어깨에 힘을 잔뜩 집어넣으며
안산 장레식장
이모군의 빈소를 찾아 갔다고요?
수행비서라는 아부꾼이
으례하는 관례를 따라
미리들어가서는
교욱부장관님 납시십니다
라고
들어오시면
정중히 인사하라고
귀뜸을 주엇다고요?
그래서
유족들이 겨우 마음을 다스리고
진정하려 하고 있으나 마나
무게잡고 들ㅇ어가면
황공무지로소이다라고
넙쭉 절이라도 할지모른다고요?
그리고고
왜
목소리를 그렇케 작게했는가 하고
그 수행원을 질타하셨다고요?
참잘했어요
그런데
나같으면은요
왔는지도 모르게
숨죽이며
문상하ㅗ 왔을꺼에요
교육부장관으로서
책임을 통감한다고
용서해달라고
휴
하여튼
쏘고싶은 넘들이 너무나 많쵸?
그대
좀 쏘셨나요?
그래서
속이 좀 풀리셨나요?
아직도
남아 있다고요?
그럼
디립다 쏘세요
마음데로요...
I Shot The Sheriff - Eric Clapton
번역 : rushcrow.com
I shot the sheriff, but I did not shoot the deputy.
I shot the sheriff, but I did not shoot the deputy.
난 보안관을 쐈어, 대리인을 쏜게 아니야
난 보안관을 쐈어, 대리인을 쏜게 아니야
All around in my home town
They're trying to track me down.
They say they want to bring me in guilty
For the killing of a deputy,
For the life of a deputy.
But I say:
우리 동네 모든 주변에서
경찰이 나를 추적하고 있어
감빵에 넣고 싶다면서
내가 대리인을 죽인 거라고
대리인의 삶을 위해
하지만 나는 말해
I shot the sheriff, but I swear it was in self-defense.
I shot the sheriff, and they say it is a capital offense.
난 보안관을 쐈어, 하지만 맹세해 그건 정당방위였어
난 보안관을 쐈어, 쟤들은 그게 중대한 범죄래
Sheriff John Brown always hated me;
For what I don't know.
Every time that I plant a seed
He said, "Kill it before it grows."
He said, "Kill it before it grows."
I say:
보안관 존 브라운은 항상 나를 미워했어
왜냐구? 나도 모르지
내가 씨를 뿌리며 밭을 일굴 때 마다
그 자식이 말했어 "그게 자라기 전에 죽여"
그 자식이 말했어 "그게 자라기 전에 죽여"
난 말해:
I shot the sheriff, but I swear it was in self-defense.
I shot the sheriff, but I swear it was in self-defense.
난 보안관을 쐈어, 하지만 맹세해 그건 정당방위였어
난 보안관을 쐈어, 하지만 맹세해 그건 정당방위였어
Freedom came my way one day
And I started out of town.
All of a sudden I see sheriff John Brown
Aiming to shoot me down.
So I shot, I shot him down.
I say:
어느날 나에게 자유의 시간이 생겼어
그래서 난 도시 밖으로 떠났지
갑자기 보안관 존 브라운이 보였어
나를 쏘려고 조준하더라구
그래서 난 쐈어, 그를 쏴버렸어
나는 말해
I shot the sheriff, but I did not shoot the deputy.
I shot the sheriff, but I did not shoot the deputy.
난 보안관을 쐈어, 대리인을 쏜게 아니야
난 보안관을 쐈어, 대리인을 쏜게 아니야
Reflexes got the better of me
And what is to be must be.
Every day the bucket goes to the well,
But one day the bottom will drop out,
Yes, one day the bottom will drop out.
But I say:
반사 행동이 나를 이긴거야 (반사적으로 저지른 일이야)
올 게 온 것 뿐이라구
매일 양동이를 갖고 우물로 가지만
어느날 바닥이 빠져 버릴꺼야
그래, 어느날 바닥이 빠져 버릴꺼야
그러나 나는 말해
(전체적으로 재수가 없어서 저질러진 사고일 뿐이다 라는 내용인듯)
get the better me : 이기다
I shot the sheriff, but I did not shoot the deputy, oh no.
I shot the sheriff, but I did not shoot the deputy, oh no.
난 보안관을 쐈어, 대리인을 쏜게 아니야
난 보안관을 쐈어, 대리인을 쏜게 아니야