漢字成語(故事成語)
(221) 生面不知(생면부지) 한 번도 만나 본 일이 없어 서로 전혀 알지 못함
★生:날 생 ★面:낯 면(얼굴) ★知:알 지
(222) 西施矉目(서시빈목) 서시(西施)의 찌푸린 눈(무조건 남의 흉내를 내어 웃음거리가 되다)
<비>東施效顰(동시효빈/서시가 찡그리는 것을 따라하다) 西施捧心(서시봉심/서시를 따라하다)
醜婦效顰(추부효빈/못난 여자가 찡그리는 것을 흉내 내다)
★西:서녘 서 ★施:베풀 시 ★矉:찡그릴 빈 ★目:눈 목 ※西施(서시)-사람 이름
<出典>옛날 중국의 미인 서시(西施)가 속병 때문에 눈을 찌푸리고 다니자, 이를 본 마을의 못난 여자들이 눈을 찌푸리면 아름답게 보이는 줄 알고 덩달아 눈을 찌푸렸다는 고사 <莊子 天運>
(223) 噬臍莫及(서제막급) 배꼽을 물려고 해도 입이 미치지 않는다(기회를 잃고 후회해도 아무 소용없다)
★噬:씹을 서(이르다) ★臍:배꼽 제 ★莫:없을 막 ★及:미칠 급(닿다)
<出典>사람에게 잡힌 사향노루가 배꼽의 향내 때문에 잡혔다고 제 배꼽을 물어뜯었다. <左傳 莊公 6年>
(224) 先見之明(선견지명) 다가올 일을 미리 짐작하는 밝은 지혜
★先:먼저 선 ★見:볼 견 ★明:밝을 명(지혜롭다)
(225) 雪上加霜(설상가상) 눈 위에 서리가 더하다.(어려운 일이나 불행이 겹쳐서 일어남)
★雪:눈 설 ★加:더할 가 ★霜:서리 상
(226) 說往說來(설왕설래) 말이 오고 감(옥신각신)
★說:말씀 설 ★往:갈 왕(가다) ★來:올 래(오다)
(227) 聲東擊西(성동격서) 동쪽에서 소리를 내고 서쪽에서 적을 친다.(동쪽을 쳐들어가는 척 하면서 실제로는 서쪽을 공격) ★聲:소리 성 ★擊:부딪칠 격
(228) 城狐社鼠(성호사서) 성 안에 사는 여우와 사당에 사는 쥐(임금 곁에 있는 간신(奸臣)의 무리)
★城:성 성 ★狐:여우 호 ★社:토지신 사 ★鼠:쥐 서 <비>직호사서(稷狐社鼠)
<出典>군주나 권력자의 그늘 아래 온갖 악행을 일삼는 간신을 비유한 말이다.<晉書 謝鯤傳>
(229) 少年易老學難成(소년이로학난성) 소년은 빨리 늙고 학문은 이루기 어렵다.(세월이 빠르다)
★少:적을 소(나이가 적다) ★年:해 년 ★易:쉬울 이(바꿀 역) ★學:배울 학(학문) ★難:어려울 난
<出典>소년은 금방 늙고 학문은 이루기 어려우니/ 짧은 시간이라도 가벼이 여기지 말라
못가의 풀들이 봄꿈에서 깨기도 전에/ 섬돌 앞 오동나무 잎 가을 소리를 낸다.
(少年易老學難成 一寸光陰不可輕 未覺池塘春草夢 階前梧葉已秋聲) <朱子 勸學歌>
(230) 宋襄之仁(송양지인) 너무 착하기만 하고 실속이 없음 ★襄:도울 양
<出典>송나라의 양공(襄公)이 적을 불쌍히 여겨 공자 목이(公子目夷)의 진언(進言)을 받아들이지 않아 오히려 초나라에 패배 당함으로써 세상 사람의 비웃음을 받았다. <史記 宋微子世家>