A Kings.com series on the new faces of the Sacramento Kings
A Closer Look: The Tag Cometh
by Chris Navalta
매혹적인 털보 !(이 해석 맞겠죠?)
After spending the last nine years with the Utah Jazz, new Sacramento Kings center Greg Ostertag will have to start getting used to a few different things.
지난 9시즌을 유타 째즈와 보낸 오군은 새로운 세크라멘토의 센터가 되었다. 그리고 여태까지 익숙했던 것과는 다른 모습을 보여줘야만 하게 되었다.
For starters, he’ll have to get used to the fans at ARCO Arena cheering for him instead of the emphatic booing he’s been used to hearing.
선발로서, 그는 그가 들었던 감정적인 야유를 대신해 아코 아레나의 팬들과 응원에 익숙해질 것이다.
“So far so good,” said the former University of Kansas standout. “I was hoping they’d make me feel welcome with open arms. I don’t know. Maybe if they boo me once in a while, I’ll feel a lot more welcome. They’re great here.”
"엄청 좋군요." "나는 그들이 나는 환영해줬으면 좋겠습니다. 그러나 잘 모르겠습니다. 어쩌면 나를 향해 잠깐 동안 야유를 보낼지모 모르겠습니다. 나는 그것만으로도 환영을 받는것같은 기분을 느끼겠죠. 그들은 정말 대단합니다."
Ostertag, a former first-round pick in the 1995 NBA draft, was a key component in the Jazz’s success in the late 90’s. Of course, it helps when you’re playing alongside two future Hall of Famers in Karl Malone and John Stockton. He owns two Western Conference Championship rings from playing in the 1997 and 1998 NBA Finals.
오군은 NBA 1995년 드래프트에서 1라운드 픽으로 뽑혔다. 그리고 그는 90년대 유타 째즈의 핵심적인 요소였다. 당연히, 그는 옆에서 뛰고 있는 미래의 명예의 전당에 들어갈 두 유명한 칼 말론과 존 스탁턴을 보조했다. 그는 서부 컨퍼런스 챔피언십 반지를 1997년과 1998년에 껴 봤다.
As a Jayhawk, Ostertag was an honorable mention All-American in his senior year. He currently holds the Kansas and Big Eight record for career blocked shots with 258, and he experienced March Madness in all four years, going as far as the Regional Semifinals in his junior and senior seasons.
캔자스주의 출신으로, 올 아메리칸 대학 4학년에 뽑혔다고 말했다. 그는 캔자스 대학을 나와서 8개의 큰 기록을 세웠다. 그것은 블락샷 258개와 그가 3월의 미친날/광란의 행진(뭐가 맞을까요..?)에 4년동안 참가했다는것이다. 그는 3학년 시즌과 4학년 시즌에 지역 세미파이널에 진출했다.
Having played in front of passionate crowds in college and in Utah, Ostertag knew he was stepping into a good thing once he became a King.
그는 열정적인 사람들 앞에서 대학 시절을 보냈다. 그리고 유타에서도 그렇다. 오군은 좋은 길을 갔다는것을 알고 --- 윽...
“One thing I’ve always thought about whenever I came here was this was a good crowd,” Ostertag said. “It can get crazy loud in there at times. It reminded me when we were making the NBA Finals. It was incredibly loud in our arena. And they can get like that in ARCO.”
"한가지 내가 여기 왔을때 생각한 것은 여기 관중들은 엄청 좋다는 것이었다."
"나는 이 함성에 미수도 있다. 그리고 이것은 내가 NBA 파이널전을 생각나게 한다. 그때 정말 상상할수없는 함성이 우리 아레나에 울렸었다. 그리고 그것은 이 아코의 그것과 비슷하다."
Once he signed with the Kings over the summer, Ostertag spent some time with his wife, Heidi, looking for a place to live. He preferred it be close to a good school, where his three children (Cody, Bailey and Shelby) could attend.
그가 여름에 킹스와 계약할때, 오군은 그의 와이프 헤이디와 시간을 보냈다. 살집들을 보며,,, 그는 자기 자녀들이 다닐 학교가 가까워져서 좋다.
After that was out of the way, he spent much of the offseason playing golf and going fishing.
그밖에는 그는 골프와 낚시하는데 많은 시간을 보냈다.
“And once hunting season comes along, I’ll go hunting,” he added.
"시즌이 오면 나는 사냥하러간다."
With today’s modern free-agent era, it’s typical that players quickly adapt to new surroundings. But Ostertag has been with the Jazz for nearly a decade. Now, living in sunny Northern California, he admits his new environment will take some time to get used to.
오늘날에 , 선수들이 새로운 환경에 적응하는 것은 당연하다. 그러나 오군은 10년가까이 째즈에만 있었다. 지금 그는 서니 노턴 캘리포니아에 산다. 그는 새로운 환경을 인정하고 익숙해지고 있다.
“I’ve known one way and one thing for nine years,” Ostertag said. “Over here, everything is much-more laid back. So, that gives it a different feel. I just need to get used to that.”
"나는 9년동안 한가지만 알고 살아왔다." "여기오니 흑인이 많이 보인다. 그래서 좀 새롭다. 나는 그것에 익숙해 지고 싶다." (세크라멘토에도 흑인이 별로 없다는데 유타는 아예 없는듯...)
Brought in to fill a much-needed void inside the paint, Ostertag knows his limits. He’s not trying to re-flourish his career in Sacramento. He just wants to do what he does best – be ready and work hard when called upon.
그는 허약한 골밑을 책임져야 한다. 오군은 그의 한계를 알고있다. 그는 세크라멘토에서 뭔가 대단한 거라도 하는 것은 아니다. 그는 그냥 그가 할수있는 최고의 플레이를 하는것 뿐이다.
- 그가 불렸을때, 준비하고 열심히 할뿐
“As far as when I’m expecting from myself, I just want to give the same thing I gave when I was in Utah,” he said. “Whether it’s rebounding or blocking shots or putting up six to eight points a night. I’ve never been a major scorer. So, I don’t expect much more than that.”
"나는 내 자신을 기대했다. 나는 유타때 내가 했던 플레이를 그대로 여기서 해보고 싶다. "
"리바운드와 블락킹 그리고 한 6~8득점 정도 하고 싶다. 나는 좋은 스코어러가 아니다. 그러므로 더 많은 것을 기대하지 말아라."
첫댓글 잘 읽었습니다.
중간에 Madness March는 보통 3월의 광란 혹은 광란의3월..이라 하지않나요...ㅋ괜히..
3월의 광란 [三月-狂亂, March Madness] - 미국 대학스포츠연맹(NCAA)이 주최하는 전미 대학농구선수권 토너먼트. // 이거 였군요!!!!!!!!!!!