물의 유혹
김정범
조용한 거울, 심장의 혈관이 보이는
공기의 호수에 서 있었다
바람에 깨지는 물비늘
파랗게 놀란
죽음의 지느러미가 돋아났다
물 아래서 쓸려가는 것들,
절대 돌아오지 않을 침묵의 입술
가슴의 하얀 부레
오월, 그 헝클어진 하늘색에
금빛 피라미처럼 몸을 던져
물과 사투를 하고 싶었다
한참 동안 중력에 끌려 몸을 가누지 못했다
떠 있는 나뭇잎에
검은 송충이가 기어오르는 것이 보였다
Temptation of Water
Kim Jeong Beom
I stood in a lake of air, a quiet mirror,
Where the veins of the heart were visible.
The squama of water breaking by the wind,
The fins of death, surprised with blue, sprouted.
Things that were washed away under the water,
The lips of silence that would never return,
And the white buoy of heart.
In May, under the messy sky,
I wanted to fight diehard with water
Throwing my body like a minnow
For a long time, I was unable to keep myself steady dragged by gravity.
On a floating leaf
I saw a pine caterpillar crawling
Trans. by Yeo Kook Hyun