저녁에는 흥미가 없어
물질 세계가 가치 있게 여기는 것은
영혼의 진리에서 똑같이 빛나지 않는다.
당신은 그림자에 관심이
많았죠. 대신 태양을 직접 바라보세요.
서로의 시간과 공간 형태를
단순히 관찰하는 것만으로는
무엇을 알 수 있을까요?
밤중에 반쯤 깨어 있는 누군가는 상상 속 위험을 본다;
아침별이 떠오른다;
지평선이 정의되고
; 사람들은 움직이는 캐러밴에서 친구가 됩니다.
밤새들은 새벽을 일종의 어둠으로 생각
할 수 있는데, 그게 그들이 아는 전부이기 때문입니다
.
저녁에 관심이 없고,
우리가 샴스라고 부르는 태양 속을 날아다니는
행운의 새입니다.
Not Intrigued With Evening
What the material world values does
not shine the same in the truth of the soul.
You have been interested
in your shadow. Look instead directly at the sun.
What can we know by just
watching the time-and-space shapes of each other?
Someone half awake in the night sees imaginary dangers;
the morning star rises; the horizon grows
defined; people become friends in a moving caravan.
Night birds may think
daybreak a kind of darkness, because
that's all they know.
It's a fortunate
bird who's not intrigued with evening,
who flies in the sun we call Shams.