미드- [글리]에서 추목곡으로도 유명한 노래 가사 곱씹으면서 들으면 더욱 슬픈https://youtu.be/8lmAcEmWxCgIf I die young bury me in satin만약 내가 어린 나이에 죽으면 나를 비단으로 감싸 묻어주세요Lay me down on a bed of roses장미로 뒤덮힌 침대 위에 나를 눕혀Sink me in the river at dawn새벽녘 강 속으로 가라 앉혀주세요Send me away with the words of a love song사랑의 노래와 함께 나를 보내 주세요Uh oh uh ohLord make me a rainbow,신이시여, 저를 무지개로 만들어 주세요I'll shine down on my mother나의 어머니께 빛을 비출거에요She'll know I'm safe with you그녀는 내가 당신 곁에서 안전하다는 것을 알거에요When she stands under my colours, oh and그녀가 나의 빛깔들 아래에 서 있을 때Life ain't always what you think it oughta be, no삶이 늘 자신의 생각처럼 되는 것은 아니죠Ain't even grey, but she buries her baby아직 머리가 희지도 않았지만, 그녀는 자신의 아이를 묻어야 하네The sharp knife of a short life,날카로운 칼처럼 짧은 생이었지만,Well, I've had just enough time그래도 난 충분한 시간을 보냈어요If I die young bury me in satin만약 내가 어린 나이에 죽으면 나를 비단으로 감싸 묻어주세요Lay me down on a bed of roses장미로 뒤덮힌 침대 위에 나를 눕혀Sink me in the river at dawn새벽녘 강 속으로 가라 앉혀주세요Send me away with the words of a love song사랑의 노래와 함께 나를 보내 주세요The sharp knife of a short life,날카로운 칼처럼 짧은 생이었지만,Well, I've had just enough time그래도 난 충분한 시간을 보냈어요And I'll be wearing white when I come into your kingdom당신의 왕국에 들어갈 때 하얀 옷을 입을거에요I'm as green as the ring on my little cold finger나의 작고 차가운 손가락 위의 반지처럼 난 푸를거에요I've never known the lovin' of a man사랑이 무엇인지 느껴본 적은 없지만But it sure felt nice when he was holding my hand그가 내 손을 잡았을 때 기분이 좋았던 것은 확실해요There's a boy here in town says he'll love me forever마을에 나를 영원히 사랑할 거라 말하는 소년이 있어요Who would have thought forever could be severed by영원이 이렇게 끝날 것이라는 걸 그 누가 알았을까The sharp knife of a short life,날카로운 칼처럼 짧은 생이었지만,Well, I've had just enough time그래도 난 충분한 시간을 보냈어요So put on your best boys and I'll wear my pearls그러니 얘들아, 가장 좋은 옷을 입으렴 나는 진주를 걸거야What I never did is done내가 평생 해본 적 없는 일이지A penny for my thoughts, oh no I'll sell them for a dollar내 생각들을 1 페니, 오 아니, 1 달러에 팔거야They're worth so much more after I'm a goner내가 떠난 후에 그것들은 더 큰 가치를 가질거야And maybe then you'll hear the words I been singin'그리고 그때서야 당신은 제 노래 가사를 듣겠죠Funny when you're dead how people start listenin'웃긴 일이죠, 당신이 죽고 나서야 사람들이 듣기 시작하는 것이If I die young bury me in satin만약 내가 어린 나이에 죽으면 나를 비단으로 감싸 묻어주세요Lay me down on a bed of roses장미로 뒤덮힌 침대 위에 나를 눕혀Sink me in the river at dawn새벽녘 강 속으로 가라 앉혀주세요Send me away with the words of a love song사랑의 노래와 함께 나를 보내 주세요Uh oh uh ohThe ballad of a dove비둘기의 노래Go with peace and love평화와 살아가 함께 가세요Gather up your tears, keep 'em in your pocket당신의 눈물들은 주머니에 넣어 두세요Save 'em for a time when your really gonna need 'em oh정말로 필요한 순간까지 아껴 두세요The sharp knife of a short life,날카로운 칼처럼 짧은 생이었지만,Well, I've had just enough time그래도 난 충분한 시간을 보냈어요So put on your best boys and I'll wear my pearls그러니 얘들아, 가장 좋은 옷을 입으렴 나는 진주를 걸거야원곡 영상 the band perry- if i die young
https://youtu.be/7NJqUN9TClM
출처: 쭉빵카페 원문보기 글쓴이: Lovegood