第七课 北京都有哪些小吃呀?
1. 姐姐比我大一岁。
Jiějie bǐ wǒ dà yí suì。
언니가 나보다 한 살 많습니다.
2. 哪个更贵?
Nǎge gèng guì?
어느 것이 더 비쌉니까?
3. 这个跟那个一样大。
Zhège gēn nàge yíyàng dà。
이것은 그것과 크기가 같습니다.
4. 他没有我高。
Tā méiyǒu wǒ gāo。
그가 나보다 크지는 않습니다.
5. 最好明天去。
Zuìhǎo míngtiān qù。
내일 가는 것이 가장 좋습니다.
6. 你看,我们去哪儿好呢?
Nǐ kàn, wǒmen qù nǎr hǎo ne?
당신은 보기에 우리가 어디로 가는 것이 좋겠습니까?
7. 我觉得你不应该迟到。
Wǒ juéde nǐ bù yīnggāi chídào。
제 생각에는 당신이 늦어서는 안 됩니다.
8. 你吃过油条吗?
Nǐ chīguo yóutiáo ma?
유타오를 드셔 보셨습니까?
9. 北京人很喜欢喝豆浆。
Běijīngrén hěn xǐhuan hē dòujiāng。
베이징 사람들은 더우장 마시는 것을 좋아 합니다.
10. 哪儿的夜景最漂亮。
Nǎr de yèjǐng zuì piàoliang?
어디 야경이 가장 아름답습니까?
第七课 北京都有哪些小吃呀?
正宗 [zhèngzōng] [형용사] 정통의. 진정한, 정종. 정통(파)
正在 [zhèngzài] 지금[한창〕…하고 있다
正在流行 [zhèngzài liúxíng] 한창 유행하는
正在狩猎 [zhèngzài shòuliè] Hunting, 출렵해 있다
正在外出 [zhèngzài wàichū] 외출중
正在增长 [zhèngzà I zēngzhǎng] 증가하고 있는
胡同 [hútòng] 골목.
死胡同 [sǐhútòng] 막다른 골목. 한 쪽이 막힌 골목.
[비유] 궁지. 절체절명의 위기.
胡同游 [hūtòngyóu] [신조어] 북경시에서 마련한 관광코스.
[인력거를 타고 특색있는 골목을 둘러볼 수 있음]
胡同入口 [hútòngrùkǒu]
逛街 [guàngjiē] 길거리를 거닐며 구경하다. 아이쇼핑하다.
逛街购物 [guàngjiē gòuwù] 길거리 쇼핑.
小两口牵手逛街 젊은 부부는 손을 잡고서 거리 구경에 나섰다
小两口[xiǎoliǎngkǒu] 젊은 부부
浦东新区 [pǔdōng xīnqū] 푸둥 신개발 지구.
比 [bǐ] 비교하다. 재다. 겨루다.
不比 [bùbǐ] 1.…에 비길 수 없다. …보다 못하다. 2. 비교하지 않다.
3. …와 다르다
今年不比往年 올해는 예년과 다르다.
活得不比别人差。남부럽지 않게 살다. → 남부럽다
过得不比别人差。남부럽잖게 산다. → 남부럽잖다
没有 [méiyǒu] 1.없다. 가지고(갖추고) 있지 않다.
[소유· 구비의 부정을 나타냄]
2. 없다. [존재의 부정을 나타냄]
3. …에 이르지 못하다. 부족하다.
没有用 [méiyǒuyòng] 소용없다.
没有人 [méiyǒurén] 아무도 …하지 않는.
没有变 [méiyǒubiàn] 달라지지 않는다.
没有说的 [méiyǒushuōde] 두말 할 필요가 없다
没有 [méiyǒu]
1. 없다. 가지고〔갖추고〕 있지 않다. [소유·구비의 부정을 나타냄]
他的话是没有根据的。그의 말은 근거가 없다.
2. 없다. [존재의 부정을 나타냄]
没有不透风的墙。바람이 새지 않는 벽은 없다. 영원한 비밀은 없다.
3. - 에 이르지 못하다. 부족하다
她来过,可是没有十分钟就走了。
그녀가 왔었는데, 십 분도 안 돼서 가 버렸다
4. …에 미치지 못하다. …만 못하다. …에 견줄 수 없다
情没有你想象得那么难。
일이 네가 상상하는 만큼 그렇게 어려운 것은 아니다
★没有二话 [méiyǒu'èrhuà] 두말할 것 없이
二话 [èrhuà] 다른 말. 두말. 딴소리. 다른 의견. 이견
[주로 부정형으로 쓰임] 불평. 불만. 반대말
★茄子[ qiézi ] 가지
队 [duì] (隊) 무리 대, 대(隊). 열. 행렬, 대열. 대오.
(어떤 성질을 지닌) 단체. 팀. 대.
排队 [páiduì] 순서대로 정렬하다. 줄을 서다.
队伍 [duìwu] 대열. 행렬. 대오, 집단. 단체
军队 [jūnduì] 군대 海军[hǎijūn]
★去颐和园游玩 이화원에 가 휴식하면서 산보하다.
颐和园是慈禧太后耗用海军经费[jīngfèi]修建的
이화원은 자희 태후가 해군 경비를 써 건설한 것이다
★耗用 [hàoyòng] 비용. 써버리다
★修建[xiūjiàn] 건조하다,
★不是…而是…[búshì…érshì…] …가 아니라 …이다.
不是野兽而是人。짐승이 아니라 사람이다. 野兽[yěshòu] 야수
那不是梨[lí]而是苹果。 그것은 배가 아니라 사과이다.
★不是…就是 …이 아니면… 이다.
不是鱼死,就是网破。물고기가 죽든가, 그물이 찢어지든가,
(둘중의 하나이다. 네가 죽지 않으면 내가 죽는다)
还是你好 [háishi nǐhǎo] 역시 네가 최고야!
还是老样子 [háishi lǎo yàngzi] 늘 그렇지 뭐. 그냥 그대로야.
还是老一套 [háishi lǎoyítào] 아직도 예전하고 똑같아. 지금도 그런 식이야.
还是我来吧 [háishi wǒláiba] 내가 하는 게 나을 것 같다.
★别担心 [biédānxīn] 걱정하지 마세요!
★路线 [lùxiàn] 노선. 연줄. 연고. 계획. 친분. 처세의 길.
政治路线 [zhèngzhìlùxiàn] 정치 노선.
温和路线 [wēnhélùxiàn] 온건 노선. [soft line]
飞行路线 [fēixínglùxiàn] 비행노선
★甚至 [shènzhì] 심지어. …까지도. …조차도.
[뒤에 흔히 ‘都(dōu)’·‘也(yě)’가 옴] 〓[甚而至于(shèn'érzhìyú), 甚至于(shènzhìyú)]
他每天都去跑步,甚至刮风下雨也不间断。
그는 매일 달리기를 하는데, 심지어 비바람이 불어도 중단하지 않는다
大雪覆盖 [fùgài]了田野,道路,房屋,甚至树林。
큰눈이 논밭·도로·건물·나아가/ 심지어 숲까지 덮어 버렸다
★★得心应手 [déxīnyìngshǒu] 마음먹은 대로 되다.
순조롭게 진행되다. 2. (매우 익숙해서) 자유자재로 하다.
≒ [运用自如(yùnyòngzìrú)] ↔★[力不从心(lìbùcóngxīn)]
할 마음은 있으나 힘이 따르지 못하다