“미식가”, “식도락가” 등을 의미하는 단어인
gourmet 의 어원은 우리말로 “(음식을) 골라먹다” 같습니다
물론 발음을 따르면 “골라무우” 하고 비슷합니다
“골라 먹어”의 경상도 사투리입니다
세계의 언어들을 가지고 몇 가지 문장을 만들어 봤습니다
“여러 음식을 쓸어다 가지고 맛을 본다”, “음식을 고른다메”,
“맛의 결과를 내 보자니까”, “음식 안에 넣는 것”,
“음식 안에 부어 넣는다오”, “맛이 있어서 숨막혔었지”,
“음식을 골라무우라”, “음식 맛을 골라다 놓음” 등으로 나옵니다
2237. gourmet (골메이, 미식가, 식도락가):
골라 무, 골라먹다가 어원
* 남아프리카, 카탈루냐, 덴마크, 핀란드,
프랑스, 독일, 아이슬란드, 스웨덴, 노르웨이,
아일랜드, 말레이시아, 인도네시아, 포르투갈: gourmet ((음식을) 골라먹다)
* 중국어: 美食
* 크로아티아어: sladokusac ((여러 음식을) 쓸어다 가지고 (맛을 보다))
* 체코어: labuznik ((맛의 결과를) 내보자니까)
* 네덜란드어: fijn’proever ((맛을) 빼내 풀어봐)
* 헝가리어: inyenc ((음식) 안에 넣는 것)
* 이탈리아어: buongustaio ((음식 안에) 부어넣는 다오)
* 한국어: 미식가
* 일본어: グルメ(발음: 구르메) ((음식을) 고르메)
* 폴란드어: smakosz ((맛이 있어서) 숨막혔었지)
* 스페인어: gastronomo ((음식 맛을) 골라다 놓음)
* 터키어: gurme ((음식을) 고르메)
* 베트남어: nguoi sanh an ?

gourmet = 미식가 = 골라먹다