|
점원: 안녕하세요. 끌라우디아: 어머! 오늘 사람이 많네요! 나중에 올게요. 점원: 아니에요. 몇 분만 지나면 되요. 금방 도와드리지요. 괜찮으시지요? 끌라우디아: 그러면 기다릴게요. 점원: 자, 여기 왔습니다. 무엇을 드릴까요? 끌라우디아: 감자가 값이 어떻게 하지요? 점원: 1킬로에 3유로요. 끌라우디아: 그러면 감자 2킬로하고 양파 500그램 주세요. 오늘 어떤 과일이 좋나요? 점원: 체리요. 아주 잘 익었어요. 먹어보세요. 끌라우디아: 음, 아주 맛있네요. 얼마지요? 점원: 킬로에 5 유로요. 끌라우디아: 저런! 너무 비싸요. 더 싼 과일 다른 것은 없나요? 점원: 멜론이요. 4유로에요. 요즘 제철이죠. 끌라우디아: 냄새가 좋네요. 하나 주세요. 점원: 좋습니다. 다른 것은요? 끌라우디아: 없습니다. 다 얼마지요? 점원: 23유로 34센티모. 끌라우디아: 25유로 여기 있구요. 지난 번 외상값 10유로요. 점원: 고맙습니다. 좋은 하루되세요. .
|
✍ vocabulario ✎
Dependiente m/f. 종업원
gente f. 사람들 (문법적으로는 단수형)
Vuelvo v. volver(돌아오다)의 현재 단수1인칭
tarde adv. 늦게
cuestión f. 문제
parece v. parecer(~인 것 같다)
espero v. esperar(기다리다, 기대하다)의 현재 단수 1인칭
rato m. 순간
patata f. 감자
euro m. 유로(화폐 단위)
medio m. 반, 절반
kilo m. 킬로그램
cebolla f. 양파
fruta f. 과일
cereza f. 체리
maduritas adj. 잘 익은
Pruebe v. probar(먹어보다) 의 Ud. 명령형
riquísima adj. rico(맛있는)의 절대최상급
cuesta v. costar(값이 나가다)의 3인칭 단수 현재형
Vaya v. ir(가다)의 Ud. 명령형으로 감탄사 ‘저런!’
caro adj. 비싼
barata adj. 값이 싼
melones m.pl. 멜론 (melón)
temporada f. 계절
huelen v. holer(냄새가 나다, 냄새를 맏다) 3인칭 복수형
Déjeme v. dejar(놓다, 주다)의 Ud. 명령형 + me (나에게), 나에게 줘
total m. 총계
cuenta f. 구좌, 계좌, 계산
pendiente adj. 결제 안된, 해결되지 않은
vez f. 번
pase v. pasar(지나가다, 오다)의 Ud. 명령형
♧ Gramática y Expresiones ♣
1. Buenos días. ¿Cómo está? : 안녕하세요.
2. ¡Ufff! ¡Cuánta gente, hoy! Vuelvo más tarde. : 'cuánto + 명사' 로 구성되는 감탄문은 ‘정말 ~이 많구나’의 뜻으로 뒤에 오는 명사의 성/수에 따라 cuánto/a/os/as로 변화한다. tarde는 부사로 늦게 más tarde는 더 늦게
3. No, sólo es cuestión de unos minutos y estoy con usted. ¿Le parece bien? : '-es cuestión de ~'는 ‘~과 관련있는 문제이다’라는 뜻이나 여기에서는 “몇 분이면 됩니다.”라는 뜻이다.
다른 예를 보면 다음과 같다.
예) La paz no es cuestión de teorías sino consecuencia de un trabajo interior. 평화는 이론의 문제가 아니라 내부에서 노력한 결과이다.
La economía es cuestión de beneficios. 경제는 이익의 문제이다. 즉, 경제는 이익을 얼마나 남기는가가 중요하다.
Estoy con usted.는 금방 당신을 도와드릴게요. 라는 미래 의미의 문장을 현재형으로 표현한 것이다. 일반적으로 회화에서는 미래 대신 현재형을 많이 쓴다.
간접목적어 + parecer + bien : ~에게 좋은 것 같다/괜찮다
4. Bueno, entonces, espero un rato. : 좋아요. 그러면, 잠시 기다릴게요. 여기에서 espero는 미래형 대신 현재형을 쓴 것이다. un rato는 잠시, 잠깐
5. Bueno...Aquí estoy. ¿Qué desea? : aquí estoy 는 “내가 여기 왔다.”의 뜻이다. 무엇을 드릴까요?
6. ¿A cómo están estas patatas? : 물건의 값을 물어볼 때에 보통 “¿Cuánto cuesta/cuestan?"을 쓴다. 그러나 시장에서 파는 야채, 과일은 파는 단위에 따라 1kg에 얼마, 100gr.에 얼마 식으로 나타내므로 “감자 가격은 어떻게 되나요?” 즉, 파는 단위와 그에 따른 값을 물어보는 질문이다. estar대신 ir동사를 써서
“¿A cómo van las patatas?"라고 할 수도 있다.
patata는 원래 중남미에서는 papa라고 말한다. 그밖에도 과일이나 채소 생선 종류는 나라에 따라서 명칭이 다른 경우가 많다. 간단하게 살펴보면 다음과 같다.
※스페인과 중남미에서 다르게 부르는 식품 이름 patatas (España) - papas (América) plátano -banana legumbres - 스페인에서는 콩 종류 América에서는 verduras의 뜻으로 pimiento - 피망, 고추의 일종 ají, chile Pavo - guajolote, cócono, chompipe, guanajo especia - especie 양념 aceituna - oliva gambas - camarones tomate - jitomate
|
7. A tres euros el kilo. : 킬로그램은 kilogramo 라고 하지 않고 kilo라고 말한다. (cf. 킬로미터는 kilómetro)
킬로당 3 유로라는 뜻.
8. Pues, deme dos kilos de patatas y medio kilo de cebollas.
¿Qué frutas están buenas, hoy?:
무게를 달아서 파는 식품의 경우 다음과 같이 표현할 수 있다.
200 gramos de queso/ jamón/ carne/ merluza 치즈/햄/고기/생선(대구) 200그램
1000그램은 un kilogramo 가 아니며 kilo라고 말한다.
un kilo de patatas/ manzanas감자/사과 1킬로
medio kilo de naranjas/ plátanos 오렌지/바나나 500그램
un cuarto (de kilo) de salmón/ cerdo 연어/ 돼지고기 250그램
cf.) libra 파운드, onza 온스
부피로 재는 경우
un litro de leche 우유 1리터
medio litro de aceite 기름 500 밀리리터
un cuarto (de litro) de jugo de manzana 사과주스 250 밀리리터
Un galon de agua : 물 1갤론
음식물의 양을 표현할 때에는 개수로 안되는 경우에 다음과 같은 단위를 붙여 말한다.
un paquete de galletas/ azúcar/ sal/ arroz 비스켓/설탕/소금/ 쌀 한 봉지/상자 una docena de huevos 달걀 12개 (한줄) una barra de pan 바게트 빵 한개 dos latas de atún/ sardinas.. 참치/ 정어리 두 깡통 tres botellas de vino/ aceite de oliva/ leche/ champán 포도주/ 올리브유/우유/샴페인 세 병 |
과일의 상태는 그때그때 다르므로 estar + bueno로 표현하여 오늘 상태가 어떠하다는 식으로 표현한다. 어떤 과일이 오늘 좋은가 하는 질문
9. Las cerezas. Están bien maduritas. Pruebe una.
: cereza는 체리
과일이 잘 익은 것은 maduro 반대는 Está verde. 너무 익은 것은 Está pasado.
bien은 꽤, 아주
probar는 먹어보다 o -->ue가 되는 불규칙 동사
tú에 대한 명령 prueba, usted에 대한 명령형은 pruebe
10. Um... Sí, está riquísima. ¿Cuánto cuesta?
: 형용사 rico는 estar 동사와 함께 음식이 맛있다는 뜻으로 쓰인다. 형용사의 마지막 모음을 빼고 -ísimo/a/os/as를 붙이면 아주 ~하다는 뜻이 된다. 이때 -co로 끝나는 형용사는 발음상의 이유로 철자가 -císimo가 아닌 -quísimo 가 된다는 것을 주의해야 한다.
맛있는: rico, delicioso, sabroso
11. 5 euros el kilo. : 킬로당 5유로
12. ¡Vaya! ¡Qué caro! ¿No tiene otra fruta más barata?
: vaya는 ir의 usted에 대한 명령형이나 여기서는 ‘저런!’의 뜻으로 쓰였다.
¡qué + 형용사/부사! 는 감탄문 “너무 ~하구나!”의 뜻
13. Pues...los melones... A 4 euros. Ahora, es la fruta de temporada. : 멜론melón은 복수형이되면 철자상 있던 강세가 없어짐
frutas de temporada 는 제철 과일
14. Pues, huele muy bien. Déjeme uno.
: holer의 동사는 ‘냄새를 맏다, 냄새가 나다’이므로 “냄새가 아주 좋네요.”의 뜻이다.
Deje는 dejar동사의 명령형. 명령형이 목적격 대명사와 같이 올 때에는 긍정명령형의 경우 동사에 바로 붙여서 목적격대명사를 써주고 강세 변화가 생기는 경우 동사의 원래 강세위치에 철자상 강세표시를 해준다.
Deme uno. 나에게 하나 주세요. (이 경우 동사가 단음절어이므로 강세변화가 없음)
15. Muy bien. ¿Desea alguna otra cosa?: 다른 필요한 것이 없는가 하는 질문으로
¿Algo más?
¿Otra cosa más?
라고 할 수도 있음.
16. No, nada más. ¿Cuánto es en total?: 더 이상 살 것이 없다는 뜻. en total은 전체, 전부, 총계
전부 얼마인가를 물어보는 다른 표현으로는
¿Cuánto es?
¿Cuánto le debo?
¿Cuánto cuesta todo junto? /
등이 있다.
17. Son 23 con 34. : 여기에서 con은 23.34처럼 보통 소숫점을 붙일 때에 쓰이는데 유로보다 작은 단위인 céntimos를 나타나기 위해 쓰인다. 돈 단위는 생략되었다.
18. Aquí tiene 25 euros. Y los 10 por la cuenta pendiente de la otra vez. : cuenta pendiente는 외상값
la otra vez는 지난번
19. Muchas gracias. Que pase un buen día.
: que + 접속법은 희망, 기원을 나타냄
좋은 하루 보내시길 바래요.
※시장에서 파는 식품 종류를 스페인어로 익혀봅시다.
el ajo 마늘 los pimientos verde/rojo 피망/고추
las zanahorias 당근 los pepinos 오이
las espinacas 시금치 el maíz/los elotes 옥수숫
los cebollas 양파 los plátanos/las bananas 바나나
las peras 배 las manzanas 사과
las toronjas 자몽 las uvas 포도
los aguacates 아보카도 las cerezas 체리
las fresas 딸기 la sandía 수박
la leche 우유 los champiñones 양송이버섯 (los hongos)
las setas 버섯(느타리)
el queso 치즈 el crema/ la nata 크림
los huevos 달걀 la margarina 마가린
la mantequilla 버터 el yogur 요구르트
los pescados 생선 las gambas/los camarones 새우
la langosta 바닷가재 el jamón 햄
el cerdo 돼지고기 la carne de vaca/res 소고기
pollo 닭고기 la sal 소금
el azúcar 설탕 el pan 빵
el harina 밀가루 los galletas 비스켓
los churros 츄러스
✞ ¡Vamos a practicar! ✟
1. Es cuestión de~: ~와 관련있는 문제이다
Es cuestión de vida o muerte. 죽고 사는 문제
Es cuestión de dinero/tiempo,. 돈과 관련된/시간의 문제
La vida es cuestión de prioridades. 인생은 우선순위의 문제
El amor es cuestión de corazón. 사랑은 마음에 달린 문제
El estreñimiento es cuestión de hábitos. 변비는 습관의 문제
2. 시장에서 살 물건 말하기 : Deme ~ 주세요
Deme medio kilo de papas, un paquete de sal, una barra de pan y un cuarto de queso. 감자 500g. 소금 한봉, 빵, 치즈 250g.
Deme dos latas de Cocacola, una paquete de arroz, medio kilo de naranjas y una botella de leche. 콜라 2캔, 쌀 1봉, 오렌지 500g., 우유1병
Deme tres botellas de leche, una docena de huevos y un paquete de galletas 우유3병, 달걀12개, 과자 한봉
Deme 300 gramos de jamón, medio kilo de carne de res, una botella de aceite de oliva y dos latas de atún 햄 300g. 소고기 500g. 올리브기름 1병, 참치 2캔
3. 감탄문 만들기
¡Qué +형용사 !
¡Qué rico! 정말 맛있다.
¡Qué caro! 정말 비싸다.
¡Qué paciencia! (오래 기다렸을 때에) 정말 참기 어려워.
¡Qué bonito/ grande/ sucio! 정말 예뻐/커/더러워
¡Qué generoso/ amable / gracisoso/ interesante! 정말 마음이 좋네/친절해/웃겨/재미있어 ...
¡Cuánta 명사 ~ ! 정말 ~가 많구나
¡Cuánta gente! 정말 사람이 많네.
¡Cuántos tipos de quesos! 정말 치즈 종류가 많네
¡Cuánta luz en la tienda.! 가게에 빜이 많네/ 가게가 밝네.
¡Cuántas manzanas en la cesta.! 바구니에 사과가 많네.
¡Cuántos artículos interesantes(originales), aquí! 여기 재미있는/특이한 물건들이 많네.
¡Cuánto polvo en la tienda. Debería limpiarla! 가게에 먼지가 많네요. 청소해야겠어요.
☺ ¡vamos a conversar! ☺
1. ¿Qué fruta ha comrado Claudia?
___________________________________________
2. ¿Cuántas patatas quiere comprar Claudia?
_______________________________________
3. ¿Qué es la fruta de la temporada?
__________________________________
4. ¿A cómo están las cerezas?
_____________________________________
♰ pronunciación y entonación ♱
1. 명령형이 목젹격 대명사와 함께 있는 경우 긍정명령형의 경우 동사 뒤에 바로 붙인다. 이때 동사의 강세에 변화가 없으려면 철자 상 강세부호를 붙여준다.
Pruébatelo.
Pruébelo.
Siéntate.
Siéntese.
Déjame.
Déjeme.
2. bueno는 좋다는 뜻이 아니라 대화상 약간 머뭇거리면서 문장을 연결해 주는 구실을 한다. 억양에 유의하여 연습해 보자.
Bueno, entonces, espero un rato.
Bueno.. estoy aquí.
Bueno, deme dos melones.
Bueno, a decir la verdad, no quiero comer.
|