|
아브라함영성 제 20강(창 22장 1-19절) - 순종의 복 경외의 복/ 부자의 순종/ 번제, 아브라함의 십자가 새찬송: 461장(십자가를 질 수 있나) 여호와 이레와 하나님의 언약을 믿고 순종하게 하소서. ▷ 1-10절 하나님의 시험 1절 그 일 후에 하나님이 아브라함을 시험하시려고 그를 부르시되 아브라함아 하시니 그가 이르되 내가 여기 있나이다. Some time later God tested Abraham. He said to him, "Abraham!" "Here I am," he replied. - 그 일 후에: 아브라함의 나이가 몇살인가? 백세가 넘었다. 그리고, 사라가 죽기 전이다. 이삭이 장작을 짊어지고 산에 오를 수 있는 나이다. 세 가지로 추측할 수 있다. *- 아브라함을 시험하시려고: <제1 계명의 시험> <아브라함의 시험? vs 이삭의 시험?> 성경은 왜, 아브라함의 시험이라고 하는가? 하나님이 때가 되었다고 생각하신 것이다. 감당치 못할 시험을 하시는 것이 아니다. - 사랑, 믿음, 순종, 경외의 시험. 기도하고 믿고 순종하면 넉넉히(롬8장) 시험에서 이긴다. 사람은 할 수 없으되 하나님은 능치못하실 이가 없다. 시험은 엄청난 축복의 마중물이다. 사실은 내용적으로 축복하시려고 하시는 것이다! 그리스도의 십자가와 부활사건의 본질을 체험케 하시려는 깊은 여호와 이레의 정신이 담겨져 있도다! *- 내가 여기 있나이다: 여기에 내가 있나이다(Here I am): 하나님 여호와('I AM') 앞에서 '여기에 내가 있나이다(Here 'I am')' 하는 우리가 되게 하소서.
2절 여호와께서 이르시되 네 아들 네 사랑하는 독자 이삭을 데리고 모리아 땅으로 가서 내가 네게 일러 준 한 산(山) 거기서 그를 번제(燔祭)로 드리라. Then God said, "Take your son, your only son, Isaac, whom you love, and go to the region of Moriah. Sacrifice him there as a burnt offering on one of the mountains I will tell you about." - 네 아들 네 사랑하는 독자 이삭: <사랑> 매정하신 하나님이 아니다! 자비와 사랑의 하나님이시다! 하나님의 사랑은 측량할 수 없다. 누가 나를 하나님보다 더 사랑할까? 나의 아들을 하나님보다 더 사랑할까? 하나님의 사랑하시는 독생자를 이낌 없이 내어주시는 사랑을 알게 하시는 시험! 독자가 누구인가? 아브라함은 몇 명의 아들을 낳았는가? 8명(창25장). 첫아들이 누구인가? 이스마엘이다. 13년 차이다. 마음을 읽으시는 하나님은 아브라함이 사랑하는 사람이 누구인지 아신다. * 참고- 요한복음 21장 - '네가 이 사람들보다 나를 더 사랑하는가?' <독자와 독생자> 하나님의 사랑하는 독생자는 누구신가? (요3:16 ). 이삭의 번제는 궁극적 희생제물의 예시 *- '모리아' 땅으로 가서: '모리아'('여호와가 보신다 또는 선택하신다'. 히브리어)와 '여호와 '이레'. 언어유희. <토라포션, 51쪽> 하나님의 시험에 나타난 하나님의 지혜와 위대하신 권능이여!
- 내가 일러 준 한 산 one of the mountains I will tell you about : <장소> 하나님이 장소 지정- 지정한 장소에서 드려야 한다. 창세기 12장의 확대 심화과정이다. 이 산이 솔로몬의 성전- 하나님의 사죄와 축복의 만남의 회막이 되는 성전터가 되게 하시려는 먼 하나님의 계획이 있다. *- 그를 번제로 드리라: 하나님의 명령에 왜 - 질문하지 않고, 의문하지 않고, 지체하지 않고 순종하였다. 하나님이 주신 것을 하나님께 드리라. 받지 않은 것을 어찌 드릴 수 있는가. 나도 내 것이 아니다. 예수 그리스도의 보혈의 댓가/ 값주고 사신 것이다.(고전 3장, 6장). 이 산은 '여호와 이레의 산'이다! 후대에 성전에 건축된 예루살렘, 시온산이다!
3절. 아브라함이 아침에 일찍이 일어나 나귀에 안장을 지우고 두 종과 그의 아들 이삭을 데리고 번제에 쓸 나무를 쪼개어 가지고 떠나 하나님이 자기에게 일러 주신 곳으로 가더니 Early the next morning Abraham got up and saddled his donkey. He took with him two of his servants and his son Isaac. When he had cut enough wood for the burnt offering, he set out for the place God had told him about. - 아브라함이 아침에 일찍이 일어나: 하나님의 뜻과 계획을 다 이해하지 못해도, 알지 못하여도, 믿으라. 믿지 못하여도 순종하라! 순종하면, 믿게 되고, 믿으면 알게된다. 순종이 최우선적이다. 이것이 아브라함의 순종이다. 알고 난 후에 순종한 것이 아니다. 믿고 난 후에 순종하는 것이 아니다. 즉각적인 순종. - 믿음과 순종의 사람, 아브라함. 성장하고 성숙하였다. - 이삭의 순종. 아내와 상의 하였을까? 지체하지 않고 순종하였다. 마가복음의 제자들은 '즉시'순종하였다. *- 떠나: 새로운 출발. 갈대아 우르에서 부터 오랜 시간 동안 하나님과 신뢰의 관계를 쌓아 왔다. 갈대아 우르를 떠났다. 하란을 떠났다. 이제 모리아 산을 향하여 떠난다! *참고. 창세기 12장과의 말씀과 비교/ 대조해보라. - 두 종과 그의 아들 이삭을 데리고: 예수님은 감람산에 제자 3명과 함께 가셨다. - 번제에 쓸 나무: <십자가> 예수 그리스도는 우리를 위한 어린양이시며, 여호와 이레 하나님의 번제다. 하나님앞에 예배가 무엇인지를 가장 잘 보여준다. 최고의 예배다. 예배 중 예배다. - 가더니: 3일 길을 간 것이다. 얼마나 갈등과 생각이 많았을까? 그 후에 많은 아브라함의 자손들이 성전으로 유월절, 오순절, 장막절에 모리아 산- 예루살렘 성전으로 올라갔다. 아브라함의 행동은 곧 후손들의 행동이 되었다.
4절 제 삼일에 아브라함이 눈을 들어 그 곳을 멀리 바라본지라. On the third day Abraham looked up and saw the place in the distance. - 제 3일에: 하나님 앞의 3일간의 동행과 침묵 아니면 많은 부자간의 깊은 대화. 예수 그리스도의 부활은 제3일에 일어난 사건이다.
5절 이에 아브라함이 종들에게 이르되 너희는 나귀와 함께 여기서 기다리라. 내가 아이와 함께 저기 가서 예배하고 우리가 너희에게로 돌아오리라 하고 He said to his servants, "Stay here with the donkey while I and the boy go over there. We will worship and then we will come back to you." - 내가 아이와 함께 저기 가서 예배하고 NIV : <예배> 아브라함의 예배. 예배는 경배이며 경외의 표현이다. 로마서 12장의 예배. 점점 진화하는 것이 아닌 새로이 창조적으로 헌신하는 예배! - 우리가 ... 돌아오리라: 부활의 확신이 있었는가?
6절. 아브라함이 이에 번제 나무를 가져다가 그의 아들 이삭에게 지우고 자기는 불과 칼을 손에 들고 두 사람이 동행하더니 Abraham took the wood for the burnt offering and placed it on his son Isaac, and he himself carried the fire and the knife. As the two of them went on together, - 번제 나무를 가져다가 그의 아들 이삭에게 지우고 : <구약의 5대 제사/예배> 십자가를 지고 나를 나를 따르라. 나를 주님 앞에 번제로 드리라. 바울 자신을 관제와 같이 드렸다. 산 제사, 산 제물로 드렸다. 사랑의 번제! 주님께서 주신 그것을 주님께 드릴 수 있는가? 사무엘의 어머니 한나처럼. 이삭의 아버지 아브라함처럼1 - 두 사람이 동행하더니: 십자가의 길의 산행 - 동행. '너희를 내 손에 새겼다(이사야). 참고. Via Dororosa.
7절 이삭이 그 아버지 아브라함에게 말하여 이르되 내 아버지여 하니 그가 이르되 내 아들아 내가 여기 있노라 이삭이 이르되 불과 나무는 있거니와 번제할 어린 양은 어디 있나이까. Isaac spoke up and said to his father Abraham, "Father?" "Yes, my son?" Abraham replied. "The fire and wood are here," Isaac said, "but where is the lamb for the burnt offering?" - 번제할 어린 양은 어디 있나이까 : '그게 너다' 아브라함과 이삭을 위하여 양을 예비하신 하나님은 모든 인간을 위하여 하나님의 아들이신, 어린양 예수 그리스도를 예비하셨다.
8절 아브라함이 이르되 내 아들아 번제할 어린 양은 하나님이 자기를 위하여 친히 준비하시리라 하고 두 사람이 함께 나아가서 Abraham answered, "God himself will provide the lamb for the burnt offering, my son." And the two of them went on together. - 내 아들아: 내 아들아! 사랑하는 아들임을 증거해준다. - 어린양은 하나님이 자기를 위하여 친히 준비하시리라(엘로힘 이레-로 하세 레올라 브네) : 아브라함의 믿음(히 11장). 여호와 이레. 누가 누구를 위하여. 아브라함이 하나님을 위하여, 하나님이 아브라함을 위하여. * 하나님의 어린양( 세 하엘로힘. 요1:29). - <이삭과 예수 그리스도> 둘 다 기적적으로 탄생하였다. 둘 다 독생자, 모리아 산에서 자신들의 아버지에 의해서 희생되었다. 3일만에 부활하였다(창 22:5)/ 히 11:17-19). 자신들이 희생될 도구 - 장작과 십자가를 기꺼이 받아들였다. 이생대생 - 이삭을 위해서 양이, 인류를 위해서 예수께서 희생되셨다. 이생대상의 진리를 보여준다. 이삭은 진정한 아브라함의 위대한 씨 - 아들 , 저주를 끊으시고, 우리를 죽음에서 구원하시는 분이시다! < 존 파슨스, 토라포션, 브래드북스, 52쪽>
9절 하나님이 그에게 일러 주신 곳에 이른지라 이에 아브라함이 그 곳에 제단을 쌓고 나무를 벌여 놓고 그의 아들 이삭을 결박하여 제단 나무 위에 놓고
- 아브라함이: 아버지 아브라함, 아들 이삭. 아들 예수 그리스도의 사랑이여! 순종하시며, 자원하시는 예수 그리스도(갈2: 20). - 그 곳에 제단을 쌓고: 누가 쌓았는가? 아브라함과 이삭. 누구의 시험인가? '아브라함의 시험'. - 나무를 벌여 놓고 그의 아들 이삭을 '결박하여' 제단 나무 위에 놓고: 아브라함의 순종은 구체적이다! 구체적이며, 실제적으로 상세히 묘사하고 있다. When they reached the place God had told him about, Abraham built an altar there and arranged the wood on it. He bound his son Isaac and laid him on the altar, on top of the wood. - 결박하여('아케다'. 히브리어):
10절 손을 내밀어 칼을 잡고 그 아들을 잡으려 하니 Then he reached out his hand and took the knife to slay his son. - 그 아들을 잡으려 하니: 아브라함의 순종. 침묵의 순종. 묵묵한 순종. 순종으로 '죽은 자 (NIV) - 아브라함 자신, 아들 이삭 - 를 살리시며, 없는 것을 있는 것 같이 부르시는" 하나님(롬4: 17)을 아브라함의 믿음을 증거/ 증명하였다! 그리고, 아들 이삭의 순종과 믿음. 아브라함의 내려놓음- 결박 - 잡으려 하는 모습. 성부 하나님과 성자 예수 그리스도의 모습의 그림자를 보여준다. <마 26장 - 내 뜻대로 마시고, 아버지의 뜻/ 원대로 되기를 원하나이다>
▷11-19절 여호와 이레 11절. 여호와의 사자가 하늘에서부터 그를 불러 이르시되 아브라함아, 아브라함아 하시는지라 아브라함이 이르되 내가 여기 있나이다 하매 But the angel of the LORD called out to him from heaven, "Abraham! Abraham!" "Here I am," he replied. - 여호와의 사자(말락 아도나이. 히브리어). - 아브라함아 아브라함아 : 두번 반복하여 부르신다. 다급함을 보여준다.
12절. 사자가 이르시되 그 아이에게 네 손을 대지 말라 그에게 아무 일도 하지 말라 네가 네 아들 네 독자까지도 내게 아끼지 아니하였으니 내가 이제야 네가 하나님을 경외하는 줄을 아노라 . "Do not lay a hand on the boy," he said. "Do not do anything to him. Now I know that you fear God, because you have not withheld from me your son, your only son." - 네가 네 아들 네 독자까지도 내게 아끼지 아니하였으니 : 하나님은 아브라함에게 숨기시는 것이 없었다(창18장). 아브라함은 하나님께 아끼지 않는 것이 없다(창22장). 가장 귀한 것, 가장 사랑하는 것, 가장 아까운 것 그러나 주 하나님께는 아낌없이 드렸다. - 네 독자('야히드'. 히브리어) 하나님은 가장 사랑하는 독생자를 아브라함과 그의 아들 이삭을 위해서, 독생자 예수 그리스도를 아끼지 않으셨다. * 마리아 - 향유옥합 300데나리온을 아끼지 않았다. * 피아노를 드린 선매 - UBF 센터. - 내가 이제야 네가 하나님을 경외(敬畏)하는 줄을 아노라 : '내가 이제야' 모든 것을 아신다. 그러나, 우리가 행동으로 주님께 알려 드리는가? - 하나님을 경외하는 줄을 아노라: 아브라함의 하나님 경외에는 누구보다 무엇보다 하나님 사랑 + 나흘 길의 죽기까지의 순종 + 번제로 드리는 헌신의 합이다. 곧 성부와 성자의 십자가 사건의 구약적 사건이다. 잠언에서 여호와 경외의 상급은 재물과 명예와 장수다. 여호와를 경외하는 믿음이란 무엇인가를 창22장에서 보여준다. 우리는 십자가 사건을 통하여, 하나님을 사랑을 알게 된다(롬8장/ 고전 13장/ 요일4장)
13절 아브라함이 눈을 들어 살펴본즉 한 숫양이 뒤에 있는데 뿔이 수풀에 걸려 있는지라. 아브라함이 가서 그 숫양을 가져다가 아들을 대신하여 번제로 드렸더라 Abraham looked up and there in a thicket he saw a ram caught by its horns. He went over and took the ram and sacrificed it as a burnt offering instead of his son. - 눈을 들어 살펴본즉: - 아들을 대신하여 번제로 드렸더라: 우리를 대신한 예수 그리스도. 아브라함과 이삭은 예수 그리스도의 십자가를 간접적으로 체험하였다.
14절 아브라함이 그 땅 이름을 여호와 이레라 하였으므로 오늘날까지 사람들이 이르기를 여호와의 산에서 준비되리라 하더라. So Abraham called that place The LORD Will Provide. And to this day it is said, "On the mountain of the LORD it will be provided." - 그 땅 이름을 여호와 이레: 가장 중요한 준비. 순종하고 믿고 나아가는 자에게 하나님은 준비해 놓고 계신다. 이는 땅의 이름이며, 하늘의 이름이며, 하나님의 이름이시다. 우리를 위하여 구원을 예비하신 하나님!
15절 여호와의 사자가 하늘에서부터 두 번째 아브라함을 불러 22:15The angel of the LORD called to Abraham from heaven a second time 16. 이르시되 여호와께서 이르시기를 내가 나를 가리켜 맹세하노니 네가 이같이 행하여 네 아들 네 독자도 아끼지 아니하였은즉 and said, "I swear by myself, declares the LORD, that because you have done this and have not withheld your son, your only son, - 내가 이같이 해하여: 창12장의 순종에서 부터 창세기 22장의 순종까지 믿음이 성장하여야 한다. - 네 아들 네 독자도 아끼지 아니하였은즉 : 하나님께 무엇을, 누구를 아끼랴! 두번째 하신 말씀이다.
17절 내가 네게 큰 복을 주고 네 씨가 크게 번성하여 하늘의 별과 같고 바닷가의 모래와 같게 하리니 네 씨가 그 대적의 성문을 차지하리라. I will surely bless you and make your descendants as numerous as the stars in the sky and as the sand on the seashore. Your descendants will take possession of the cities of their enemies, - 내가 네게 큰 복을 주고 : 누구에게 큰 복을 주시는가? "주라 그리하면 주실 것이요, 흔들어 넘치도록 하여 안겨주리라"(눅6장). * 큰 복을 주고: = 부활과 영생(막0장). 하나님의 생명 - 영생에 참예하게하신다! 아브라함의 믿음, 이삭의 믿음과 순종은 좋은 씨다. 큰 번성을 주신다. 일차적으로는 이삭에게 승리를 허락하신다! 아브라함에게도... 이삭에게도 복을 주 '대적의 성문'은 kingship! leadership! 중심 도시,도성의 문 -바벨론 성의 문이다. 하나님께 순종하는 자에게 하나님이 순종케하신다! 이삭에 *- 그 대적의 성문을 차지하리라: 예배가 승리다. <입시경쟁, 입시지옥/ 취업전쟁....> * 18절 또 네 씨로 말미암아 천하 만민이 복을 받으리니 이는 네가 나의 말을 준행하였음이니라 하셨다 하니라 and through your offspring all nations on earth will be blessed, because you have obeyed me." - 네 씨로 말이암아: 순종하는 이삭. 갈망하는 야곱, 임재의 요셉. - 천하 만민이 복을 받으리니: <순종으로 얻는 복> 한 사람의 불순종으로 천하만민이 죄에 빠지고, 한 사람의 순종으로 천하만민이 의를 얻고, 또 복을 받게 된다. 아브라함이 순종하고, 아끼지 않고, 이삭이 헌신에 순종한 결과다. - 네가 나의 말을 준행하였음이라 하셨다 하니라: 순종하는 자에게 주시는 복. 큰 순종은 큰 복을 주신다. 아버지의 순종이 아즐에게 복을 주신다. 부자의 순종과 믿음. 믿지 못해도 순종하라. 이해하지 못해도 믿으라. 그러면, 이해하게 되고, 믿게 된다. 19절 이에 아브라함이 그의 종들에게로 돌아가서 함께 떠나 브엘세바에 이르러 거기 거주하였더라 . Then Abraham returned to his servants, and they set off together for Beersheba. And Abraham stayed in Beersheba. - 브엘세바: 임재의 하나님, 7개의 우물, 영생하시는 하나님의 제단. ▷ 20-24절 나홀의 족보 20절 ○ 이 일 후에 어떤 사람이 아브라함에게 알리어 이르기를 밀가가 당신의 형제 나홀에게 자녀를 낳았다 하였더라 . 22:20Some time later Abraham was told, "Milcah is also a mother; she has borne sons to your brother Nahor: 21절 그의 맏아들은 우스요 우스의 형제는 부스와 아람의 아버지 그므엘과 22:21Uz the firstborn, Buz his brother, Kemuel (the father of Aram), 22절 게셋과 하소와 빌다스와 이들랍과 브두엘이라 22:22Kesed, Hazo, Pildash, Jidlaph and Bethuel."22:23Bethuel became the father of Rebekah. Milcah bore these eight sons to Abraham's brother Nahor. 23절 이 여덟 사람은 아브라함의 형제 나홀의 아내 밀가의 소생이며 브두엘은 리브가를 낳았고. - 리브가(리브카흐): 아담을 깊이 잠들게 하였다. 그 후에 하와를 많들어 하나님이 아담에게 아내로 주셨다. 예수 그리스도께서 십자가의 죽음과 부활 후에 교회가 탄생하였다. 이삭의 죽음의 순종으로 리브가를 선물로 주셨다. 한 알의 생명의 밀알인가?
24절 나홀의 첩 르우마라 하는 자도 데바와 가함과 다하스와 마아가를 낳았더라. 22:24His concubine, whose name was Reumah, also had sons: Tebah, Gaham, Tahash and Maacah. 참고도서 1. 매일성경 2020년 1-2월 2. NIV 3. 중국어성경 4. 토라포션 5. New International Version Genesis Chapter 22 22:1 Some time later God tested Abraham. He said to him, "Abraham!" "Here I am," he replied. 22:2 Then God said, "Take your son, your only son, Isaac, whom you love, and go to the region of Moriah. Sacrifice him there as a burnt offering on one of the mountains I will tell you about." 22:3 Early the next morning Abraham got up and saddled his donkey. He took with him two of his servants and his son Isaac. When he had cut enough wood for the burnt offering, he set out for the place God had told him about. 22:4 On the third day Abraham looked up and saw the place in the distance. 22:5 He said to his servants, "Stay here with the donkey while I and the boy go over there. We will worship and then we will come back to you." 22:6 Abraham took the wood for the burnt offering and placed it on his son Isaac, and he himself carried the fire and the knife. As the two of them went on together, 22:7 Isaac spoke up and said to his father Abraham, "Father?" "Yes, my son?" Abraham replied. "The fire and wood are here," Isaac said, "but where is the lamb for the burnt offering?" 22:8 Abraham answered, "God himself will provide the lamb for the burnt offering, my son." And the two of them went on together. 22:9 When they reached the place God had told him about, Abraham built an altar there and arranged the wood on it. He bound his son Isaac and laid him on the altar, on top of the wood. 22:10 Then he reached out his hand and took the knife to slay his son. 22:11 But the angel of the LORD called out to him from heaven, "Abraham! Abraham!" "Here I am," he replied. 22:12 "Do not lay a hand on the boy," he said. "Do not do anything to him. Now I know that you fear God, because you have not withheld from me your son, your only son." 22:13Abraham looked up and there in a thicket he saw a ram caught by its horns. He went over and took the ram and sacrificed it as a burnt offering instead of his son. 22:14 So Abraham called that place The LORD Will Provide. And to this day it is said, "On the mountain of the LORD it will be provided." 22:15 The angel of the LORD called to Abraham from heaven a second time 22:16 and said, "I swear by myself, declares the LORD, that because you have done this and have not withheld your son, your only son, 22:17 I will surely bless you and make your descendants as numerous as the stars in the sky and as the sand on the seashore. Your descendants will take possession of the cities of their enemies, 22:18 and through your offspring all nations on earth will be blessed, because you have obeyed me." 22:19 Then Abraham returned to his servants, and they set off together for Beersheba. And Abraham stayed in Beersheba. 22:20Some time later Abraham was told, "Milcah is also a mother; she has borne sons to your brother Nahor: 22:21Uz the firstborn, Buz his brother, Kemuel (the father of Aram), 22:22Kesed, Hazo, Pildash, Jidlaph and Bethuel."22:23Bethuel became the father of Rebekah. Milcah bore these eight sons to Abraham's brother Nahor. 22:24His concubine, whose name was Reumah, also had sons: Tebah, Gaham, Tahash and Maacah. 创世记22:1 这些事以后,神要试验亚伯拉罕, 就呼叫他说:“亚伯拉罕!”他说:“我在这里。 Zhèxie shì yǐhòu , shén yào shìyàn Yàbólāhǎn , jiù hūjiào tā shuō: Yàbólāhǎn , tā shuō , wǒ zaì zhèlǐ . Shén shuō , nǐ daì zhe nǐde érzi , jiù shì nǐ dú shēng de érzi , nǐ suǒ aì de Yǐsā , wǎng Mólìya dì qù , zaì wǒ suǒ yào zhǐshì nǐde shān shàng , bǎ tā xiàn wéi Fánjì . 3 亚伯拉罕清早起来,备上驴,带着两个仆人和他儿子以撒,也劈好了燔祭的柴,就起身往神所指示他的地方去了。Yàbólāhǎn qīngzǎo qǐlai , beì shàng lü , daì zhe liǎng gè púrén hé tā érzi Yǐsā , yĕ pǐ hào le Fánjì de chái , jiù qǐshēn wǎng shén suǒ zhǐshì tāde dìfang qù le . 5 亚伯拉罕对他的仆人说:“你们和驴在此等候,我与童子往那里去拜一拜,就回到你们这里来。 Yàbólāhǎn duì tāde púrén shuō , nǐmen hé lü zaì cǐ dĕnghòu , wǒ yǔ tóngzǐ wǎng nàli qù baì yī baì , jiù huí dào nǐmen zhèlǐ lái . 创世记22:6 亚伯拉罕把燔祭的柴放在他儿子以撒身上,自己手里拿着火与刀;于是二人同行。 6 Yàbólāhǎn bǎ Fánjì de chái fàng zaì tā érzi Yǐsā shēnshang , zìjǐ shǒu lǐ ná zhe huǒ yǔ dāo . yúshì èr rén tóngxíng . 创世记22:7 以撒对他父亲亚伯拉罕说:“父亲哪!”亚伯拉罕说:“我儿,我在这里。”以撒说:“请看,火与柴都有了,但燔祭的羊羔在那里呢?” Yǐsā duì tā fùqin Yàbólāhǎn shuō , fùqin nǎ , Yàbólāhǎn shuō , wǒ ér , wǒ zaì zhèlǐ . Yǐsā shuō , qǐng kàn , huǒ yǔ chái dōu yǒu le , dàn Fánjì de yánggāo zaì nǎli ne .
Tāmen dào le shén suǒ zhǐshì de dìfang , Yàbólāhǎn zaì nàli zhù tán , bǎ chái bǎi hǎo , kúnbǎng tāde érzi Yǐsā , fàng zaì tán de chái shàng Yàbólāhǎn jiù shēnshǒu ná dāo , yào shā tāde érzi .
15 Yēhéhuá de shǐzhĕ dì èr cì cóng tiān shàng hūjiào Yàbólāhǎn shuō , Yēhéhuá shuō , nǐ jì xíng le zhè shì , bú liú xià nǐde érzi , jiù shì nǐ dú shēng de érzi , wǒ biàn zhǐ zhe zìjǐ qǐshì shuō , 创世记22:17 论福,我必赐大福给你;论子孙,我必叫你的子孙多起来,如同天上的星,海边的沙。你子孙必得着仇敌的城门, 17 Lùn fú , wǒ bì cì dà fú gĕi nǐ . lùn zǐsūn , wǒ bì jiào nǐde zǐsūn duō qǐlai , rútóng tiān shàng de xīng , hǎi biān de shā . nǐ zǐsūn bì de zhe chóudí de chéng mén ,
18 Bìngqiĕ dì shàng wàn guó dōu bì yīn nǐde hòuyì de fú , yīnwei nǐ tīng cóng le wǒde huà . Yúshì Yàbólāhǎn huí dào tā púrén nàli , tāmen yītóng qǐshēn wàng Bièshìbā qù , Yàbólāhǎn jiù zhù zaì Bièshìbā . Zhè shì yǐhòu , yǒu rén gàosu Yàbólāhǎn shuō , Mìjiā gĕi nǐ xiōngdi Náhè shēng le jǐ gè érzi , Zhǎngzǐ shì Wūsī , tāde xiōngdi shì Bùsī hé Yàlán de fùqin Jīmǔlì , 22 Bīngjīxuē , Hāsuǒ , Bìdá , Yìlā , Bǐtǔlì ( Bǐtǔlì shēng Lìbǎijiā ) . 23 Zhè bā gèrén dōu shì Mìjiā gĕi Yàbólāhǎn de xiōngdi Náhè shēng de . 24 Náhè de qiè míng jiào Liúmǎ , shēng le Tíbā , JiāHán , Tāxiá , hé Mǎjiā .” Chinese Pinyin Bible Chuàngshìjì Zhāng: 22 |
|
첫댓글 읽으시고, 엄지척을 클릭해주세요.
2014년 10월 첫주 설교의 본문입니다. 주제: 십자가와 부활
찬송가 356장(새216) 361장(새414)
14절.여호와 이레: 도울 준비를 끊내시고 순종을 명하신다!
여호와 이레는 하나님의 사랑하는 아들, 아끼시는 아들, 예수 그리스도다! 하나님의 아들 예수 그리스도다!
비밀글 해당 댓글은 작성자와 운영자만 볼 수 있습니다.16.06.05 15:04
비밀글 해당 댓글은 작성자와 운영자만 볼 수 있습니다.16.05.11 13:26
18절. 천하민민이 복을 : 복을 받고 복의 근원이 된다!! 복의 근원! 순종이 복의 근원! 자기부인 하나님시인! 인정!
이는 네가 나의 말을 준행하였음이니라: 하나님 경외의 의미다.
1절. 아브라함을시험하시려고: 롯에게는 이런 시험도 하지않았다.어느 누구도 이런 시험을 하신 적이 없다. 성령의 감동을 소멸하지말라! 빌립의 전도!
4절.제삼일에: 3일 길에 어떻게 무슨 대화를 ....
2절. 종교는 윤리를 초월한다! 키에르테고르! 부활사건이다!
번제: 하나님 이럴 수 있어요? 온전한 헌신, 번제이신 예수 그리스도!
*독자 이삭 이스마엘이 있다. 창25 그두라가 낳은 아들이 있다! 이삭외에 7명의 아들이 있다!
약속의 씨, 가장 사랑하는 아들이 이삭! 가장 가치있는 것...최고... 초대... 최선을 드리는 것이 번제다. 대신할 것은 없다! 온전한 헌신! worship 가장 가치있는것 생명아다. 아브라함의 생명은 그의 목숨이 아닌 이삭이다!
12절. 이제야: 하란의 소명(10년?)+ 25년+ 이삭번제의 나이(?) = 믿음으로 믿음에 이른다. 믿음의 모델도 이러하거든 하물며... 우리랴.
1절.-★ 아브라함을 시험하시려고: 시험은 유혹이 아니다! 사랑의 시험... 순종의 시험... 경외의 시험이다. 인색과 관대함의 시험(16절)이다.
작은 것부터... 지금부터... 나부터 순종을 하라!!
3절 아침에 일찍이 일어나: 하나님의 열심으로 아브라함이 아브라함이 되었다! 아브라함이 밤새도록 잠을 못 잤을 것이다!
사라와 의논하지 않았다!
순종은 지체할수록 순종하기 어렵다! 마가복음처럼! 베드로처럼 즉시 순종! 반복과 훈련의 결과다! 탁구... 생각하면 늦다! 빗나간다!
5절. 우리가: 아브라함과 이삭이 "우리"다. 부활신앙을 가졌는가?
6절 나무를 지고: 십자가지고 가시는 주 예수님
비밀글 해당 댓글은 작성자와 운영자만 볼 수 있습니다.16.05.11 13:46
9절. 이삭의 순종! 십자가의순종. 죽기까지 순종! 그래야 순종이다! 순종과 복종은 같다! 이삭에게는 고난이 거의 없다! 가나안 땅 일생 머문다!
이삭의 나이는 몇인가! 30세. 27세. 23.... 이슬람교는 이스마엘이 번제로 드렸다고 한다! 하나님 대신 자기가 들어간다!
12절. 독자까지도 아끼지 아니하고: 예배! 하나님께 풍성함이다* 아노라: 야다! 처험 순종으로 영적*전인적인 지식이다
13절. 눈: 영안이 열리다! 미래의 여호와의 이레! 하나님의 구속사를 보다! 요 3: 16 독자를 주시는 하나님! 아브라함에게 사랑하는 독자 아들을 요구하신 이유는? 사랑하는 독생자 아들를 주시려는 이유다! 여호와이레의 하나님!은 주시려고 달라고 하신다! 우리의 생명을 요구하시는 이유는 하나님의 생명 곧 영생을 주시려고! 11을 요구하시는 이유는 30, 60, 100를 주시려는 것이다! 아브라함은 달라고 하셔서 드렸다! 하나님은 그 크신 사랑으로 자원하여 독생자를 주셨다! 창 22장은 요 3장으로 여호와 이레! 예수님의 십자가와 부활 사건을 아버지의 마음으로 심정적으로 가장 잘 이해한 신구약중에서 사람은 베드로가아닌 아브라함이다
2절. 사랑: 하나님은 마음을 다해 사랑하라고 명하셨다(신6장). 그러나 하나님은 마음뿐 아니라 몸도 또한 다하예 우리를 사랑하셨다! 이것이 예수님의 십자가 사건이다!
20절. 이일 후에: 왜???
주님 죽고 부활하셨다! 부활후는 독생자가 아니다! 맏아들이다! 요20:17. 요12장은 한알의 밀... 풍성한 옐매. 그래서 후사의 이야기가 나온다! 아담 죽음과 부활로 하와가 나온다! 신부이야기. 그리스도인 머리와 몸된 교회의 이야기다!
17절. 대적의 문: 마16장 음부의 권세! 원어는 음부의 문이다! 권세의 원어의 뜻은 분이다! 본래 이삭에게 대저의문을 얻게 하신다! 구약 창세기는 신랑 이삭에게... 신약 마16 교회 신부에게 있다 하신다! 신랑의 권세! 머리의 권세!가 신부의 권세요 몸의 권세다!
2절. 네 아들 네 사랑하는 독자: "아끼지 아니하였은즉" (12, 16절).
9절 아케다사건= 묶다
2절. '나아르' 히브리어. 15-25세의 나이다.