|
[원어중심 성경강의] 학개12 라아쉬, 진동하다
학 2:6-
6 만군의 여호와가 이같이 말하노라 조금 있으면 내가 하늘과 땅과 바다와 육지를 진동시킬 것이요
7 또한 모든 나라를 진동시킬 것이며 모든 나라의 보배가 이르리니 내가 이 성전에 영광이 충만하게 하리라 만군의 여호와의 말이니라
6 만군의 여호와가 이같이 말하노라
yKi(3588, 키) 불변화사. ~이므로 as, ~라는 것 때문에 because that, 왜냐하면~이니까 for.
학 2:4-
4 그러나 여호와가 이르노라 스룹바벨아 스스로 굳세게 할지어다 여호사닥의 아들 대제사장 여호수아야 스스로 굳세게 할지어다 여호와의 말이니라 이 땅 모든 백성아 스스로 굳세게 하여 일할지어다 내가 너희와 함께 하노라 만군의 여호와의 말이니라
5 너희가 애굽에서 나올 때에 내가 너희와 언약한 말과 나의 영이 계속하여 너희 가운데에 머물러 있나니 너희는 두려워하지 말지어다
hKo(3541, 코) 이렇게, 이 방법으로, 여기에, 지금까지
조금 있으면 내가 하늘과 땅과 바다와 육지를 진동시킬 것이요
f['m](4592, 메아트) 작음, 적음, 조금, 소수
창 43:2 그들이 애굽에서 가져온 곡식을 다 먹으매 그 아버지가 그들에게 이르되 다시 가서 우리를 위하여 양식을 [조금] 사오라
lk,ao(400, 오켈) 음식물, 양식
bWv(7725, 슈브) (되) 돌아가(오)다, 회복하다
그들이 애굽에서 가져온 곡식을 다 먹으매
a/B(935, 보) 들어오(가)다, 가다, 오다
rb,v,(7668, 셰베르) 곡식, 양식
@/rb]vi(7670, 쉬브론) 파괴, 산산이 부숨, 분쇄
lk'a;(398, 아칼) 먹다, 삼키다
hl;K;(3615, 칼라) 완성(성취)하다, 소모하다, 끝내다, 마치다
창 43:11 그들의 아버지 이스라엘이 그들에게 이르되 그러할진대 이렇게 하라 너희는 이 땅의 아름다운 소산을 그릇에 담아가지고 내려가서 그 사람에게 예물로 드릴지니 곧 유향 [조금과] 꿀 [조금과] 향품과 몰약과 유향나무 열매와 감복숭아이니라
유향 [조금과]
yrix](6875, 체리) 유향 balm
rx'(6862, 차르) 좁은, 고통, 대적
rxo(6864, 초르) 부싯돌 flint
렘 8:22
길르앗에는 유향이 있지 아니한가 그 곳에는 의사가 있지 아니한가 딸 내 백성이 치료를 받지 못함은 어찌 됨인고
꿀 [조금과]
vb'D](1706, 데바쉬) 벌꿀 honey
향품과
taOkn](5219, 네코트) 향료
ak;n:(5217, 나카) 치다, 때리다
몰약과
fOl(3910, 로트) 몰약
fl;(3909, 라트) 비밀, 신비, 마술(법)
유향나무 열매와
@f,Bo(992, 보텐) 피스타치오 호두
[개역성경]창 43:11b 유향 조금과 꿀 조금과 향품과 몰약과 비자와 파단행이니라
감복숭아이니라
dqev;(8247, 샤케드) 아먼드(편도), 아먼드나무
창 37:25 그들이 앉아 음식을 먹다가 눈을 들어 본즉 한 무리의 이스마엘 사람들이 길르앗에서 오는데 그 낙타들에 향품과 유향과 몰약을 싣고 애굽으로 내려가는지라
내가 하늘과 육지를 진동시킬 것이요
ynIa}(589, 아니) 나
v['r:(7493, 라아쉬) 흔들리다, 떨다, 진동하다
마 11:7 그들이 떠나매 예수께서 무리에게 요한에 대하여 말씀하시되 너희가 무엇을 보려고 광야에 나갔더냐 바람에 [흔들리는] 갈대냐
saleuvw(4531, 살류오) 흔들리다, 불안하다.
e[rhmo"(2048, 에레모스) 버림받은 abandoned, 고독한 solitary, 황막한 desolate, 황폐한 deserted.
qeavomai(2300, 데아오마이) 보다 behold.
a[nemo"(417, 아네모스) 바람 wind.
saleuvw(4531, 살류오) 흔들리다, 불안하다.
kavlamo"(2563, 칼라모스) 갈대, 갈대 지팡이, 척량 막대기, 갈대 붓.
마 27:29-
29 가시관을 엮어 그 머리에 씌우고 갈대를 그 오른손에 들리고 그 앞에서 무릎을 꿇고 희롱하여 이르되 유대인의 왕이여 평안할지어다 하며
30 그에게 침 뱉고 갈대를 빼앗아 그의 머리를 치더라
tuvptw(5180, 튑토) 때리다, 치다 strike, smite.
출 17:5-
5 여호와께서 모세에게 이르시되 백성 앞을 지나서 이스라엘 장로들을 데리고 나일 강을 [치던] 네 지팡이를 손에 잡고 가라
6 내가 호렙 산에 있는 그 반석 위 거기서 네 앞에 서리니 너는 그 반석을 [치라] 그것에서 물이 나오리니 백성이 마시리라 모세가 이스라엘 장로들의 목전에서 그대로 행하니라
hk;n:(5221, 나카) 치다, 때리다, 죽이다
사 28:17 나는 정의를 [측량줄로] 삼고 공의를 저울추로 삼으니 우박이 거짓의 피난처를 소탕하며 물이 그 숨는 곳에 넘칠 것인즉
fP;v]mi(4941, 미쉬파트) 심판, 재판, 공의, 법령 등
wq'(6957, 카우) 줄, 끈, 선
hq;d;x](6666, 체다카) 의로움, 공의, 의로운 행위
tl,q,v]mi(4949, 미쉬켈레트) 다림줄, 다림추
계 6:13 하늘의 별들이 무화과나무가 대풍에 [흔들려] 설익은 열매가 떨어지는 것 같이 땅에 떨어지며
ajsthvr(792, 아스테르) 별 star
단 12:3 지혜 있는 자는 궁창의 빛과 같이 빛날 것이요 많은 사람을 옳은 데로 돌아오게 한 자는 별과 같이 영원토록 빛나리라
지혜 있는 자
lk'c;(7919, 사칼) 지혜롭다, 총명하다, 지혜롭게 행하다, 교차하여 두다
옳은 데로 돌아오게 한 자
qd'x;(6663, 차다크) 올바르다, 공의롭다, 의롭다
창 37:9 요셉이 다시 꿈을 꾸고 그의 형들에게 말하여 이르되 내가 또 꿈을 꾼즉 해와 달과 열한 [별이] 내게 절하더이다 하니라
a[nemo"(417, 아네모스) 바람 wind.
mevga"(3173, 메가스) 큰, 위대한 great.
seivw(4579, 세이오) 흔들다, 전율하다.
o[lunqo"(3653, 올륀도스) 익지 않은 무화과(나무).
bavllw(906, 발로) 던지다 throw.
마 24:29 그 날 환난 후에 즉시 해가 어두워지며 달이 빛을 내지 아니하며 별들이 하늘에서 떨어지며 하늘의 권능들이 흔들리리라
그 날 환난 후에
qlivyi"(2347, 들립시스) 억압 oppression, 고난 affliction, 환난 tribulation.
마 24:27-
27 번개가 동편에서 나서 서편까지 번쩍임 같이 인자의 임함도 그러하리라
28 주검이 있는 곳에는 독수리들이 모일 것이니라
출 19:4 내가 애굽 사람에게 어떻게 행하였음과 내가 어떻게 독수리 날개로 너희를 업어 내게로 인도하였음을 너희가 보았느니라
환난 후에
metav(3326, 메타) ~와 함께, ~후에
eujqevw"(2112, 유데오스) 곧, 즉시 at once, immediately.
눅 21:25-
25 일월 성신에는 징조가 있겠고 땅에서는 민족들이 바다와 파도의 성난 소리로 인하여 혼란한 중에 곤고하리라
26 사람들이 세상에 임할 일을 생각하고 무서워하므로 기절하리니 이는 하늘의 권능들이 흔들리겠음이라
h\co"(2279, 에코스) 소리, 소문.
sunovch(4928, 쉬노케) 함께 잡음, 포위, 고통
합 3:2
여호와여 내가 주께 대한 소문을 듣고 놀랐나이다 여호와여 주는 주의 일을 이 수년 내에 부흥하게 하옵소서 이 수년 내에 나타내시옵소서 진노 중에라도 긍휼을 잊지 마옵소서
h[;Wmv](8052, 셰무아) 소식, 소문, 보고, 메시지
arey:(3372, 야레) 두려워하다, 무서워하다, 경외하다
ajporiva(640, 아포리아) 당혹, 혼란, 불안.
sunovch(4928, 쉬노케) 함께 잡음, 포위, 고통
fovbo"(5401, 포보스) 공포심, 두려움, 놀람, 경악, 공경, 존경, 경외.
기절하리니
ajpoyuvcw(674, 아폽쉬코) 숨을 거두다, 죽다.
j"Wr(7307, 루아흐) 숨, 바람, 영
duvnami"(1411, 뒤나미스) 힘, 세력, 능력, 역량.
눅 21:27
그 때에 사람들이 인자가 구름을 타고 능력과 큰 영광으로 오는 것을 보리라
nefevlh(3507, 네펠레) 구름 cloud.
metav(3326, 메타) ~와 함께, ~후에
oJravw(3708, 호라오) 보다 see.
계 1:7
볼지어다 그가 구름을 타고 오시리라 각 사람의 눈이 그를 보겠고 그를 찌른 자들도 볼 것이요 땅에 있는 모든 족속이 그로 말미암아 애곡하리니 그러하리라 아멘
볼지어다
ijdouv(2400, 이두) 보라!, 자!.
e[rcomai(2064, 엘코마이) 오다 come, 나타나다 appear.
각 사람의 눈이 그를 보겠고
ojfqalmov"(3788, 오프달모스) 눈 eye.
@yI['(5869, 아인) 눈 eye, 샘물, spring, 샘 fountain
계 5:6b 그에게 일곱 뿔과 일곱 눈이 있으니 이 눈들은 온 땅에 보내심을 받은 하나님의 일곱 영이더라
그를 찌른 자들도 볼 것이요
ejkkentevw(1574, 엑켄테오) 찔러서 뚫다, 꿰뚫다.
사 53:5 그가 찔림은 우리의 허물 때문이요 그가 상함은 우리의 죄악 때문이라 그가 징계를 받으므로 우리는 평화를 누리고 그가 채찍에 맞으므로 우리는 나음을 받았도다
[v'P,(6588, 페샤) 반역, 범죄, 죄
rs;Wm(4148, 무사르) 훈계, 징계, 교훈
jl'v,Wtm](4968, 메두셸라흐) 므두셀라(인)
tWm(4191, 무트) 죽다, 죽이다, 살해하다
jl'v;(7971, 샬라흐) 보내다, 뻗치다, 쫓아내다, 내보내다
tm'(4962, 마트) 남자, 사람 man
jl'v,(7973, 셸라흐) 던지는 무기(투창), 싹, 눈
Pilavto"(4091, 필라토스) 빌라도 Pilate(인), '던지는 창' 의미.
oJravw(3708, 호라오) 보다 see.
kovptw(2875, 콥토) 치다 strike.
벧후 3:12-
12 하나님의 날이 임하기를 바라보고 간절히 사모하라 그 날에 하늘이 불에 타서 풀어지고 물질이 뜨거운 불에 녹아지려니와
13 우리는 그의 약속대로 의가 있는 곳인 새 하늘과 새 땅을 바라보도다
parousiva(3952, 파루시아) 출현, 오심, 임재, 강림.
prosdokavw(4328, 프로스도카오) 기다리다 wait for, 찾다 look for, 기대하다 expect.
speuvdw(4692, 스퓨도) 서둘다, 노력하다.
oujranov"(3772, 우라노스) 하늘 heaven.
purovw(4448, 퓌로오) 불을 붙이다 set on fire, 태우다 burn.
luvw(3089, 뤼오) 풀다, 해방하다, 석방하다, 풀어놓다, 취소하다, 폐지하다
벧후 3:10b 그 날에는 하늘이 큰 소리로 떠나가고 물질이 뜨거운 불에 [풀어지고] 땅과 그 중에 있는 모든 일이 드러나리로다
stoicei'on(4747, 스토이케이온) 기본 요소, 기본 원리.
katoikevw(2730, 카토이케오) 거주하다, 살다.
prosdokavw(4328, 프로스도카오) 기다리다 wait for, 찾다 look for, 기대하다 expect.
계 21:1
또 내가 새 하늘과 새 땅을 보니 처음 하늘과 처음 땅이 없어졌고 바다도 다시 있지 않더라
kainov"(2537, 카이노스) 새로운 new.
처음 하늘과 처음 땅
prw'to"(4413, 프로토스) 첫째의, 최고의
히 12:26-
26 그 때에는 그 소리가 땅을 진동하였거니와 이제는 약속하여 이르시되 내가 또 한 번 땅만 아니라 하늘도 진동하리라 하셨느니라
27 이 또 한 번이라 하심은 진동하지 아니하는 것을 영존하게 하기 위하여 진동할 것들 곧 만드신 것들이 변동될 것을 나타내심이라
26 그 때에는 그 소리가 땅을 진동하였거니와
fwnhv(5456, 포네) 음성, 소리.
이제는 약속하여 이르시되
nu'n(3568, 뉜) 지금 now.
27 이 또 한 번이라 하심은
a{pax(530, 하팍스) 한 번, 단 한번.
진동하지 아니하는 것을 영존하게 하기 위하여
mevnw(3306, 메노) 머무르다 remain.
계 21:23
그 성은 해나 달의 비침이 쓸 데 없으니 이는 하나님의 영광이 비치고 어린 양이 그 등불이 되심이라
|