health 의 어원은 우리말로 “살렸어” 같아요
라틴어 쪽에서 c가 k, g, ch, h등으로 발음이 납니다
일명 제가 지어낸 말인데요. c, k 탈락현상이라고
c를 붙이면 chealth가 되는데요.
우리말로 “살렸어”가 됩니다
물론 “치료했어”도 됩니다
아마도 치료(治療)의 한자 어원이 되겠지요
라틴어에 salutem 이라고 하네요
경상도 사투리로 “살렸다메” 같습니다
이런 사례는 많습니다.
예를 들면, 형님 ⇋ 성님
홀로 ⇋ solo 등 꽤 많이 있습니다
영어에도 일어에도 우리말에도 라틴어에도 어마무시하게 많습니다
1339. health (헬스, (심신의) 건강, 건전, 위생, 치유력, 번영, 건배):
1. 살렸어, 살리다가 어원. * 형님 ⇋ 성님
2. 치료했어, 치료(治療)의 한자어원
* 라틴어 salutem (살렸다메)
health = chealth = 살렸어, 치료했어
첫댓글 라틴어는 살렸음 이라고 읽는게 어 떨까 싶습니다.
그렇네요. 너무 급히 쓰다보니 의미를 놓쳤네요. 감사합니다. ㅎ