[틈틈이 영어공부] It was nothing to get excited about.
- 영한 : 재미가 없는, 신이 날 일이 없는, 별 대단한/흥분할 일도 아닌,
- 영영 : to not be especially good
- 예문 :
The new restaurant is nothing to get excited about.
그 새 식당은 그저 그랬다.
His latest girlfriend is nothing to get excited about.
그의 최근 여자친구는 뭐 별로 그렇던데요.
They're nothing to get excited about.
그것들은 별 대단한 일도 아니네.
===================================
(Two roommates are eating breakfast…)
(룸메이트 둘이 아침을 먹으며…)
Vicky: How was the English class you went to last night?
비키: 지난밤에 갔던 영어 수업은 어땠어?
Kathy: It was nothing to get excited about.
캐시: 재미 하나도 없었어.
Vicky: What happened?
비키: 무슨 일인데?
Kathy: Well it started slowly and was all downhill from there.
캐시: 그게 시작부터 별로였는데 갈수록 태산인 거야.
Vicky: What was the problem?
비키: 뭐가 문제였는데?
Kathy: The teacher didn't give anybody a chance to talk.
캐시: 선생님이 아무한테도 말할 기회를 안 주는 거야.
Vicky: It sounds like it was a lecture.
비키: 그건 그냥 강의 같은데.
Kathy: And it was supposed to be a conversation class.
캐시: 원래는 회화 시간인데 말이야.
Vicky: So what’s your next move?
비키: 그래 이제 어떻게 할 건데?
Kathy: I‘ll look around for another school.
캐시: 다른 학교 찾아볼 거야.
[기억할만한 표현]
▶ to be all downhill from (or since) (here or there): 갈수록 악화되다.
“The first part of the year was good, but it’s been all downhill since then.”
(상반기에는 좋았는데 그 다음부터는 계속 안좋았어.)
▶ What’s (one’s) next move?: 이제 어떻게 할 거야?
Jim: “What’s your next move?” (짐: 이제 어떻게 할 거야?)
Roger: “My next move is to start my own business.” (라저: 내 사업을 시작할 거야.)
▶ look around: 찾아보다.
“I’m still looking around for a wife.”
(난 아직도 신부감 찾고 있어.)
※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전/블로그