Heal The World
세상을 치유하자
(Child:"Think about, um, the generations and say that we want to make it a better place for our children and our children's children, so that they know it's a better world for them")
(아이들 : 세대에 대해 생각해 보고 우리가 우리의 아이들과 아이들의 아이들에게 더좋은 세상을 만들고 싶다고 말하세요. 그러면 그들에게 더 좋은 세상이란걸 그들은 알거에요)
There's a place in Your heart
너의 마음에는 한 장소가 있어.
And I know that it is love
그리고 난 그게 사랑이란걸 알아
And this place could be much Brighter than tomorrow
그리고 이 곳은 내일보다 더 밝아질수 있어
And if you really try
그리고 정말 노력한다면
You'll find there's no need to cry
울 필요가 없다는것도 알게 될거야
In this place you'll feel
이 곳에서 너는 느낄꺼야
There's no hurt or sorrow
아픔이나 상처가 없다는걸
There are ways to get there
그곳에 가는 방법이 있어.
If you care enough for the living
사는데 충분히 신경을 쓰고 있다면
Make a little space
작은 장소를 만들어봐
Make a better place...
더 나은곳을 만들어봐
Heal the world
세상을 치료해
Make it a better place
더 나은 장소로 만들어 가
For you and for me
너와 나를 위해
And the entire human race
모든 사람들을 위해
There are people dying
죽어가는 사람들이 있어
If you care enough for the living
만약 사는데 네가 충분하다면
Make a better place]
더 나은 곳을 만들어봐
For you and for me
너와 나를 위해
If you want to know why
왜인지 알고 싶다면
There's a love that cannot lie
거짓일수 없는 사랑이 그곳에 있어
Love is strong
사랑은 강하지
It only cares for Joyful giving
기쁨가득한 베품만이 있을뿐이야
If we try
노력한다면
We shall see In this bliss
이 축복안에서 우리는 볼수있을꺼야
We cannot feel
느낄수 없어
Fear or dread
두려움이나 무서운 것들은
We stop existing
우리가 존재하고 있다는 건 그만둘꺼야
and
그리고
Start living
살기 시작할꺼야
Then it feels that always
그러면 이 기분은 항상
Love's enough for Us growing
사랑은 우리를 자라게 하기에 충분해
So make a better world
그러니 더 나은 세상을 만들자
Make a better world...
더 나은 세계를 만들자
Heal the world
세상을 치료해
Make it a better place
더 나은 장소로 만들어 가
For you and for me
너와 나를 위해
And the entire human race
모든 사람들을 위해
There are people dying
죽어가는 사람들이 있어
If you care enough for the living
만약 사는데 네가 충분하다면
Make a better place
더 나은 곳을 만들어봐
For you and for me
너와 나를 위해
And the dream we were Conceived in
그리고 우리가 가졌던 꿈이
Will reveal a joyful face
밝은 얼굴로 맞아줄꺼야
And the world we Once believed in
그리고 우리가 믿었던 세계는
Will shine again in grace
은총안에서 다시 빛날꺼야
Then why do we keep Strangling life
그런데 왜 우리는 삶을 죽여가는걸까
Wound this earth
세상을 괴롭게 하고
Crucify its soul
그 정신까지 고통스럽게 해
Though it's plain to see
보기에 분명한데 말야
This world is heavenly
이 세계는 하늘의
Be god's glow
신이 자라게 하는거야(?)
We could fly so high
우리는 높이 날수 있어
Let our spirits never die
우리의 전신이 사라지지 않게
In my heart
내 맘에
I feel you are all My brothers
너희가 내 형제처럼 느껴져
Create a world with No fear
두려움 없는 세상을 만들자
Together we'll cry Happy tears
함께 우리는 기쁨의 눈물을 흘릴꺼야
See the nations turn
나라가 바뀌는걸 보자
Their swords Into plowshares
그들의 칼들이 보습으로 바뀌게
We could really get there
우리는 정말 그곳에 갈수 있어.
If you cared enough For the living
만약 네가 네 삶에 충분히 관심을 가졌다면
Make a little space To make a better place...
더 나은 세상을 만들기 위해 조그만 공간을 만들어봐
Heal the world
세상을 치료해
Make it a better place
더 나은 장소로 만들어 가
For you and for me
너와 나를 위해
And the entire human race
모든 사람들을 위해
There are people dying
죽어가는 사람들이 있어
If you care enough for the living
사는데 너는 충분하다면
Make a better place
더 나은 곳을 만들어봐
For you and for me
너와 나를 위해
(X3)
There are people dying
죽어가는 사람들이 있어
If you care enough for the living
만약 사는데 네가 충분하다면
Make a better place
더 나은 곳을 만들어봐
For you and for me
너와 나를 위해
There are people dying
죽어가는 사람들이 있어
If you care enough for the living
만약 사는데 네가 충분하다면
Make a better place
더 나은 곳을 만들어봐
For you and for me
너와 나를 위해