[틈틈이 영어공부] don't forget to make your beds.
- 영한 : (자고 나서) 잠자리를 정돈하다, 이불을 개다, 침대를 정리하다, 잠자리를 펴다.
- 영영 : to neatly arrange the sheets, blankets, and bedspread on the bed
- 다른의미 : 자기가 한 일의 결과를 책임지다, 불행을 자초하다.
- 동일/유사 : make the bed
- 예문 :
Don't forget to make the bed after you wake up.
일어난 다음엔 침대 정리하는것을 잊지 말아라.
I want you to make your bed.
네 침대를 정리했으면 좋겠다.
Make your bed before sleeping.
자기 전에 잠자리를 펴라.
===============================
(Florence wakes up her two sons to get them ready for school…)
(플로런스가 등교 준비를 하라며 두 아들을 깨운다…)
Florence: Okay rise and shine! Time to wake up!
플로런스: 자 일어나! 일어날 시간이야!
Charles: Is it Friday yet?
찰스: 금요일 아니에요?
Florence: No it's Monday and time for breakfast and then school.
플로런스: 아니야. 오늘 월요일이고 아침 먹고 학교 갈 시간이야.
Jerry: Isn't today a holiday?
제리: 오늘 휴일 아니에요?
Florence: No it isn't. And don't forget to make your beds.
플로런스: 아니 휴일 아니야. 그리고 침대 정리하는 거 잊지마.
Charles: What's for breakfast?
찰스: 아침은 뭐에요?
Florence: Water.
플로런스: 물이다.
Jerry: Water?!
제리: 물요?!
Florence: Yes water if you don’t hop to it.
플로런스: 응. 서두르지 않으면 물 밖에 없어.
Charles: Can I have breakfast in bed?
찰스: 침대에서 아침 먹으면 안 되요?
[기억할만한 표현]
▶ rise and shine: 일어나?
Rise and shine guy and let‘s go fishing!
(일어나 얘들아 낚시 가자!)
▶ hop to it: 서둘러?
You're taking too long in the bathroom? Let’s go hop to it??
(화장실에 너무 오래 있는다 가자고 빨리해)
▶ have (or serve) breakfast in bed: 침대에 서아침을먹다?
Yesterday was my birthday so my husband served me breakfast in bed??
(어제가 내 생일이었잖아 우리 남편이 침대로 아침을 갖다 줬어)
※출처/참조 : 중앙일보 & 네이버사전, 블로그