|
하나님의 사랑(1) = 하나님이 세상을 이처럼 사랑(요3:16) = 나 대신 죽은 십자가 사랑(롬5:8) = 독생자를 주신 사랑 = 영생을 얻게 = 생명 주신 사랑
하나님의 사랑(1) : 나를 위해 죽으신 십자가 사랑
하나님의 사랑(2) : 모든 것을 주시는 사랑
하나님의 사랑(3) : 모든 것을 예비하신 사랑
하나님의 사랑(4) : 끝까지 사랑하시는 미쁘신 사랑
하나님의 사랑은 인류의 죄를 대속하기 위해 죽으신 십자가 사랑이다. 희생적이고 조건없는 아가페 사랑이다.
본문 : 요3:16
요3:16 하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 독생자를 주셨으니 이는 그를 믿는 자마다 멸망하지 않고 영생을 얻게 하려 하심이라
God loved the people of this world so much that he gave his only Son, so that everyone who has faith in him will have eternal life and never really die.
1. 사랑의 종류
1) 에로스 사랑 : 육체적이고 정열적인 사랑
2) 필레오 사랑 : 동료적이고 우정적인 사랑
3) 플라토닉 사랑 : 순수하게 정신적인 사랑
4) 아가페 사랑 : 희생적이고 조건없는 사랑
2. 하나님이 세상을 이처럼 사랑하셨다.(God loved the people of this world so much)
하나님은 이 세상의 사람을 이처럼 많이 사랑하셨다.
사람은 하나님의 형상을 닮은 유일한 존재이며, 하나님의 최고의 걸작품이다.
1) 사람은 하나님의 형상을 닮은 유일한 존재다
창1:26~28
26 하나님이 이르시되 우리의 형상을 따라 우리의 모양대로 우리가 사람을 만들고 그들로 바다의 물고기와 하늘의 새와 가축과 온 땅과 땅에 기는 모든 것을 다스리게 하자 하시고 27 하나님이 자기 형상 곧 하나님의 형상대로 사람을 창조하시되 남자와 여자를 창조하시고 28 하나님이 그들에게 복을 주시며 하나님이 그들에게 이르시되 생육하고 번성하여 땅에 충만하라, 땅을 정복하라, 바다의 물고기와 하늘의 새와 땅에 움직이는 모든 생물을 다스리라 하시니라
26 God said, "Now we will make humans, and they will be like us. We will let them rule the fish, the birds, and all other living creatures." 27 So God created humans to be like himself; he made men and women. 28 God gave them his blessing and said: Have a lot of children! Fill the earth with people and bring it under your control. Rule over the fish in the ocean, the birds in the sky, and every animal on the earth.
2) 사람은 만물 중에 가장 귀한 존재다.
마10:29~31
29 참새 두 마리가 한 앗사리온에 팔리지 않느냐 그러나 너희 아버지께서 허락하지 아니하시면 그 하나도 땅에 떨어지지 아니하리라 30 너희에게는 머리털까지 다 세신 바 되었나니 31 두려워하지 말라 너희는 많은 참새보다 귀하니라
29 Aren't two sparrows sold for only a penny? But your Father knows when any one of them falls to the ground. 30 Even the hairs on your head are counted. 31 So don't be afraid! You are worth much more than many sparrows.
마12:11~12
11 예수께서 이르시되 너희 중에 어떤 사람이 양 한 마리가 있어 안식일에 구덩이에 빠졌으면 끌어내지 않겠느냐 12 사람이 양보다 얼마나 더 귀하냐 그러므로 안식일에 선을 행하는 것이 옳으니라 하시고
11 Jesus answered, "If you had a sheep that fell into a ditch on the Sabbath, wouldn't you lift it out? 12 People are worth much more than sheep, and so it is right to do good on the Sabbath."
3. 독생자 예수 그리스도를 믿는 자마다 멸망하지 않고 영생을 얻게 하려 하시려고 독생자를 십자가에 내어주셨다. 이것이 하나님의 사랑이다.
하나님의 사랑은 십자가 사랑이다. 희생적이고 조건없는 아가페 사랑이다.
십자가 사랑은 죄인을 대신해서 죽으신 대속의 사랑이다.
1) 이처럼 사랑하셨다. 독생자를 인류의 죄를 위한 대속물로 십자가에 내어주셨다.
그리스도의 십자가는 하나님 사랑의 증거이며, 최고 절정이다.
하나님은 우리가 아직 연약할 때에, 우리가 아직 죄인 되었을 때에, 우리가 원수 되었을 때에 우리를 사랑하셨다. 예수 그리스도께서 십자가에서 우리의 죄를 대속하여 죽으심으로 우리가 구원 받을 것 뿐만아니라 우리 주 예수 그리스도로 말미암아 하나님 안에서 또한 즐거워하게 되었다.
롬5:6~11
6 우리가 아직 연약할 때에 기약대로 그리스도께서 경건하지 않은 자를 위하여 죽으셨도다 7 의인을 위하여 죽는 자가 쉽지 않고 선인을 위하여 용감히 죽는 자가 혹 있거니와 8 우리가 아직 죄인 되었을 때에 그리스도께서 우리를 위하여 죽으심으로 하나님께서 우리에 대한 자기의 사랑을 확증하셨느니라 9 그러면 이제 우리가 그의 피로 말미암아 의롭다 하심을 받았으니 더욱 그로 말미암아 진노하심에서 구원을 받을 것이니 10 곧 우리가 원수 되었을 때에 그의 아들의 죽으심으로 말미암아 하나님과 화목하게 되었은즉 화목하게 된 자로서는 더욱 그의 살아나심으로 말미암아 구원을 받을 것이니라 11 그뿐 아니라 이제 우리로 화목하게 하신 우리 주 예수 그리스도로 말미암아 하나님 안에서 또한 즐거워하느니라
6 Christ died for us at a time when we were helpless and sinful. 7 No one is really willing to die for an honest person, though someone might be willing to die for a truly good person. 8 But God showed how much he loved us by having Christ die for us, even though we were sinful. 9 But there is more! Now that God has accepted us because Christ sacrificed his life's blood, we will also be kept safe from God's anger. 10 Even when we were God's enemies, he made peace with us, because his Son died for us. Yet something even greater than friendship is ours. Now that we are at peace with God, we will be saved by his Son's life. 11 And in addition to everything else, we are happy because God sent our Lord Jesus Christ to make peace with us.
2) 독생자를 믿는 자마다 멸망하지 않고 영생을 얻게 하셨다.
엡2:4~6
4 긍휼이 풍성하신 하나님이 우리를 사랑하신 그 큰 사랑을 인하여 5 허물로 죽은 우리를 그리스도와 함께 살리셨고 (너희는 은혜로 구원을 받은 것이라) 6 또 함께 일으키사 그리스도 예수 안에서 함께 하늘에 앉히시니
4-5 But God was merciful! We were dead because of our sins, but God loved us so much that he made us alive with Christ, and God's wonderful kindness is what saves you. 6 God raised us from death to life with Christ Jesus, and he has given us a place beside Christ in heaven.
벧전2:24 친히 나무에 달려 그 몸으로 우리 죄를 담당하셨으니 이는 우리로 죄에 대하여 죽고 의에 대하여 살게 하려 하심이라 그가 채찍에 맞음으로 너희는 나음을 얻었나니
Christ carried the burden of our sins. He was nailed to the cross, so that we would stop sinning and start living right. By his cuts and bruises you are healed.
갈3:13~14
13 그리스도께서 우리를 위하여 저주를 받은 바 되사 율법의 저주에서 우리를 속량하셨으니 기록된 바 나무에 달린 자마다 저주 아래에 있는 자라 하였음이라 14 이는 그리스도 예수 안에서 아브라함의 복이 이방인에게 미치게 하고 또 우리로 하여금 믿음으로 말미암아 성령의 약속을 받게 하려 함이라
13 But Christ rescued us from the Law's curse, when he became a curse in our place. This is because the Scriptures say that anyone who is nailed to a tree is under a curse. 14 And because of what Jesus Christ has done, the blessing that was promised to Abraham was taken to the Gentiles. This happened so that by faith we would be given the promised Holy Spirit.
4. 하나님의 큰 사랑을 받았으니 우리도 하나님과 이웃을 사랑하는 것이 마땅하다.
마22:37~40
37 예수께서 이르시되 네 마음을 다하고 목숨을 다하고 뜻을 다하여 주 너의 하나님을 사랑하라 하셨으니 38 이것이 크고 첫째 되는 계명이요
37 Jesus answered: Love the Lord your God with all your heart, soul, and mind. 38 This is the first and most important commandment.
요일4:9~11
9 하나님의 사랑이 우리에게 이렇게 나타난 바 되었으니 하나님이 자기의 독생자를 세상에 보내심은 그로 말미암아 우리를 살리려 하심이라 10 사랑은 여기 있으니 우리가 하나님을 사랑한 것이 아니요 하나님이 우리를 사랑하사 우리 죄를 속하기 위하여 화목제물로 그 아들을 보내셨음이라 11 사랑하는 자들아 하나님이 이같이 우리를 사랑하셨은즉 우리도 서로 사랑하는 것이 마땅하도다
9 God showed his love for us when he sent his only Son into the world to give us life. 10 Real love isn't our love for God, but his love for us. God sent his Son to be the sacrifice by which our sins are forgiven. 11 Dear friends, since God loved us this much, we must love each other.
5. 아직도 하나님의 사랑을 의심하는가?
1) 하나님의 사랑을 확증해주시고 증명해 주는 그리스도의 십자가를 바라보라.
갈3:1 어리석도다 갈라디아 사람들아 예수 그리스도께서 십자가에 못 박히신 것이 너희 눈 앞에 밝히 보이거늘 누가 너희를 꾀더냐
You stupid Galatians! I told you exactly how Jesus Christ was nailed to a cross. Has someone now put an evil spell on you?
갈2:20 내가 그리스도와 함께 십자가에 못 박혔나니 그런즉 이제는 내가 사는 것이 아니요 오직 내 안에 그리스도께서 사시는 것이라 이제 내가 육체 가운데 사는 것은 나를 사랑하사 나를 위하여 자기 자신을 버리신 하나님의 아들을 믿는 믿음 안에서 사는 것이라
I have died, but Christ lives in me. And I now live by faith in the Son of God, who loved me and gave his life for me.
요15:13 사람이 친구를 위하여 자기 목숨을 버리면 이보다 더 큰 사랑이 없나니
The greatest way to show love for friends is to die for them.
2) 여호와 하나님은 너를 지으신 아버지시다.
신32:6 어리석고 지혜 없는 백성아 여호와께 이같이 보답하느냐 그는 네 아버지시요 너를 지으신 이가 아니시냐 그가 너를 만드시고 너를 세우셨도다
Israel, the LORD is your Father, the one who created you, but you repaid him by being foolish.
신33:29 이스라엘이여 너는 행복한 사람이로다 여호와의 구원을 너 같이 얻은 백성이 누구냐 그는 너를 돕는 방패시요 네 영광의 칼이시로다 네 대적이 네게 복종하리니 네가 그들의 높은 곳을 밟으리로다
The LORD has rescued you and given you more blessings than any other nation. He protects you like a shield and is your majestic sword. Your enemies will bow in fear, and you will trample on their backs.
습3:17 너의 하나님 여호와가 너의 가운데에 계시니 그는 구원을 베푸실 전능자이시라 그가 너로 말미암아 기쁨을 이기지 못하시며 너를 잠잠히 사랑하시며 너로 말미암아 즐거이 부르며 기뻐하시리라 하리라
The LORD your God wins victory after victory and is always with you. He celebrates and sings because of you, and he will refresh your life with his love."
|