|
|
주일예배순서 September 7th 2025 11:00AM
■ 기 원 Invocation ………………… 다 같 이 All
■ 찬 송 Hymn …………………… 찬 송 82
■ 교 독 문 Responsive Reading … 43
■ 찬 양 Praise …………………… 성 가 대 Choir
■ 성경봉독 Scripture Lesson from 마태복음 Matthew 8:28-34
■ 말 씀 Sermon …………………… 인도자 Leader
■ 찬 송 Hymn ……………………… 찬 송 257
□ 축복의 말씀 Sharing Blessing ……………… 함께 Altogether
교독문 Responsive Reading 마태복음 Matthew 6
내가 너희에게 이르노니 목숨을 위하여 무엇을 먹을까 무엇을 마실까 몸을 위하여 무엇을 입을까 염려하지 말라
Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or drink; or about your body, what you will wear.
목숨이 음식보다 중하지 아니하며 몸이 의복보다 중하지 아니하냐
Is not life more important than food, and the body more
important than clothes?
공중의 새를 보라 심지도 않고 거두지도 않고 창고에 모아 들이지도 아니하되
Look at the birds of the air; they do not sow or reap or store away in barns,
너희 천부께서 기르시나니 너희는 이것들보다 귀하지 아니하냐
and yet your heavenly Father feeds them. Are you not
much more valuable than they?
너희 중에 누가 염려함으로 그 키를 한 자나 더할 수 있느냐
Who of you by worrying can add a single hour to his life?
또 너희가 어찌 의복을 위하여 염려하느냐
"And why do you worry about clothes?
들의 백합화가 어떻게 자라는가 생각하여 보라
See how the lilies of the field grow.
수고도 아니하고 길쌈도 아니하느니라
They do not labor or spin.
그러므로 염려하여 이르기를 무엇을 먹을까 무엇을 마실까 무엇을 입을까 하지 말라
So do not worry, saying, 'What shall we eat?' or 'What shall we drink?' or 'What shall we wear?'
이는 다 이방인들이 구하는 것이라 너희 천부께서 이 모든
것이 너희에게 있어야 할 줄을 아시느니라
For the pagans run after all these things, and your
heavenly Father knows that you need them.
너희는 먼저 그의 나라와 그의 의를 구하라
But seek first his kingdom and his righteousness,
그리하면 이 모든 것을 너희에게 더하시리라.
and all these things will be given to you as well.
주님의 치유 Healing of the Lord 2. 귀신 들린 자와 소경 Demon-Possessed and Blind
또 예수께서 건너편 가다라 지방에 가시매 귀신 들린 자 둘이 무덤 사이에서 나와 예수를 만나니 저희는 심히 사나와 아무도 그 길로 지나갈 수 없을만하더라 이에 저희가 소리질러 가로되 하나님의 아들이여 우리와 당신과 무슨 상관이 있나이까 때가 이르기 전에 우리를 괴롭게 하려고 여기 오셨나이까 하더니 마침 멀리서 많은 돼지 떼가 먹고 있는지라 귀신들이 예수께 간구하여 가로되 만일 우리를 쫓아 내실찐대 돼지떼에 들여 보내소서 한 대 저희더러 가라 하시니 귀신들이 나와서 돼지에게로 들어가는지라 온 떼가 비탈로 내리달아 바다에 들어가서 물에서 몰사하거늘 치던 자들이 달아나 시내에 들어가 이 모든 일과 귀신들린 자의 일을 고하니 온 시내가 예수를 만나려고 나가서 보고 그 지방에서 떠나시기를 간구하더라 마태복음 8:28-34
When He came to the other side into the country of the Gadarenes, two men who were demon-possessed met Him as they were coming out of the tombs. They were so extremely violent that no one could pass by that way. And they cried out, saying, "What business do we have with each other, Son of God? Have You come here to torment us before the time?" Now there was a herd of many swine feeding at a distance from them. The demons began to entreat Him, saying, "If You are going to cast us out, send us into the herd of swine." And He said to them, "Go!" And they came out and went into the swine, and the whole herd rushed down the steep bank into the sea and perished in the waters. The herdsmen ran away, and went to the city and reported everything, including what had happened to the demoniacs. And behold, the whole city came out to meet Jesus; and when they saw Him, they implored Him to leave their region. Matthew 8:28-34
우리는 말씀의 기록을 통하여 과거에 무슨 일이 있었나를 아는 것으로 족하지 않습니다. 그 말씀들이 오늘 우리에게 어떻게 적용될지를 생각합니다. 이는 분명 주께서 이 기록된 말씀들을 우리에게 전하셨다고 믿기 때문입니다. 그리고 그 메시지들은 복음이며 우리 마음의 짐을 벗겨 주신다고 믿습니다. 오늘의 말씀에서는 어떠하겠습니까?
주와 하나 됨을 믿음으로 고백하며 회복을 경험하는 이들도 종종 상황이나 혹 성품 때문에 격동하여 원치 않는 행동을 할 수 있습니다. 혹은 감정에 사로잡혀 이성을 잃는 경우도 있습니다. 이는 충분히 가능한 상황들입니다. 그럴 때면 영락없이 큰 실망에 사로잡히게 됩니다. 그런 상황을 만든 자신에 대한 실망입니다. 그런데 여기 오늘 본문의 기록에 복음이 있습니다. 즉, 그것을 행한 자가 내가 아니요, 내 안에 있는 귀신이라는 것입니다.
이는 마치 자신의 잘못에 대한 책임회피처럼 보일 수 있습니다. 그러나 그것이 사실입니다. 이를 분별하게 하는 것이 오늘 말씀의 목적입니다. 귀신은 실재하는 존재입니다. 이 자들은 분쟁과 분란을 일으키고 사납고 누구도 가까이 갈 수 없게 합니다. 이는 그 본질이 악하기 때문입니다. 이들은 우리 안에서 감정과 의지를 조정하고 생각 속에서 활동합니다. 심지어 몸에 병을 만들기도 합니다.
이 자들은 어디에서 왔을까요? 하나님은 본래 악한 영을 창조하지 않았습니다. 하나님께서는 돕는 영들을 창조하셨습니다. 그들이 천사입니다. 저들은 본래 성령의 역사를 수행하는 이들이었습니다. 그러나 충만함을 위해 부여하실 수밖에 없었던 자유의지의 결과로 인생은 하나님을 떠나게 되고 이 때 인간과 함께 자신의 자리를 떠나게 된 천사들이 귀신으로 변질된 것입니다. 그러므로 저들이 인간 안에서 역사하는 것입니다.
하지만 그들은 그들의 결국을 알고 있습니다. 저들은 무저갱으로 들어갈 것입니다. 무저갱은 바닥이 없는 구덩이라는 표현입니다. 우주는 넓고 차원이라는 개념을 도입하면 하나님께서 이 우주에 저들을 위한 바닥없는 구덩이를 만드는 것쯤은 문제도 아닐 것입니다. 하지만 저들이 본래 구속받을 자들을 도우라고 지어진 존재들임을 생각해 본다면, 만일 구속받은 자들이 그 구속을 성취할 때 저들은 과연 어찌 되어야 마땅할까요?
가장 합리적인 대답은 본래의 지위와 역할을 회복하는 것이어야 할 것입니다. 그러나 오늘 본문의 말씀은 무엇이라 기록하고 있습니까? 귀신들이 아직 무저갱에 들어가게 되지 않았을 때, 즉 성도의 구속이 온전하게 이루어지지 않았을 때는 저들은 돼지 떼에 들어가 여전히 활동하게 됩니다. 먹고사는 문제가 가장 중요한 사안이 되는 것입니다. 그것이 우리 삶에 중요하지 않은 것은 아니지만 이도 역시 귀신의 작용임을 알아야 합니다.
주님의 심판은 성도들에게는 구속의 완성을 의미합니다. 그 때가 바로 귀신들이 무저갱으로 들어가는 때입니다. 그러나 만일 즐겨 받을진대, 저들의 참된 심판은 본래의 지위와 역할을 회복하는 것이어야 할 것입니다. 왜냐하면 이 모든 일의 결국은 성도의 회복인데 그것이 성취되도록 저들의 역할이 주어졌던 것이니 이제 성도의 구속이 완성되면 저들도 저주의 직분에서 벗어나 본래의 자리로 돌아가 함께 기뻐하는 것이 마땅할 것이기 때문입니다.
It is not enough for us to know what happened in the past through the record of the words. I think about how they will apply to us today. This is because I believe that the Lord has conveyed these recorded words to us. And I believe that the messages are the gospel and take the burden off our hearts. What about today's words?
People who experience recovery by confessing to being one with the Lord in faith can often act unwantedly because of circumstances or characteristics. Or they can become overwhelmed by emotions and lose their reason. These are fully possible situations. You will be completely disappointed in that situation. It is a disappointment in yourself for creating such a situation. But here is the gospel in the record of today's text. In other words, it is not me who did it, but the ghost within me.
It may seem like an evasion of responsibility for one's own mistakes. But that is the truth. The purpose of today's words is to discern this. Ghosts are real beings. These people cause conflict and strife, are fierce, and do not allow anyone to get close. This is because its essence is evil. They control their emotions, wills, and work in their thoughts within us. They even make diseases in their bodies.
Where did these men come from? By nature, God did not create evil spirits. God created spirits to help. They are angels. They were originally the ones who carried out the history of the Holy Spirit. However, as a result of the free will that you had to give for fullness, life leaves God, and at this time, the angels who left their place with humans have turned into ghosts. Therefore, they are a part of humans.
But they do know what will happen. They will enter the bottomless pit. The bottomless pit is referred to as a bottomless pit. If we introduce the concept of the universe as a large and dimensional space, it wouldn't be a problem for God to create a bottomless pit for them. But if we consider that they were originally built to help those who are bound, what should happen to those who are bound when they achieve that restriction?
The most reasonable answer would have to be to restore its original status and role. But what do you write down in today's text? When ghosts have not yet entered the Mujeogang, that is, when the saints are not fully restrained, they enter the pig herd and are still active. The most important issue is the issue of making ends meet. It's not that it's unimportant to our lives, but we also need to know that this is also the work of ghosts.
For the saints, the Lord's judgment means the completion of the restraint. That is when the ghosts enter the mausoleum. However, if they are to be enjoyed, their true judgment should be to restore their original status and role. Because in the end of all this, the restoration of the saint was given their role to accomplish it, and now, when the restraint of the saint is completed, they will deserve to be glad to return to their original position and escape from the curse's duty.
축복의 말
Blessing
여호와는 네게 복을 주시고
너를 지키시기를 원하며
여호와는 그 얼굴로 네게 비취사
은혜 베푸시기를 원하며
여호와는 그 얼굴을 네게로
향하여 드사 평강 주시기를 원하노라
민수기 6:24-26
The LORD bless you,
and keep you;
The LORD make His face
shine on you,
And be gracious to you;
The LORD lift up
His countenance on you,
And give you peace.'
Numbers 6:24-26
