[틈틈이 영어공부] you lost your shirt.
*lose one's shirt
- 영한 : (사업/도박/노름 등으로) 무일푼이 되다, 돈을 모두 잃다, 많은 돈을 잃다.
- 영영 : lose all one's possessions.
- 예문 :
He lost his shirt at the casino.
그는 카지노에서 무일푼이 됐다.
He lost his shirt in Las Vegas last week.
그는 지난 주에 라스베거스에서 돈을 모두 잃었어.
Every time Don goes to Las Vegas, he loses his shirt.
단은 라스베거스에 갈 때마다 돈을 왕창 잃어.
I could lose my shirt.
알거지가 될 수도 있었다.
==========================================
(Two friends are making plans…)
(친구 둘이 계획을 짜면서…)
Al:I'm organizing a poker game at my house. Do you want to be in on it?
앨: 우리 집에서 포커 판을 벌이려고 하는데. 너도 낄래?
Tony: When are you having it?
토니: 언제 할 거야?
Al: Next Saturday night. It'll start about 6:00.
앨: 다음주 토요일 저녁에. 6시에 시작할 거야.
Tony: You can count me in. Who's going to play?
토니: 나도 끼워줘. 누구누구 낄 거야?
Al: The regular guys. We should have six maybe seven players.
앨: 항상 모이는 애들이야. 6명은 있어야 되고 7명이 될 지도 모르겠다.
Tony: Perfect. Don't forget to have a lot of money.
토니: 좋아. 돈 많이 준비하는 거 있지마.
Al: Why? Do you think you'll need to borrow some?
앨: 왜? 돈을 좀 빌려야 될 것 같으니?
Tony: I don't think! I know that I'm going to teach you a lesson.
토니: 그게 아니지! 너한테 한 수 가르쳐 주려는 거지.
Al: The last time you said that you lost your shirt.
앨: 지난 번에 너 돈 많이 잃었다고 했잖아.
Tony: Everyone knows that I was very unlucky that night.
토니: 그 날 밤엔 내가 너무 운이 없었던 거 다 알잖아.
[기억할만한 표현]
▶ be in on it: 참석하다.
“The meeting is very important, so the company president will be in on it.”
(그 회의는 아주 중요해서 사장님도 참석하실 거야.)
▶ count (one) in: (누구를) 끼워주다.
“If you need help moving into your new house, you can count me in.”
(새 집으로 이사하는 데 도움이 필요하면 나를 끼워 넣어도 돼.)
▶ teach (someone) a lesson: (한 수) 가르쳐주다
※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전, 블로그