|
時解脫長者 以過去善根力 佛威神力 文殊師利童子 憶念力故 即入菩薩三昧門
시해탈장자 이과거선근력 불위신력 문수사리동자 억염력고 즉입보살삼매문
때에 해탈 장자가 과거 선근의 힘과 부처님의 위신력과 문수사리동자의 기억하는 힘으로 보살 삼매문에 들어가는 도다.
名普攝一體佛剎無邊旋陀羅尼 入此三昧已 得淸淨身
명보섭일체불찰무변선다라니 입차삼매이 득청정신
이름이 보섭일체불찰무변선다라니(普攝一體佛剎無邊旋陀羅尼, 두루 모든 불국토를 끝없이 거두는 선다라니)라 하나니, 이러한 삼매에 들어가 청정한 몸을 얻었도다.
於其身中 顯現十方 各十佛剎 微塵數佛
어기신중 현현시방 각십불찰 미진수불
그 몸 가운데 시방으로 각각 열 불국토의 미세한 티끌 같이 수 많은 부처님과
及佛國土 衆會道場 種種光明 諸莊嚴事
급불국토 중회도량 종종광명 제장엄사
불국토의 대중 법회 도량에서 갖가지의 광명으로 모든 장엄한 일을 나타내는 도다.
亦現彼佛 往昔所行 神通變化 一體大願 助道之法 諸出離行 淸淨莊嚴
역현피불 왕석소행 신통변화 일체대원 조도지법 제출리행 청정장엄
또한 모든 부처님께서 옛적부터 행하던 신통 변화와 모든 대서원과 조도법(助道法)과 모든 여의어 나가는 행(出離行)으로 청정하게 장엄하는 도다.
亦見諸佛 成等正覺 轉妙法輪 教化衆生
역견제불 성등정각 전묘법륜 교화중생
또한 모든 부처님께서 등정각을 이루고, 묘한 법륜을 굴려 모든 중생들을 교화하는
如是一體 於其身中 悉皆顯現 無所障礙
여시일체 어기신중 실개현현 무소장애
이와 같은 모든 것들을 그 몸 가운데 모두 생생하게 나타내는데 걸림이 없도다.
種種形相 種種次第 如本而住 不相雜亂
종종형상 종종차제 여본이주 불상잡란
갖가지의 형상과 갖가지의 차례로 본래 같이 머물면서, 섞이거나 혼란스럽지 않도다.
所謂種種國土 種種衆會 種種道場 種種嚴飾
소위종종국토 종종중회 종종도량 종종엄식
이른바 갖가지의 국토, 갖가지의 대중 법회, 갖가지의 도량을 갖가지로 장엄하게 장식하는 도다.
其中諸佛 現種種神力 立種種乘道 示種種願門
기중제불 현종종신력 입종종승도 시종종원문
그 가운데, 모든 부처님께서 갖가지의 신통력을 나타내고, 갖가지의 대승도를 건립하고, 갖가지 서원문을 보이시는 도다.
或於一世界 處兜率宮 而作佛事 或於一世界 沒兜率宮 而作佛事
혹어일세계 처두솔궁 이작불사 혹어일세계 몰두솔궁 이작불사
혹은 한 세계의 도솔천궁에 처하여 불사를 짓고, 혹은 한 세계의 도솔천궁에서 사라져 불사를 짓는 도다.
如是或有住胎 或復誕生 或處宮中 或復出家 或詣道場
여시혹유주태 혹부탄생 혹처궁중 혹부출가 혹예도량
이와 같이 혹은 태 속에 머물고, 혹은 다시 탄생하고, 혹은 궁중 가운데 처하고, 혹은 다시 출가하고, 혹은 도량에 나아가고,
或破魔軍 或諸天龍 恭敬圍遶 或諸世主 勸請說法
혹파마군 혹제천룡 공경위요 혹제세주 권청설법
혹은 마군을 깨뜨리고, 혹은 모든 하늘 용들이 공경하여 주위를 둘러싸고, 혹은 모든 세간을 주관하는 이들이 설법을 청하는 도다.
或轉法輪 或般涅槃 或分舍利 或起塔廟
혹전법륜 혹반열반 혹분사리 혹기탑묘
혹은 법륜을 굴리고, 혹은 반열반에 들고, 혹은 사리를 나누고, 혹은 탑묘를 일으키는 도다.
彼諸如來 於種種衆會 種種世間 種種趣生 種種家族 種種欲樂
피제여래 어종종중회 종종세간 종종취생 종종가족 종종욕락
저 모든 여래께서 갖가지의 대중 법회에서 갖가지의 세간, 갖가지의 갈래에서 태어 나고, 갖가지의 가족, 갖가지의 욕락,
種種業行 種種語言 種種根性 種種煩惱
종종업행 종종어언 종종근성 종종번뇌
갖가지의 업행, 갖가지의 언어, 갖가지의 근성, 갖가지의 번뇌와
隨眠習氣 諸衆生中 或處微細道場 或處廣大道場 或處一由旬量道場
수면습기 제중생중 혹처미세도량 혹처광대도량 혹처일유순량도량
수면과 습기의 모든 중생들 가운데, 혹은 미세한 도량 가운데 처하고, 혹은 광대한 도량에 처하고, 혹은 일유순이나 되는 도량에 처하고,
或處十由旬量道場 或處不可說不可說 佛剎微塵數 由旬量道場
혹처십유순량도량 혹처불가설불가설 불찰미진수 유순량도량
혹은 십유순이나 되는 도량에 처하고, 혹은 설하고 설할 수 없는 불국토의 미세한 티끌 같이 수 많은 유순의 도량에 처하여,
以種種神通 種種言辭 種種音聲 種種法門 種種總持門 種種辯才門
이종종신통 종종언사 종종음성 종종법문 종종총지문 종종변재문
갖가지의 신통, 갖가지의 언사, 갖가지의 음성, 갖가지의 법문, 갖가지의 다라니문, 갖가지의 변재문,
以種種聖諦海 種種無畏 大師子吼 說諸衆生種種善根 種種憶念 授種種菩薩記
이종종성체해 종종무외 대사자후 설제중생종종선근 종종억념 수종종보살기
갖가지의 성스러운 이치의 바다와 갖가지의 두려움이 없는 대사자후로 모든 중생들의 갖가지 선근과 갖가지 기억과 생각을 설하고, 갖가지 보살들에게 수기를 주고,
說種種諸佛法 彼諸如來 所有言說 善財童子 悉能聽受
설종종제불법 피제여래 소유언설 선재동자 실능청수
갖가지의 불법을 설하나니, 저 모든 여래의 설하시는 말씀을 선재동자가 모두 능히 받고 듣는 도다.
亦見諸佛及諸菩薩 不可思議 三昧神變
역견제불급제보살 불가사의 삼매신변
또한 모든 부처님과 보살의 생각으로 헤아릴 수 없는 삼매와 신통 변화를 보았도다.
爾時解脫長者 從三昧起 告善財童子言
이시해탈장자 종삼매기 고선재동자언
그 때, 해탈 장자가 삼매에서 일어나 선재동자에게 고하여 말하는 도다.
善男子 我已入出 如來無礙 莊嚴解脫門
선남자 아이입출 여래무애 장엄해탈문
선남자여 나는 이미 여래의 걸림없는 장엄한 해탈문(解脫門)에 들어가고, 나왔도다.
善男子 我入出此 解脫門時 即見東方 閻浮檀金 光明世界
선남자 아입출차 해탈문시 즉견동방 염부단금 광명세계
선남자여 내가 이러한 해탈문에 들어가고 나올 때, 곧 동쪽의 염부단금(閻浮檀金) 광명세계에서
龍自在王 如來應正等覺 道場衆會 之所圍遶 毘盧遮那藏菩薩 而爲上首
용자재왕 여래응정등각 도량중회 지소위요 비로차나장보살 이위상수
용자재왕여래(龍自在王如來) 응정등각(應正等覺)을 보았나니, 도량 대중 법회에서 주위를 둘러싸고 있었고, 비로자나장보살(毘盧遮那藏菩薩)이 우두머리(上首)가 되었도다.
又見南方 速疾力世界 普香如來 應正等覺
우견남방 속질력세계 보향여래 응정등각
또한 남쪽의 속질력세계(速疾力世界)에서는 보향여래(普香如來) 응정등각(應正等覺)을 보았나니,
道場衆會 之所圍遶 心王菩薩 而爲上首
도량중회 지소위요 심왕보살 이위상수
도량 대중 법회에서 주위를 둘러싸고 있었고, 심왕보살(心王菩薩)이 우두머리(上首)가 되었도다.
又見西方 香光世界 須彌燈王如來 應正等覺
우견서방 향광세계 수미등왕여래 응정등각
또한 서쪽의 향광세계(香光世界)에서는 수미등왕여래(須彌燈王如來) 응정등각(應正等覺)을 보았나니,
道場衆會 之所圍遶 無礙心菩薩 而爲上首
도량중회 지소위요 무애심보살 이위상수
도량 대중 법회에서 주위를 둘러싸고 있었고, 무애심보살(無礙心菩薩)이 우두머리(上首)가 되었도다.
又見北方 袈裟幢世界 不可壞金剛如來 應正等覺
우견북방 가사당세계 불가괴금강여래 응정등각
또한 북쪽의 가사당세계(袈裟幢世界)에서는 불가괴금강여래(不可壞金剛如來) 응정등각(應正等覺)을 보았나니,
道場衆會 之所圍遶 金剛步勇猛菩薩 而爲上首
도량중회 지소위요 금강보용맹보살 이위상수
도량 대중 법회에서 주위를 둘러싸고 금강보용맹보살(金剛步勇猛菩薩)이 우두머리(上首)가 되었도다.
又見東北方 一體上妙寶世界 無所得境界眼如來 應正等覺
우견동북방 일체상묘보세계 무소득경계안여래 응정등각
또한 동북쪽의 일체상묘보세계(一體上妙寶世界)에서는 무소득경계안여래(無所得境界眼如來) 응정등각(應正等覺)을 보았나니,
道場衆會 之所圍遶 無所得善變化菩薩 而爲上首
도량중회 지소위요 무소득선변화보살 이위상수
도량 대중 법회에서 주위를 둘러싸고, 무소득선변화보살(無所得善變化菩薩)이 우두머리(上首)가 되었도다.
又見東南方 香焰光音世界 香燈如來 應正等覺
우견동남방 향염광음세계 향등여래 응정등각
또한 동남쪽의 향염광음세계(香焰光音世界)에서는 향등여래(香燈如來) 응정등각(應正等覺)을 보았나니,
道場衆會 之所圍遶 金剛焰慧菩薩 而爲上首
도량중회 지소위요 금강염혜보살 이위상수
도량 대중 법회에서 주위를 둘러싸고 금강염혜보살(金剛焰慧菩薩)이 우두머리(上首)가 되었도다.
又見西南方 智慧日普光明世界 法界輪幢如來 應正等覺
우견서남방 지혜일보광명세계 법계륜당여래 응정등각
또한 서남쪽의 지혜일보광명세계(智慧日普光明世界)에서는 법계윤당여래(法界輪幢如來) 응정등각(應正等覺)을 보았나니,
道場衆會 之所圍遶 現一體變化幢菩薩 而爲上首
도량중회 지소위요 현일체변화당보살 이위상수
도량 대중 법회에서 주위를 둘러싸고 현일체변화당보살(現一體變化幢菩薩)이 우두머리(上首)가 되었도다.
又見西北方 普淸淨世界 一體佛寶高勝幢如來 應正等覺
우견서북방 보청정세계 일체불보고승당여래 응정등각
또한 서북쪽의 보청정세계(普淸淨世界)에서는 일체불보고승당여래(一體佛寶高勝幢如來) 응정등각(應正等覺)을 보았나니,
道場衆會 之所圍遶 法幢王菩薩 而爲上首
도량중회 지소위요 법당왕보살 이위상수
도량 대중 법회에서 주위를 둘러싸고 법당왕보살(法幢王菩薩)이 우두머리(上首)가 되었도다.
又見上方 佛次第出現無盡世界 無邊智慧光圓滿幢如來 應正等覺
우견상방 불차제출현무진세계 무변지혜광원만당여래 응정등각
또한 위쪽의 불차제출현무진세계(佛次第出現無盡世界)에서는 무변지혜광원만당여래(無邊智慧光圓滿幢如來) 응정등각(應正等覺)을 보았나니,
道場衆會 之所圍遶 法界門幢王菩薩 而爲上首
도량중회 지소위요 법계문당왕보살 이위상수
도량 대중 법회에서 주위를 둘러싸고 법계문당왕보살(法界門幢王菩薩)이 우두머리(上首)가 되었도다.
又見下方 佛光明世界 無礙智幢如來 應正等覺
우견하방 불광명세계 무애지당여래 응정등각
또한 아래쪽의 불광명세계(佛光明世界)에서는 무애지당여래(無礙智幢如來) 응정등각(應正等覺)을 보았나니,
道場衆會 之所圍遶 一體世間剎幢王菩薩 而爲上首
도량중회 지소위요 일체세간찰당왕보살 이위상수
도량 대중 법회에서 주위를 둘러싸고 일체세간찰당왕보살(一體世間剎幢王菩薩)이 우두머리(上首)가 되었도다.
善男子 我見如是等十方各十佛剎微塵數如來 彼諸如來 不來至此 我不往彼
선남자 아견여시등시방각십불찰미진수여래 피제여래 불래지차 아불왕피
선남자여, 내가 이와 같이 시방으로 각각 열 불국토의 티끌 같이 수 많은 여래를 보았나니, 저 모든 여래께서 여기에 오시지도 않고, 내가 저기에 가지 않는다고 할지라도,
我若欲見 安樂世界 阿彌陀如來 隨意即見
아약욕견 안락세계 아미타여래 수의즉견
내가 만약 안락세계(安樂世界)의 아미타여래(阿彌陀如來)를 뵙고자 한다면, 곧 마음먹은 대로 곧 보게 되는 도다.
我若欲見 栴檀世界 金剛光明如來 妙香世界 寶光明如來
아약욕견 전단세계 금강광명여래 묘향세계 보광명여래
내가 만약 전단세계(栴檀世界)의 금강광명여래(金剛光明如來), 묘향세계(妙香世界)의 보광명여래(寶光明如來),
蓮華世界 寶蓮華光明如來 妙金世界 寂靜光如來 妙喜世界 不動如來
연화세계 보련화광명여래 묘금세계 적정광여래 묘희세계 부동여래
연화세계(蓮華世界)의 보련화광명여래(寶蓮華光明如來), 묘금세계(妙金世界)의 적정광여래(寂靜光如來), 묘희세계(妙喜世界)의 부동여래(不動如來),
善住世界 師子如來 鏡光明世界 月覺如來 寶師子莊嚴世界 毘盧遮那如來
선주세계 사자여래 경광명세계 월각여래 보사자장엄세계 비로자나여래
선주세계(善住世界)의 사자여래(師子如來), 경광명세계(鏡光明世界)의 월각여래(月覺如來), 보사자장엄세계(寶師子莊嚴世界)의 비로자나여래(毘盧遮那如來) 등의
如是一體 悉皆即見 然彼如來 不來至此 我身亦不 往詣於彼
여시일체 실개즉견 연피여래 불래지차 아신역불 왕예어피
이와 같은 일체의 모든 부처님을 모두 다 즉시 볼 수가 있나니, 그렇지만 저 모든 여래께서는 여기에 오시지 않고, 나의 몸 또한 거기에 가지 않을지라도 마음먹은 대로 볼 수가 있도다.
知一體佛 及與我心 悉皆如夢 知一體佛 猶如影像 自心如水
지일체불 급여아심 실개여몽 지일체불 유여영상 자심여수
모든 부처님과 더불어 나의 마음이 모두 다 꿈같음을 알고, 모든 부처님과 나의 마음이 그림자 같음을 아나니, 스스로의 마음이 물과 같도다.
知一體佛 所有色相 及以自心 悉皆如幻 知一體佛 及以己心 悉皆如響
지일체불 소유색상 급이자심 실개여환 지일체불 급이기심 실개여향
모든 부처님의 가지신 색상과 스스로 마음이 모두 환 같음을 알고, 모든 부처님과 자기의 마음이 모두 다 메아리 같음을 아는 도다.
我如是知 如是憶念 所見諸佛 皆由自心
아여시지 여시억염 소견제불 개유자심
내가 이와 같이 알고, 이와 같이 기억하고 생각하나니, 보는 모든 부처님이 모두 스스로의 마음에 연유함을 아는 도다.
善男子 當知菩薩 修諸佛法 淨諸佛剎 積集妙行 調伏衆生 發大誓願
선남자 당지보살 수제불법 정제불찰 적집묘행 조복중생 발대서원
선남자여 마땅히 알지나니, 보살은 모든 불법을 닦아서 모든 불국토를 청정하게 하고, 묘한 행을 쌓아 모아 중생들을 조복하고, 대서원을 발하는 도다.
入一體智 自在遊戲 不可思議 解脫之門
입일체지 자재유희 불가사의 해탈지문
일체지에 자재하게 들어가 유희하고, 생각으로 헤아릴 수 없는 해탈문으로
得佛菩提 現大神通 遍往一體 十方法界
득불보리 현대신통 편왕일체 시방법계
불보리를 얻고, 대신통을 나타내어 모든 시방세계에 두루 가는 도다.
以微細智 普入諸劫 如是一體 悉由自心
이미세지 보입제겁 여시일체 실유자심
미세한 지혜로 두루 모든 겁에 들어가나니, 이와 모든 같은 것이 모두 스스로의 마음에서 연유하는 도다.
是故 善男子 應以善法 扶助自心 應以法水 潤澤自心 應於境界 淨治自心
시고 선남자 응이선법 부조자심 응이법수 윤택자심 응어경계 정치자심
이러한 까닭으로 선남자여, 마땅히 선한 법으로 스스로의 마음을 거들어 돕고, 마땅히 이러한 법수(法水)로 스스로의 마음을 윤택하게 하고, 경계에 응하여 스스로의 마음을 청정하게 다스려야 하는 도다.
應以精進 堅固自心 應以忍辱 坦蕩自心 應以智證 潔白自心
응이정진 견고자심 응이인욕 탄탕자심 응이지증 결백자심
마땅히 이렇게 정진하고, 스스로의 마음을 견고하게 하고, 마땅히 인욕으로 스스로의 마음을 평탄하게 하고, 마땅히 지혜를 증득하여 스스로의 마음을 결백하게 하여야 하는 도다.
應以智慧 明利自心 應以佛自在 開發自心
응이지혜 명리자심 응이불자재 개발자심
마땅히 이러한 지혜로 스스로의 마음을 밝고 예리하게 하고, 마땅히 부처님의 자재함으로 스스로의 마음을 개발하고,
應以佛平等 廣大自心 應以佛十力 照察自心
응이불평등 광대자심 응이불십력 조찰자심
마땅히 부처님의 평등심으로 스스로의 마음을 광대하게 하고, 부처님의 십력으로 스스로의 마음을 비추어 관찰하여야 하는 도다.
善男子 我唯於此 如來無礙 莊嚴解脫門 而得入出
선남자 아유어차 여래무애 장엄해탈문 이득입출
선남자여 나는 오로지 이러한 여래의 걸림없는 장엄한 해탈문에 들어가고 나가는 힘을 얻었도다.
如諸菩薩摩訶薩 得無礙智 住無礙行 得常見一體佛三昧
여제보살마하살 득무애지 주무애행 득상견일체불삼매
모든 보살마하살과 같은 걸림없는 지혜를 얻고, 걸림없는 행에 머무나니, 항상 모든 부처를 볼 수 있는 삼매를 얻었도다.
得不住涅槃際三昧 了達三昧 普門境界 於三世法 悉皆平等
득불주열반제삼매 요달삼매 보문경계 어삼세법 실개평등
열반의 경계에 머물지 않는 삼매 경계와 보문경계(普門境界)를 통달하는 삼매를 얻었나니, 삼세법이 모두 다 평등하도다.
能善分身 遍一體剎 住於諸佛 平等境界 十方境界 皆悉現前
능선분신 편일체찰 주어제불 평등경계 시방경계 개실현전
능히 몸을 잘 나누어 모든 국토에 두루하고, 모든 부처님의 평등한 경계에 머무나니, 시방 경계가 모두 다 내 앞에 나타나는 도다.
智慧觀察 無不明了 於其身中 悉現一體 世界成壞
지혜관찰 무불명료 어기신중 실현일체 세계성괴
지혜로 관찰하나니, 분명하여 명료하지 않음이 없고, 그 몸 가운데 모두 일체의 모든 세계가 이루어지고 무너짐이 나타나는 도다.
而於己身 及諸世界 不生二想 如是妙行 而我云何 能知能說
이어기신 급제세계 불생이상 여시묘행 이아운하 능지능설
자기의 몸과 모든 세계가 둘이라는 생각이 생기지 않나니, 이와 같은 묘한 행을 내가 어떻게 능히 알아서, 능히 모두 설할 수가 있겠는가.
|