아버지 여러분, 자녀를 ··· 계속 여호와의 징계와 훈계로 양육하십시오 And, ye fathers, . . . bring them up in the nurture and admonition of the Lord. Barnes' Notes on the Bible (1) That to suffer a child to grow up without any instruction in religion, is about the same as to suffer a garden to lie without any culture. Such a garden would soon be overrun with weeds, and briars, and thorns - but not sooner, or more certainly, than the mind of a child would. (2) people do instruct their children in a great many things, and why should they not in religion? They teach them how to behave in company; the art of farming; the way to make or use tools; how to make money; how to avoid the arts of the cunning seducer. But why should it not be said that all this tends to destroy their independence, and to make them prejudiced? Why not leave their minds open and free, and suffer them to form their own judgments about farming and the mechanic arts when their minds are matured? (3) people do inculcate their own sentiments in religion. An infidel is not usually "very" anxious to conceal his views from his children. People teach by example; by incidental remarks; by the "neglect" of that which they regard as of no value. A man who does not pray, is teaching his children not to pray; he who neglects the public worship of God, is teaching his children to neglect it; he who does not read the Bible, is teaching his children not to read it. Such is the constitution of things, that it is impossible for a parent not to inculcate his own religious views on his children. Since this is so, all that the Bible requires is, that his instructions should be right. (4) to inculcate the truths of religion is not to make the mind narrow, prejudiced, and indisposed to perceive the truth. Religion makes the mind candid, conscientious, open to conviction, ready to follow the truth. Superstition, bigotry, infidelity, and "all" error and falsehood, make the mind narrow and prejudiced. (5) if a man does not teach his children truth, others will teach them "error." The young sceptic that the child meets in the street; the artful infidel; the hater of God; the unprincipled stranger; "will" teach the child. But is it not better for a parent to teach his child the "truth" than for a stranger to teach him error? (6) Religion is the most important of all subjects, and "therefore" it is of most importance that children on that subject should he taught truth. Of whom can God so properly require this as of a parent? If it be asked "in what way" a parent is to bring up his children in the nurture and admonition of the Lord, I:answer: 1. By directly inculcating the doctrines and duties of religion - just as he does anything else that he regards as of value. 2. By placing them in the Sunday school, where he may have a guarantee that they will be taught the truth. 3. By "conducting" them - not merely "sending" them - to the sanctuary, that they may be taught in the house of God. 4. By example - all teaching being valueless without that. 5. By prayer for the divine aid in his efforts, and for the salvation of their souls. These duties are plain, simple, easy to be performed, and are such as a man "knows" he ought to perform. If neglected, and the soul of the child be lost, a parent has a most fearful account to render to God. 반즈의 성경 노트 (1) 종교에 대한 가르침을 받지 않고 아이가 자라도록 하는 것은, 관리하지 않고 버려둔 정원과 같다. 그러한 정원은 곧 잡초, 브라이어, 가시로 뒤덮일 것이다. 어린이의 마음은 이러한 정원보다 더 빠르고 더 확실하게 잡초로 뒤덮여질 것이다. (2) 믿지 않는 사람들도 자녀들에게 많은 것을 가르친다. 그런데 왜 그리스도인들이 자녀를 가르치지 않는가? 그들은 직장에서의 처신, 농사짓는 기술, 도구를 만들거나 사용하는 방법, 돈을 버는 방법, 교활한 유혹자의 기술을 피하는 법을 가르친다. 하지만 왜 이 모든 것이 그들의 독립을 파괴하고 그들을 편견으로 만드는 경향이 있다고 말해서는 안 되는가? 마음을 열고 자유롭게 하고, 마음이 성숙해졌을 때 농사와 기계공예에 대해 그들 자신의 판단을 하도록 내버려두는 것은 어떨까? (3) 사람들은 자신의 감정을 종교에 주입한다. 불신자는 보통 자녀들에게 자신의 견해를 감추고 싶어하지 않는다. 그런 사람들은 경험을 통하여 가르치고, 우연하게 말로 가르치고, 그들이 아무 가치도 없는 것으로 여기는 것을 "무시"하도록 가르친다. 기도하지 않는 사람은 자녀들에게 기도하지 말라고 가르치고, 하나님을 공경하는 것을 게을리하는 사람은 자녀들에게 그것을 게을리하도록 가르치고, 성경을 읽지 않는 사람은 자녀들에게 그것을 읽지 말라고 가르치고 있다. 부모가 자녀에 대한 자신의 종교적 견해를 주입시키지 않는 것은 불가능하다는 것은 사물의 본성이다. 사실이 그러하므로 성경이 요구하는 것은 그의 가르침이 옳아야 한다는 것이다. (4) 신앙의 진실을 주입시키는 것은 마음을 좁히거나 편견을 갖게 하거나 진실을 인식하는 것을 불편하게 만드는 것이 아니다. 종교는 마음을 솔직하고, 양심적이되게 하며, 신념에 열려 있고, 진실을 따를 준비가 되어 있게 한다. 미신, 편협함, 불륜, 그리고 "모든" 오류와 거짓은 마음을 편협하게 하고 편견을 가지게 만든다. (5) 만일 부모가 그의 아이들에게 진실을 가르치지 않으면, 다른 사람들은 아이들에게 "오류"를 주입시키게 될 수 있다. 아이가 길에서 만나는 젊은 회의주의자, 교활한 이교도, 신의 증오자, 원칙 없는 이방인, "자기 의지"가 아이를 가르친다. 하지만 부모가 자신의 아이에게 "진실"을 가르치는 것이 낯선 사람이 잘못을 가르치는 것보다 낫지 않은가? (6) 신앙은 모든 분야 중에서 가장 중요하므로 신앙에 대해 아이들이 진실을 가르쳐야 하는 것이 가장 중요하다. 하느님이 부모로서 이것을 그렇게 적절하게 요구할 수 있는 사람은 누구인가? 만일 부모가 어떤 방법으로 자녀를 양육하여 주의 가르침을 받게 하겠느냐고 묻는다면, 나는 다음과 같이 대답한다. 1. 그가 가치 있는 것으로 여기는 다른 모든 것을 하는 것 이상으로 종교의 교리와 의무를 직접적으로 주입시킨다. 2. 학생들을 주일 학교에 배치함으로써, 그는 그들이 진실을 가르침을 받을 것이라는 보장을 받을 수 있다. 3. 하나님의 가르침을 받을 수 있도록 단순히 그들을 성전에 "보내는" 것이 아니라, 그들을 성소로 인도함으로써. 4. 실제 예가 없이는 모든 가르침이 가치가 없다. 5. 그의 노력에 있어서 하나님의 도움과 그들의 영혼의 구원을 위한 기도로. 이러한 의무는 간단하고, 수행되기 쉬우며, 자신이 수행해야 한다는 것을 "알고" 있는 사람과 같다. 만약 방치되고 아이의 영혼이 상실된다면, 부모는 하나님에게 바치게 될 가장 두려운 기록을 남기게 된다. |