<embed src="http://www.googledrive.com/host/0B8w5TWeZPb4xUXpvYmVDVnp6bE0" width="100" height="40" allowfullscreen="true" type="application/x-shockwave-flash"/>
I was a little girl Alone in my little world
나는 내 작은 세계에 홀로 머문 작은 소녀였어요
Who dreamed of a little home for me
나를 위한 작은 집을 꿈꾸는
I played pretend between the trees
나는 나무들 사이에 있는 것처럼 놀았어요
And fed my houseguests bark and leaves
그리고 나의 손님들에게 나뭇잎과 나무껍질을 주었어요
And laughed in my pretty bed of green
그리고 나의 예쁜 녹색 침대에서 크게 웃었지요
I had a dream
나는 꿈을 꾸었어요
That I could fly From the highest swing
내가 가장 높은 그네에서 날 수 있다는
I had a dream
나는 꿈을 꾸었어요
Long walks in the dark
오랜 어둠 속을 걷다가
Through woods grown behind the park
공원 뒤에서 자란 나무들 사이로
I asked God who I'm supposed to be
나는 신에게 내가 무엇이 되겠는지 물어보았어요
The stars smiled down at me
별들은 내게 미소를 지었어요
God answered in silent reverie
고요함 속에서 신은 대답했어요
I said a prayer and fell asleep
나는 기도를 했고 이내 잠들었어요
I had a dream
나는 꿈을 꾸었어요
That I could fly From the highest tree
내가 가장 높은 나무에서 날 수 있다는
I had a dream
나는 꿈을 꾸었어요
Now I'm old and feeling gray
이제 나는 성숙했고 나이가 들은 것을 느껴요
I don't know what's left to say
전할 말이 남아있는건지 모르겠어요
About this life I'm willing to leave
떠나지 못할 게 없는 이 삶에 대해
I lived it full, I lived it well
나는 충만하게 살았고 잘 살아왔어요
As many tales I live to tell
그 속엔 내가 전할 많은 이야기들이 남아있어요
I'm ready now, I'm ready now
나는 이제 준비됐어요, 나는 이제 준비됐어요
I'm ready now, To fly from the highest wing
나는 이제 가장 높이 날기위한 날개로 날아 갈 준비가 됐어요
I had a dream
나는 꿈을 꾸었어요