ditch:
해자, 도랑; 버리다, 포기하다
(n.)
"땅을 파서 만든 트렌치," 특히 "젖은 땅의 물을 빼내기 위한 트렌치"를 일컫는 중세 영어 diche, 영어 dic '해자, 둑' 으로부터 유래되었으며, 이는 dike (참조)의 변형으로 처음에는 '굴착한 곳'을 의미했지만 나중에 중세 영어에서는 파낸 흙으로 만들어진 둑이나 방어벽을 의미하는 말로도 사용되었습니다. 중세 영어에서 diche는 '방어적인 벽'을 의미할 수도 있었습니다.
dike
(n.)
영어 dic는 '트렌치, 도랑; 도랑이 있는 흙으로 만든 방어구조물; 해자, 파서 만든 수로'을 의미합니다. 이는 프로토 게르마닉어 *dikaz에서 비롯되었으며(올드 노르웨이어 diki '도랑, 어항', 올드 프리지아어 dik '제방, 언덕, 댐', 미들더치 dijc '언덕, 댐, 웅덩이', 네덜란드어 dijk '댐', 독일어 Deich '제방' 도 같은 유래를 갖음), PIE 뿌리 *dheigw-'를 꿰뚫기 위해; 고정시키다, 단단히 매다'에서 왔습니다. 개념의 발전은 '땅에 (삽 등을) 꽂다'는 의미에서 시작하여, '파다'는 의미로, 그리고 최종적으로 '파서 만든 구멍이나 다른 결과물'로 정착했습니다.
dig
(v.)
약 1200년, diggen 는 "우물 또는 다른 패괴를 만들다"는 어원 불명의 단어로, 아마도 dike 및 ditch 와 관련이 있을 수 있으며, 이는 영어 프랑스어 diguer 에서, 또는 Old French digue "둑"과 연결되어 있을 수 있습니다 (PIE 뿌리 *dheigw- "붙이다, 고정시키다"에서 유래 된 Proto-Germanic *dīk-, 로 최종적으로 이어진 것입니다.) 또는 기록되지 않은 Old English 용어에서 직접 유래 된 것입니다. 과거의 말은 deolfan ( delve 참조) 및 grafan ( grave 참조)였습니다.
*dheigw-
원시 인도 유럽어 뿌리로 "붙이다, 고정시키다"의 뜻을 형성합니다.
다음과 같은 단어들을 형성합니다: affix; crucifix; crucify; dig; dike; ditch; fibula; fiche; fichu; fix; fixate; fixation; fixity; fixture; infibulate; infibulation; microfiche; prefix; suffix; transfix.