what it was at the time, but after the Korean War, when I heard from someone who defected from his hometown in the North, he said that he defected to South Korea on a Saturday, but on Sunday, the Communists came to the church I was attending to arrest me and took the deacons with them, and those deacons were unjustly killed. When I heard that, I realized that it was God who raised me and made me defect to South Korea. 내가 이런 일이 없었던들 공산당의 손에 잡혀 죽었을 것인데 월남하게 된 것은 하나님께서 나를 이렇게 쓰시려고 강권으로 월남을 시켰다는 것을 이제 와서 더욱 깨닫게 됩니다. 때는 무슨 일인 줄 몰랐지만 6·25동란 후에 이북 고향에서 월남한 사람의 말을 들으니, 내가 토요일에 월남하게 되었는데 일요일에 공산당이 내가 보던 교회에 나를 잡아가려고 왔다가 교회의 집사들을 잡아가므로 그 집사들은 억울하게 죽었다는 말을 들을 때에 나를 일으켜 월남시키신 이는 하나님이신 줄을 깨달았습니다.
I don't know what you think when I say this, but when the word of God is expressed through my lips as an argument and the document movement is done, I realize even more that what happened at that time was God's work. I think that the fact that the organization called "Jehovah's New Day Church" was formed through this person means the work of calling on the name of Jehovah from the direction of the rising sun. 내가 이 말을 할 때에 어떻게 생각할는지 모르겠지만, 내 입술을 통하여 하나님의 말씀이 변론으로 나타나게 되어 문서 운동을 하게 될 때에 더욱 그 때에 된 일을 하나님의 역사로 깨닫게 됩니다. 「여호와 새일 교단」이라는 단체가 이 사람을 통하여 이루어졌다는 것은 해 돋는 편에서 여호와의 이름을 부르는 역사를 뜻했다고 봅니다.
2. Because hidden secrets are revealed (26)
2. 숨은 비밀이 드러나므로 (26)
@ Who has declared from the beginning, that we may know? and beforetime, that we may say, He is righteous? yea, there is none that shews, yea, there is none that declares, yea, there is none that hears your words. (Is.41:26) @ 누가 처음부터 이 일을 우리에게 고하여 알게 하였느뇨 누가 이전부터 우리에게 고하여 이가 옳다고 말하게 하였느뇨 능히 고하는 자도 없고 보이는 자도 없고 너희 말을 듣는 자도 없도다. (사41:26)
The truth that God’s work takes place on the side of the rising sun, that the work of trampling down the enemy takes place, that complete victory will be achieved and a new era will be created, is a hidden secret that no one knows, but when this truth is clearly known, God’s work will be revealed. God works according to the truth, so when the Age of Law passed and the Age of Grace came, the Pharisees did not know that the work that took place in Galilee would make them the light of the Gentiles and that they would enter the kingdom of heaven without discrimination of national borders, and instead, those who revered God rose up and opposed Christ and persecuted Christianity. In the same way, at the end of mankind, a work will take place on the side of the rising sun in the east, that the complete work of world unification will take place, that the enemy forces coming from the north will be defeated, and that the remnant will create a new era. This is the word of God. 해 돋는 편에서 하나님의 역사가 일어나되 원수를 짓밟는 역사가 일어나므로 완전 승리를 이루게 되어 새 시대가 이루어진다는 진리는 아무도 알 수 없는 숨은 비밀인데 이 진리를 분명히 알게 되는 일이 있음으로써 하나님의 역사는 나타나게 될 것입니다. 하나님은 진리대로 역사하시는 것이니, 율법 시대가 지나고 은혜 시대가 올 때에 바리새인들이 갈릴리에서 일어난 역사로 말미암아 이방의 빛이 되어 민족적 국경의 차별 없이 천국에 들어가게 된다는 것을 알지 못하고 오히려 하나님을 공경한다는 사람들이 그리스도를 반대하고 일어나서 기독교를 박해했던 것과 같이 인간 종말에도 동방 해 돋는 편에서 역사가 일어나되 세계 통일의 완전 역사가 일어남으로써 북방에서 오는 원수 세력을 이기고 남은 자로써 새 시대를 이룬다는 것이 하나님의 말씀입니다.
The fact that God has hidden this secret until this day and is making the truth known is evidence that the time of judgment has come. Just as at the end of the Old Testament, Cyrus from the East defeated Babylon and restored the devastated Jerusalem, so in the end of mankind, work will come to the people of the East and a new era will be created. We must see that God's word taught two secrets. First: The secret that anyone who believes in Jesus, the carpenter of Nazareth in Galilee, will enter the kingdom of heaven. Second: The secret that Jehovah's work will take place in the east, at the ends of the earth, where the sun rises, and that victory will come in Jehovah's name and a new era will come. 이 비밀을 이날까지 하나님께서 숨겨 놓았다가 그 진리를 알도록 하시는 것은 심판기가 온 증거입니다. 구약 말기에 동방 고레스를 들어서 바벨론을 치고 황폐된 예루살렘을 복구한 것과 같이 인간 종말에도 동방 사람에게 역사가 임하므로 새로운 시대가 이루어지는 것입니다. 하나님의 말씀은 두 가지 비밀을 가르쳤다고 보아야 합니다.
첫째 : 갈릴리 나사렛 목수 예수를 믿으므로 누구든지 하늘나라에 들어간다는 비밀입니다.
둘째 : 해 돋는 동방 땅 끝에서 여호와의 역사가 일어나므로 여호와의 이름으로 승리하고 새 시대가 온다는 비밀입니다.
In Christianity, up until this day, not all the truths of the Bible were known, but only the secret that Christ is the Son of God and that only by believing in Him can we receive forgiveness of sins and salvation. However, no one in this world knew the secret that the power of the enemy would be completely defeated and a new era would be created. However, I believe that the fact that all the hidden secrets of the Bible have appeared like sunlight in this country at the end of the eastern land today is evidence that the time has come.
기독교에서 이날까지 성경의 진리를 다 안 것이 아니고 그리스도는 하나님의 아들이요, 그를 믿음으로만 죄 사함을 받고 구원을 받는다는 비밀을 전한 것뿐입니다. 그러나 이 세상에 원수의 세력을 완전히 승리하고 새 시대가 이루어진다는 비밀은 아는 자가 전혀 없었습니다. 그러나 오늘에 와서 성경의 모든 숨은 비밀이 동방 땅 끝인 이 나라에 햇빛같이 나타난 것은 때가 온 증거라고 봅니다.
3. Because I am going to tell you good news (27)
3. 기쁜 소식을 전하게 되므로 (27)
@ The first shall say to Zion, Behold, behold them: and I will give to Jerusalem one that brings good tidings. (Is.41:27) @ 내가 비로소 시온에 이르기를 너희는 보라 그들을 보라 하였노라 내가 기쁜 소식 전할 자를 예루살렘에 주리라.(사41:27)
This news does not mean the gospel of the kingdom of heaven, but it teaches the work of entering a new era without experiencing death in the midst of tribulation and disaster. The most joyful news is that the kingdom of the saints will be established on this earth. Up until this day, many servants have fallen unjustly, but the work of paying the price of the unjust blood of those servants will occur in the East where the sun rises, and a perfect kingdom of peace will be established. This is not news to be delivered to the Gentiles. Therefore, giving the one who will deliver the good news to Jerusalem is not the work of becoming a light to the Gentiles, but it is a teaching of the truth movement that destroys all foreign powers and establishes a Jerusalem-like kingdom on this earth. If the gospel movement of the kingdom of heaven is a work of calling sinners, then the good news delivered to Jerusalem is a work of teaching judgment and a new era.
이 소식이라는 것은 천국 복음을 뜻한 것이 아니고, 환난과 재앙 가운데서 죽음을 맛보지 않고 새 시대에 들어가는 역사를 가르친 것입니다. 가장 기쁜 소식은 성도의 나라가 이 땅에 이루어진다는 것입니다. 이날까지는 수많은 종들이 억울하게 쓰러졌지만, 그 종들의 억울한 피 값을 갚는 역사가 해 돋는 동방에서 일어나므로 완전한 평화 왕국이 이루어지는데 이것은 이방 사람에게 전할 소식이 아닙니다. 그러므로 기쁜 소식을 전할 자를 예루살렘에 준다는 것은 이방의 빛이 되는 역사가 아니요, 이방적인 세력을 다 없이 하고 예루살렘적인 나라가 이 땅에 이루어지는 진리 운동을 가르친 것입니다. 천국 복음 운동은 죄인을 부르는 역사라면 예루살렘에 전하는 기쁜 소식은 심판과 새 시대를 가르친 역사입니다.
Conclusion We must now clearly understand what work of victory is by calling on the name of Jehovah. If the work up until this day is a repentance movement of receiving forgiveness of sins in the name of Jesus, then the work of calling on the name of Jehovah teaches us the work of completely eradicating the forces of evil from this earth and establishing the kingdom of the saints on this earth.
결 론
우리는 이제 여호와의 이름을 부르므로 승리하게 되는 역사가 무엇인지를 분명히 알아야 됩니다. 이날까지의 역사는 예수의 이름으로 죄 사함을 받는 회개 운동이라면, 여호와의 이름을 부르는 역사는 악의 세력을 이 땅에서 완전히 없이 하고, 성도의 나라가 이 땅에 이루어지는 역사를 가르친 것입니다.
Ⅱ. The teachings of Jesus that the world awaits and the words of new things - Isaiah 42:1-9. Ⅱ. 세계가 앙망하는 예수의 교훈과 새 일의 말씀 -사42:1~9.
When God had the prophets record His words, He was only saying that the teachings of His Son Jesus Christ would stand alone and that the world would look to those teachings, and that what God Himself spoke of was judgment and a new age. In other words, He said that after the gospel movement of sending the perfect Son to lead all nations of the world to heaven, the work of God’s new work would occur and a kingdom of peace would be established on earth (Isaiah 43:19). Only by clearly distinguishing between the teachings of Christ and the teachings of the new work can one correctly understand the Bible.
하나님께서 선지들에게 말씀을 기록하도록 하실 때에는 당신의 아들 예수 그리스도의 교훈은 따로 있게 되어 세계가 그 교훈을 바라보게 될 것을 말씀하신 것뿐이요, 친히 하나님께서 말씀하신 것은 심판과 새 시대를 말씀하신 것입니다.
다시 말하면 완전하신 아들을 보내서 세계 모든 민족들을 천국으로 인도하는 복음 운동이 있은 다음에 하나님의 새 일의 역사가 일어나므로 지상에 평화 왕국이 이루어질 것을 말씀했습니다.(사43:19). 그리스도의 교훈과 새 일의 교훈을 잘 구분해야 성경을 바로 알 수 있는 것입니다.
@ Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall you not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.(Is.43:19)
@ 보라 내가 새 일을 행하리니 이제 나타낼 것이라 너희가 그것을 알지 못하겠느냐 정녕히 내가 광야에 길과 사막에 강을 내리니
(사43:19)
1. Christ's Teachings (1-4)
1. 그리스도의 교훈 (1~4)
@ Behold my servant, whom I uphold; mine elect, in whom my soul delights; I have put my spirit upon him: he shall bring forth judgment to the Gentiles. 2. He shall not cry, nor lift up, nor cause his voice to be heard in the street. 3. A bruised reed shall he not break, and the smoking flax shall he not quench: he shall bring forth judgment unto truth. 4. He shall not fail nor be discouraged, till he have set judgment in the earth: and the isles shall wait for his law.(Is.42:1~4)
@ 내가 붙드는 나의 종, 내 마음에 기뻐하는 나의 택한 사람을 보라 내가 나의 신을 그에게 주었은즉 그가 이방에 공의를 베풀리라. 2. 그는 외치지 아니하며 목소리를 높이지 아니하며 그 소리로 거리에 들리게 아니하며 3. 상한 갈대를 꺾지 아니하며 꺼져가는 등불을 끄지 아니하고 진리로 공의를 베풀 것이며 4. 그는 쇠하지 아니하며 낙담하지 아니하고 세상에 공의를 세우기에 이르리니 섬들이 그 교훈을 앙망하리라.(사42:1~4)
Jesus Christ came into the world as a meek man. He neither breaks a bruised reed nor quenches a smoking flax, but perfects justice on the cross. Therefore, through the way of the cross, the gospel of the kingdom of heaven has come to be taught. When all nations receive that teaching, their souls will be saved. He will not fail nor be discouraged, but will establish justice on earth. The islands will wait for that teaching. The prophetic book does not end with the way of the cross being preached to all nations today, but says that the teaching of the new thing will surely be preached again in the world.
예수 그리스도께서 온유한 사람으로 세상에 와서 상한 갈대도 꺾지 아니하고 꺼져가는 등불도 끄지 아니하고 십자가에서 공의를 완성하므로 십자가의 도로 말미암아 천국 복음의 교훈이 있게 되어 세계만방이 그 교훈을 받으므로 그 영들이 구원을 받게 된 것을 가르쳐서 그는 쇠하지 아니하며 낙담하지 아니하고 세상에 공의를 세우기에 이르리니 섬들이 그 교훈을 앙망하리라고 한 것입니다.
오늘날 십자가의 도를 세계만방에 전하게 된 것으로 끝을 맺는 것이 아니고 반드시 새 일의 교훈이 세계에 다시 전파 될 것을 말씀한 것이 선지서입니다.
2. Work of becoming a light to the Gentiles (5-8)
2. 이방의 빛이 되는 역사 (5~8)
@ Thus says God the LORD, he that created the heavens, and stretched them out; he that spread forth the earth, and that which comes out of it; he that gives breath unto the people upon it, and spirit to them that walk therein: 6. I the LORD have called you in righteousness, and will hold your hand, and will keep you, and give you for a covenant of the people, for a light of the Gentiles; 7. To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison house. 8. I am the LORD: that is my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images.(Is.42:5~8)
@ 하늘을 창조하여 펴시고 땅과 그 소산을 베푸시며 땅 위의 백성에게 호흡을 주시며 땅에 행하는 자에게 신을 주시는 하나님 여호와께서 이같이 말씀하시되 6. 나 여호와가 의로 너를 불렀은즉 내가 네 손을 잡아 너를 보호하며 너를 세워 백성의 언약과 이방의 빛이 되게 하리니 7. 네가 소경의 눈을 밝히며 갇힌 자를 옥에서 이끌어 내며 흑암에 처한 자를 간에서 나오게 하리라. 8. 나는 여호와니 이는 내 이름이라 나는 내 영광을 다른 자에게, 내 찬송을 우상에게 주지 아니하리라.(사42:5~8)
God said that in order to spread the teachings of Christ to the world, He would give the Holy Spirit to those who walk on earth and establish the perfect word of the covenant to become a light to the Gentiles. When the apostles who received the Holy Spirit carried out the truth movement to become the light of the Gentiles, they did not only record the four gospels, but also the 14 books written by Paul starting from Romans, the writings of Peter, and the writings of the Apostle John became the light to the Gentiles. If it had not been for their letters, the truth that the Gentiles become God's household and form spiritual Israel by believing in Jesus would not have been fully revealed to the world. Therefore, up to this day, the Christian truth movement has become a worldwide light through the writings of the apostles.
하나님께서 그리스도의 교훈을 세계에 전파하기 위해서는 땅에 행하는 자에게 성신을 주어서 완전한 언약의 말씀을 세워 이방의 빛이 되게 한다고 하였습니다. 성신을 받은 사도들이 이방의 빛이 되는 진리 운동을 할 때에 4복음만 기록한 것이 아니고 로마서로부터 바울이 14권을 쓴 것과 베드로가 쓴 것과 요한 사도가 기록한 것이 이방의 빛이 됩니다.
만일 그들의 편지서가 아니었던들 이방 사람들이 예수를 믿으므로 하나님의 권속이 되어 영적 이스라엘을 이룬다는 진리가 완전히 세상에 나타나지 못했을 것입니다. 그러므로 이날까지 기독교의 진리 운동은 사도들이 쓴 글을 통하여 세계적인 빛이 된 것입니다.
3. Lessons on Announcement of New Work (9)
3. 새 일을 고하는 교훈 (9)
@ Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.(Is.42:9)
@ 보라 전에 예언한 일이 이미 이루었느니라 이제 내가 새 일을 고하노라 그 일이 시작되기 전이라도 너희에게 이르노라.(사42:9)
The new thing refers to God rising up like a warrior to strike down the enemy and establish this land as a kingdom of saints. In other words, it is a teaching about protecting those who believe in Christ and remain faithful to the end, destroying foreign powers, and completely eliminating corrupt servants and people who compromise with the Gentiles, and establishing a new kingdom with holy saints and people. Therefore, the new thing means burning away the forces of evil with fire and establishing the kingdom of Christ with those who remain on this land.
If you look at the entire book of Isaiah, it also teaches judgment and a new era. This is not a teaching of Christ, but the word of Jehovah announcing a new thing.
새 일이라는 것은 하나님께서 용사같이 일어나서 대적을 치고 이 땅을 성도의 나라로 이루는 것을 말합니다. 다시 말하면 그리스도를 믿고 끝까지 절개 있게 나간 사람을 보호하고 이방 세력을 없이 하되 이방과 타협하는 부패한 종들과 백성까지 완전히 없애 버리고 거룩한 성도와 백성으로 새로운 왕국을 이루는 것을 가르친 것이 새 일에 대한 교훈입니다.
그러므로 새 일이라는 것은 악의 세력은 불로 살라 없이 하고 이 땅에 남은 자로 그리스도의 왕국을 이루는 것입니다. 이사야 전체를 보아도 심판과 새 시대를 가르쳤습니다. 이것은 그리스도의 교훈이 아니고 여호와께서 새 일을 고한 말씀입니다.
Conclusion
Today, the church must know that at a time when the teachings of Christ have been spread throughout the world, the teachings of the new work must be correctly conveyed, and that work must prophesy again with the Book of Revelation and the prophetic books so that the spirit and body can be saved from tribulation and disaster.
결 론
오늘날 교회는 그리스도의 교훈이 세계에 전파된 이때에 새 일의 교훈을 바로 알아서 전하는 역사는 계시록과 선지서를 가지고 환난과 재앙에서 영과 육이 구원을 받도록 다시 예언하는 일이 있어야 된다는 것을 알아야 합니다.
Ⅲ. Singing a new song to Jehovah (Isaiah 42:5-17).
Ⅲ. 여호와께 새 노래로 찬송할 일(사42:5-17).
Praising Jehovah is the work of God who works according to the times, and those who are saved and blessed praise Jehovah according to the truth. Here, the new song is the song that the servants and people who will live on the day of judgment and enter the new era will sing. Because the servants and people who will remain on the day of disaster cannot sing with the goal of heaven after death. They must sing songs about the salvation and blessings they will receive. Now, the conditions for singing the new song can be found in the text as follows.
여호와를 찬송하는 일이 시대를 따라 행하시는 하나님의 역사를 힘 입어 구원을 받고 복 받은 사람들이 그 진리를 따라 여호와를 찬송하는 것입니다. 여기에 새 노래란 심판 날에 살아서 새 시대에 들어갈 종들과 백성이 부르는 노래를 가르친 것입니다. 왜냐하면 재앙의 날에 남은 종과 남은 백성은 사후 천당을 목적하고 노래를 부를 수는 없습니다. 자기들이 받을 구원과 축복에 대한 노래를 불러야 할 것입니다. 이제 새 노래를 불러야 할 조건을 다음과 같이 본문을 통하여 알 수 있습니다.
1. Because I hear news of new things. (9)
1. 새 일의 소식을 듣기 때문입니다. (9)
@ Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.(Is.42:9)
@ 보라 전에 예언한 일이 이미 이루었느니라 이제 내가 새 일을 고하노라 그 일이 시작되기 전이라도 너희에게 이르노라.(사42:9)
Until this day, the people have not received the beautiful news of the new things that will lead to the new era while they are alive, so they have not been able to sing the new songs because they do not even know the truth about them. However, when the truth about the new things of the end is told, those who have received that truth will sing songs according to the truth of the new things.
이날까지 백성들은 살아서 새 시대에 가는 새 일의 아름다운 소식을 전하는 것을 받지 못하였으니 새 노래를 부를 진리조차 모르기 때문에 부를 수가 없었으나 종말의 새 일의 진리를 고할 때 그 진리를 받은 사람들이 새 일의 진리에 따라서 노래를 부르게 될 것입니다.
2. Where the new song starts (10)
2. 새 노래가 시작된 위치 (10)
The place where the new song is sung is said to be the ends of the earth. It is said to be the ends of the islands and the ends of the earth, so this ends of the earth is the ends of the land where the islands are, and it can be seen as the east. This is because it is said in Isaiah 41 that a servant who brings good news will come from the ends of the earth in the east. The new song is sung according to the gospel, so it is true that the new song will begin from the moment when the gospel is heard.
새 노래를 부르는 위치는 땅 끝이라 했습니다. 섬들과 땅 끝이라 했으니 이 땅 끝은 섬들이 있는 땅 끝인데 동방이라고 보게 됩니다. 왜냐하면 동방 땅 끝에서 부터 아름다운 소식을 전할 종이 나온다고 사41장에 말했기 때문입니다. 새 노래는 복음을 따라 부르는 것이니 복음을 듣고 나오는 데서부터 새 노래가 시작될 것은 사실입니다.
@ Sing unto the LORD a new song, and his praise from the end of the earth, you that go down to the sea, and all that is therein; the isles, and the inhabitants thereof. (Is.42:10)
@ 항해하는 자와 바다 가운데 만물과 섬들과 그 거민들아 여호와께 새 노래로 노래하며 땅 끝에서부터 찬송하라.(사42:10)
3. New song to be promoted (11-12)
3. 새 노래가 선전될 일 (11-12)
@ Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, the villages that Kedar does inhabit: let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains. 12. Let them give glory unto the LORD, and declare his praise in the islands.(Is.42:11~12)
@ 광야와 거기 있는 성읍들과 게달 사람의 거하는 촌락들은 소리를 높이라 셀라의 거민들은 노래하며 산 꼭대기에서 즐거이 부르라. 12. 여호와께 영광을 돌리며 섬들 중에서 그의 찬송을 선전할지어다.(사42:11~12)
It is true that the new song will be proclaimed because the nations of the world will receive the good news and sing a new song through that blessing. This is because there is a remnant of servants and a remnant of people who will sing the new song together, regardless of the nation.
세계 열방이 아름다운 소식을 받는 동시에 그 복을 통해서 새 노래도 같이 불러야 할 것이니 새 노래가 선전될 것은 사실입니다. 왜냐하면 어느 나라 사람이나 다 같이 새 노래를 부를 남은 종과 남은 백성이 있기 때문입니다.
4. Because it strikes the enemy. (13)
4. 대적을 치기 때문입니다.(13)
@ The LORD shall go forth as a mighty man, he shall stir up jealousy like a man of war: he shall cry, yea, roar; he shall prevail against his enemies.(Is.43:10)
@ 여호와께서 용사 같이 나가시며 전사 같이 분발하여 외쳐 크게 부르시며 그 대적을 크게 치시리로다.(사43:10)
The Age of Grace is the age of calling sinners, so there can be no songs that attack the enemy. However, since God is working hard like a warrior and a warrior, a new song that is strong enough to rise up should come out. For example, if an army fighting does not sing a song about battle, its morale will be lowered. God receives praise as a sacrifice, so we should sing songs that glorify God who works at that time. This is because praise is a sacrifice (Hebrews 13:15). Therefore, the prophet Amos also said that those who sing nonsense will perish. This means that we should not sing useless songs that God does not want (Amos 6:5).
은혜 시대는 죄인을 부르는 시대이니 대적을 친다는 노래가 있을 수 없습니다. 그러나 하나님께서 용사같이 전사같이 분발하며 강하게 일으키는 역사이니 그만큼 강한 새 노래가 나와야 할 것입니다. 예를 든다면 전투하는 군대가 전투에 대한 군가를 부르지 않는다면 사기가 저하될 것입니다. 하나님께서는 찬송을 제사로 받는 것이니 그 때에 따라 역사하시는 하나님이 영광을 받으실 노래를 불러야 할 것입니다. 왜냐하면 찬송은 제사이기 때문입니다.(히13:15).
그러므로 아모스선지도 횡설수설하는 노래를 부르는 자는 망한다고 했습니다. 이것은 하나님이 원치 않는 쓸데없는 노래를 부르지 말라는 것입니다.(암6:5).
@ By him therefore let us offer the sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of our lips giving thanks to his name.(Heb.13:15)
@ 이러므로 우리가 예수로 말미암아 항상 찬미의 제사를 하나님께 드리자 이는 그 이름을 증거하는 입술의 열매니라.(히13:15)
@ That chant to the sound of the viol, and invent to themselves instruments of music, like David;(Am.6:5)
@ 비파에 맞추어 헛된 노래를 지절거리며 다윗처럼 자기를 위하여 악기를 제조하며(암6:5)
Conclusion:
God creates the work of the times, and at the same time, when the servants who follow His work sing joyfully, God works through that song. The early church also had a purpose in striving to sing hymns, and it is also meaningful for new songs to be sung from the ends of the earth in the east in the last days. That is why when the Lord went up to Jerusalem on a donkey, it was said that if the children did not sing hymns, the stones would cry out (Luke.19:39-40). When we advance while singing a loud song of victory, the work of victory is done by angels.
The white-robed multitude marching with high banners will conquer the new earth while blowing trumpets and singing a loud new song.(Rev.14:3).
결 론
하나님은 시대적인 역사를 일으키는 동시에 당신의 역사를 따르는 종들이 기쁘게 노래할 때 그 노래를 통하여 하나님은 역사하는 것입니다. 초대 교회에도 찬송 부르는데 힘 쓴 것은 뜻이 있고, 말세에 동방 땅 끝에서부터 새 노래를 부르는 것도 큰 뜻이 있습니다. 그러므로 주님께서 예루살렘으로 나귀를 타고 올라가실 때 어린아이들이 찬송을 부르지 않으면 돌들이 소리를 지른다고 했던 것입니다(눅19:39-40). 우리는 우렁찬 승리의 개가를 부르면서 나아갈 때 승리의 역사는 천사가 하는 것입니다. 깃발을 높이 들고 행진하는 백의의 무리는 나팔을 불고 우렁찬 새 노래를 부르면서 새 땅을 정복할 것입니다.(계14:3).
@ And some of the Pharisees from among the multitude said unto him, Master, rebuke your disciples. 40. And he answered and said unto them, I tell you that, if these should hold their peace, the stones would immediately cry out.(Luk.19:39~40)
@ 무리 중 어떤 바리새인들이 말하되 선생이여 당신의 제자들을 책망하소서 하거늘 40. 대답하여 가라사대 내가 너희에게 말하노니 만일 이 사람들이 잠잠하면 돌들이 소리지르리라 하시니라.
(눅19:39~40)
@ And they sung as it were a new song before the throne, and before the four beasts, and the elders: and no man could learn that song but the hundred and forty and four thousand, which were redeemed from the earth.(Rev.14:3)
@ 저희가 보좌와 네 생물과 장로들 앞에서 새 노래를 부르니 땅에서 구속함을 얻은 십 사만 사천인 밖에는 능히 이 노래를 배울 자가 없더라.(계14:3)
|