[틈틈이 영어공부] get a hold of yourself.
- 영한 : 정신차려! 힘내라! 진정해~!
- 영영 : Said to the one who is impatient, as a wish to the person to calm down.
- 동일 : get ahold of !
- 유사/주의/비교 :
ⓐ~을 잡다, 통제/억제하다, ~에 대한 통제권을 얻다.
- once you get a hold of it, it's better than before. (일단 자리잡으면 예전보다 더 좋아질 것이다.) - He struggled to get a hold of his anger. (그는 화를 억누르려고 무진 애를 썼다.) - Can I get a hold of the funds today? (오늘 내가 돈을 받을 수 있겠어요?) |
ⓑ~(누구)를 찾다/잡다, ~와 연락이 돼다, ~와 연결짓다.
- I finally got a hold of Travis last night. (어젯밤 드디어 트래비스와 연락이 됐어.) - Where have you been? We haven't been able to get a hold of you. (그 동안 어디 있었어? 너 통 연락이 안되던데.) |
- 예문 :
Just stop and take a deep breath. You need to get a hold of yourself.
자, 그만하고 크게 숨을 쉬어봐. 정신을 좀 가다듬어봐.
I know you’re upset, but you have to get a hold of yourself.
화가 난 건 알겠는데 진정해야지.
============================================
(Kate slams the door and throws her books on the floor…)
(케이트가 문을 꽝 닫고 바닥에 책을 내던진다…)
Pam: Now come on get a hold of yourself.
팸: 자 이제 진정해.
Kate: But it was absolutely awful!
케이트: 하지만 이건 완전 끔직해!
Pam: What happened?
팸: 무슨 일인데?
Kate: The test had three questions and my mind went blank on the last question.
케이트: 시험에 세 문제가 나왔는데 마지막 문제는 아무 생각이 안 나는 거야.
Pam: Well it's not the end of the world.
팸: 있잖아 세상 끝난 거 아니야.
Kate: I don't want to fail this test.
케이트: 이번 시험에서 낙제하기 싫단 말야.
Pam: You answered the first two questions didn't you?
팸: 처음 두 문제는 답을 썼잖아 안 그래?
Kate: Of course. So what?
케이트: 물론이지. 그게 뭐?
Pam: I know you. I'm sure you did well enough to pass.
팸: 내가 널 알잖아. 시험 통과할 만큼 잘 했을 거야.
Kate: I hope you're right.
케이트: 네 말이 맞았으면 좋겠다.
[기억할만한 표현]
▶ My mind went blank: 잠시 멍했다.
“I couldn’t remember my speech because my mind went blank.”
(잠시 멍해서 내가 무슨 말 했는지 기억이 안 났어.)
▶ It’s not the end of the world: 세상 끝난 거 아니야.
“Don’t worry. It’s not the end of the world.”
(걱정하지 마. 세상 끝난 거 아니야.)
▶ So what?: 그래서? 그게 뭐? 그래서 뭐(어떻다는 것이냐)?
※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전/블로그