상현2동 숲속마을 학습공간 현판식 및 제4차 산업혁명에 대비한 실천방안(2)/최창선박사특강 영란 김일현 아오스딩
11월 24일 상현2동 자치센타에서는 상현2동 숲속마을 작은도서관 지하층에 평생학습을 위한 나눔터가 완공되어 "우리동네 학습공간" 현판식이 이었다. 수지구청장, 상현2동장, 권미나 도의원 자치센타 전현 위원장을 비롯한 자치위원과 체육회장 그리고 많은 주민들이 함께한 가운데 현판식이 있었고 간식을 나누며 화기애애한 대화를 하였다.
상현2동 주민들의 평생교육을 위한 대화와 소통의 나눔터로 활용되어 더욱 살맛나는 상현2동으로 거듭나길 기원합니다. 이를 위해 지원해주신 분들께 감사합니다.
완공 현판식 기념으로 이곳에서 제4차 산업혁명에 대비한 실천방안(2) 최창선 박사의 특강이 4번째에도 명쾌하게 이루어져 박수 갈채를 받았다. 하여 상현2동은 앞서가는 문화를 누리며 문화시민으로 업그레이드 되고 있다.
Vincent [Song by Don Mclean]Starry, starry night별이 빛나는 밤 Paint your palette blue and grey당신의 팔레트를 파란색과 회색으로 칠하세요Look out on a summer's day여름날에 밖을 내다봐요With eyes that know the darkness in my soul내 영혼속 어둠을 아는 눈으로Shadows on the hills언덕위에 그림자들Sketch the trees and the daffodils나무들과 수선화들을 그려요Catch the breeze and the winter chills산들바람과 겨울의 냉기를 잡아요In colors on the snowy linen land캔버스의 색깔 속에서Now I understand지금 난 이해했어요What you tried to say to me당신이 내게 말하려고 했었던 것을How you suffered for your sanity당신의 온전한 정신을 위해 얼마나 고통받았는지How you tried to set them free당신이 자유롭게 해주려고 얼마나 노력했는지They would not listen, they did not know how그들은 들으려 하지 안았죠, 그들은 방법을 몰랐죠Perhaps they'll listen now어쩌면 그들은 이제 들을 지도 몰라요 Starry, starry night 별이 빛나는 밤Flaming flowers that brightly blaze환하게 불타는 꽃들Swirling clouds in violet haze보라색 안개속의 소용돌이 치는 구름들Reflecting Vincent's eyes of China blue빈센트 반 고흐의 하늘색에 가까운 푸른 눈이 비치고 있죠Colors changing hue색조가 바뀌고 있죠Morning fields of amber grain호박색 곡식들의 아침 들판Weathered faces lined in pain고통속의 상한 얼굴Are soothed beneath the artist's loving hand예술가의 사랑스런 손이 달래주고 있죠For they could not love you그들은 당신을 사랑할 수 없었죠But still your love was true하지만 아직도 당신의 사랑은 진실했죠 And when no hope was left in sight그리고 아무런 희망도 보이지 않을 때On that starry, starry night 별이 빛나는 밤에You took your life as lovers often do자주 연인들이 하는듯 당신 삶을 내려놨죠But I could have told you, Vincent하지만 난 그대에게 말해줄 수 있었어요, 빈센트 반 고흐This world was never meant for one as beautiful as you이 세상은 절대 당신처럼 아름다운 사람을 위한 곳이 아니라는 걸Starry, starry night 별이 빛나는 밤에Portraits hung in empty halls비어있는 방들 안에 초상화들이 걸려있죠Frameless heads on nameless walls이름 없는 벽들에 액자없이 걸려 있죠With eyes that watch the world and can't forget세상을 보고 잊을 수 없는 눈과 함께Like the strangers that you've met당신이 만났었던 낯선 사람들같이The ragged men in ragged clothes누더기 옷을 입은 누더기 사람들The silver thorn of a bloody rose핏빛 장미의 은색 가시Lie crushed and broken on the virgin snow새로 내린 눈 위에 으깨지고 부서진 채로Now I think I know이제는 내가 안다고 생각해요What you tried to say to me당신이 내게 말하려고 했었던 것을How you suffered for your sanity당신의 온전한 정신을 위해 얼마나 고통받았는지How you tried to set them free당신이 자유롭게 해주려고 얼마나 노력했는지They would not listen, they're not list'ning still그들은 들으려고 하지 않았죠, 그들은 지금까지도 듣지 않고 있죠Perhaps they never will어쩌면 그들은 절대로 들으려 하지 않을지도 모르죠Vincent 가사들을 잘 보시면 빈센트 반 고흐의 작품에 대해표현한 구절들이 눈에 띌거예요~ㅎ
|
첫댓글 우리동네 숲속마을 작은도서관 자하에 평생학습 나눔터 개관을 축하 하며 아름다운 음악과 영상
감사합니다
함께 같은 공간에 마주 할 수 있어
행복했습니다.