|
|
Andre: Did you cry when
Tony : No. I was actually there. I was on vacation with Eva in
I changed all my flights and cut my vacation by five days – thanks to Eva – and I flew back to
안드레: 월드컵 결승에서 프랑스가 이탤리에 졌을 때, 기분이 어땠나요? 슬펐나요?
토니: 아니오. 사실 그 경기장에 있었어요. 이바 롱고리아와 타히티에 휴가를 가 있었을 때였는데,
프랑스가 8강전에서 브라질을 잡았지 않습니까? 이바하고의 여행계획 다 때려치우고 유럽으로 날아 갔죠. 결승전 보러요.
절 이해해 준 이바에게 감사하죠.
Andre: I know that you and Thierry Henry are very close …
Tony : Yes, very close. He is one of my best friends which is why I changed all my plans to go see him play.
It’s not every day that you can see a World Cup final and one of your best friends is playing in it.
When they beat
So I was sitting next to Spike Lee in the Presidential Suite. The game was awesome.
Spike is a big fan of Thierry Henry. He was wearing his jersey.
안드레: 축구선수 티에리 앙리와 친하신 것으로 압니다만.....
토니: 예, 무지하게 친하죠. 저랑 제일 친한 친구중 한명이고요, 그래서, 이바와의 여행계획도 포기하고, 결승전 보러 간거죠.
월드컵 결승전에서 친한 친구가 뛰는 모습을 본다는 것은, 항상 오는 기회는 아니잖아요?
프랑스가 브라질을 꺽은 날 (앙리가 결승골을 넣었죠), 앙리에게 전화했죠.... 내가 그리로 가노라고....
경기장 특별석에서, 영화감독 스파이크 리와 함께 경기를 관전했습니다. 대단한 게임이었습니다.
스파이크 리도 앙리팬이에요. 앙리 저지를 입고 있더군요.
Tony : That’s close. We’re both very, very fast.
안드레: 앙리와 당신, 누가 더 운동능력이 뛰어난가요? (역주: 참 유치한 질문이라 사료됩니다)
토니: 막상막하죠. 우린 둘 다 굉장히 빠릅니다. 잘 달려요.
Andre: I know that Tim Duncan is a lot more outgoing and entertaining than the public sees.
Tell us something about him that NBA fans have no idea about.
Tony : People really have a false image of him because he is so quiet and doesn’t speak that much in front of the cameras,
but in private he is awesome. I organize a poker tournament every two months or so locally, and he just loves poker.
He is very competitive. We have great stories about him playing poker.
안드레: 겉으로 느끼는 모습과는 달리, 팀 던컨은 상당히 외향적이고 활발한 사람으로 알고 있습니다.
팬들이 모르는 던컨의 뒷모습을 사~알짝 공개해 주실 수 있으신지요?
토니: 던컨이 워낙에 조용하고 카메라 앞에서 떠벌리는 스타일이 아니라서 그런지, 많이들 오해하시는 것 같아요.
사석에서는 던컨, 장난 아닙니다. 제가 두어달에 한번 꼴로, 포카 경연대회를 열곤 하는데, 던컨이 좋아서 환장을 하죠.
승부욕이 남다른 사람이라 그런지, 던컨과 포카게임에 얽힌 에피소드가 좀 많죠.
Andre: Now, I don’t like sweets but every dessert I had in
Do you miss French food?
Tony : Yeah, the French are very good at sweets. I love French food, but the States is getting much better with French foods.
There are a lot of French restaurants anywhere in the States right now. I really don’t miss it because I have it here.
안드레: 저는 디저트를 안 좋아하는 편인데요, 파리에 가보니 굉장하더군요. 그 곳에서 먹어 본 디저트들은 정말 제 인생 최고의 디저트였습니다.
프랑스 요리들 생각나지 않으신지요?
토니: 달콤한 디저트들을 잘 만들죠, 프랑스에서. 프랑스 음식 물론 좋아합니다.
그런데 미국에 워낙에 프랑스 레스토랑이 많다 보니, 특별히 그립거나 하진 않습니다.
Andre: Do you know Robert Horry is still mad at you because he couldn’t figure out how to hail a cab in
Tony : Yeah, they don’t stop in
안드레: 로버트 오리가 아직도 화가 나 있던데요? 파리에서는 택시를 잡을 수가 없었다고...
토니: 예. 파리에선 택시들이 잘 서주질 않죠.
Andre: Speaking of Robert, can you believe the championship rings for that guy?
Tony : He has six, right? That is proof of an amazing career.
안드레: 오리의 챔피언 반지들, 이거 믿어지시나요?
토니: 6개죠? 오리의 놀라운 농구경력을 증명해 주는 것들입니다.
Andre: Is he one of the best clutch shooters you have ever been around?
Tony : Definitely.
안드레: 당신이 봐 온 클럿치 슈터들 중 최고라 할 만 한가요?
토니: 두말하면 잔소리죠.
Andre: How different is the playing experience as far as the pressure and everything when you are in the Finals?
Tony : For me I have been living in the pressure since I arrived here, so I don’t know anything else.
Since I was 19, I have never had a season below 57 wins and the playoffs.
We are always under pressure to win the championship. That is all I know. I’m like Derek Jeter. I am used to it.
안드레: NBA 파이널에 올라가면 어떤가요? 아무래도 중압감이나 그런 것들이 달라지겠죠?
토니: 미국땅을 밟은 이후부터 지금까지 중압감의 연속입니다. 그래서 저에겐 특별히 다르게 다가 오진 않습니다.
19세 이후로, 시즌 57승 이하를 기록한 적이 없는 플레이옾 팀에서 줄곧 뛰고 있으니까요.
우리는 매년 우승후보 아닙니까? 특별할 것은 없죠. 뉴욕 양키스의 데릭 지터도 아마 같은 느낌일걸요?
이제는 익숙해 졌습니다. (역주: 25세의 나이에 파이널에 오르고 그 심리적 부담을 다스리는 일에 이미 익숙해져 있답니다. 하하하.)
Andre: Who is the best dresser on the Spurs?
Tony : It is a tie between Michael Finley and Robert Horry.
안드레: 스퍼스 선수들 중 옷을 제일 잘 입는 선수는요?
토니: 마이클 핀리와 로버트 오리입니다.
Andre: Best dancer?
Tony : Bruce Bowen. He is married to a Cuban girl. He is always dancing and watching DVD’s about dancing.
안드레: 춤은요?
토니: 브루스 보웬. (춤 잘추는) 쿠바여자하고 결혼해서 그런가요? 항상 보면 DVD 보면서 혼자서 연구해요 – 춤 잘 추는 법.
Andre: OK, two Eva questions. Was your first meal together really at IHOP?
Tony : Yep.
안드레: 이바 롱고리아에 관한 질문인데요. 처음 같이 식사를 한 곳이 IHOP (역주: 아침식사 전문 패스트푸드점) 이라면서요?
토니: 네.
Andre: Did you really have no idea why people were asking for her autograph?
Tony : No, I didn’t know who she was, so then I asked her what she does. She loved that I didn’t know her.
안드레: 사람들이 이바에게 사인해 달라고 할 때, 왜 그러는 지를 몰랐다고 한 게 사실입니까?
토니: 몰랐어요. 저는 이바가 배우인지를 몰랐거든요. 그래서, 이바에게 뭐 하는 사람이냐고 그때 물어봤죠.
자기가 연예인이라는 사실을 제가 모르고 있었단 사실에, 재미있어 하더군요.
Andre: Who’s your favorite actor?
Tony : Will Smith.
안드레: 가장 좋아하는 배우는요?
토니: 윌 스미스.
Andre: What did you know about
Tony : Nothing. Everything was a big surprise.
안드레: 샌안토니오에 오기 전, 이 텍사스에 대해 달리 아는게 있으셨는지요?
토니: 전혀요. 모든 것이 새롭고 놀라울 뿐입니다.
Andre: Final question, who plays you if they ever made The Tony Parker Story?
Tony : Will Smith.
안드레: 마지막 질문입니다. 토니 파커 전기영화가 만들어질 계획이라면, 어느 배우가 당신 역할을 했으면 하는지요?
토니: 윌 스미스.
첫댓글 오리형님이 까메오로 출연하면 되겠군요. -_-+
그렇군요. 파커의 아역으로는 윌 스미스의 아드님이 --;)
에바가 연예인인 줄 모르고 만났다라?! 그렇다면, 그 둘은 어떻게 알게되었을까요? 궁금...
이바 (원래 발음이 '이바'이기 때문에 저는 그렇게 발음하겠습니다) 하고 이바 아버지가, 어느 날 스퍼스 게임을 보러 왔는데, 이바를 알아본 스퍼스 프론트에서 정식으로 그 둘을 스퍼스의 기자회견장으로 초대를 했답니다. (역시 스퍼스 프론트의 사람 알아보는 능력은 대단합니다 ^^) 기자회견장에서, 이바가 토니 파커를 (자신이 지어드린) 자기 아버지 집으로 초대를 했고, 그 때부터 관계가 시작 됐답니다. 파커는 Desperate Housewives를 본 적이 없기 때문에 이바가 연예인임을 전혀 몰랐다고, 얼마전 오프라 윈프리쇼에서 얘기하는 것을 들은 적이 있습니다.
오오 그런거였군요! 에바(이바? anyway,)가 먼저 스윽~ 하고 접근을 했던건가요!! 이런 부러운 파커................
앙리와 친하다? 그렇다면 무한도전 출연 ㄱㄱ?
앙리도 스퍼스 골수팬이랍니다. 뛰어난 축구팀에서나 볼 수 있는, 수준 높은 '팀웍'이 보여서 좋아한다고 하는군요.
ㅋㅋㅋ 팀웍이야 립 써비스 일테고.. 실제로는 파커가 뛰는 팀이니까 좋아하겠죠. 우리도 지성이가 뛰는 맨유 좋아하지 않습니까? 승진이나 방가가 애틀같은 팀에서 활약하고 있었다면 국민 대부분은 애틀 팬이겠지요.. ^ㅇ^
던컨이 환장을 해요-------> 이부분이 왜케 웃긴지 ㅎㅎ
삭제된 댓글 입니다.
그러게 말입니다. 실제로.. 이런 리얼 인터뷰 같은 글이 가장 재미 있는 것 같습니다. 살아있는 인터뷰 같아요.
이런 종류의 인터뷰는 흔하지는 않습니다. 저도 웹서핑하다가 우연히 발견했는데요... 인터뷰를 한 Andre Aldridge가 이런 토크쇼 분위기의 인터뷰를 잘 하는 사람이니까, 그 이름을 구글검색해 보십시오.^^ http://www.nba.com/nba_tv/lunch_andre_061120.html (<-) 이 주소로 가시면, 같은 스타일의 '길버트 아레나스' 인터뷰가 있습니다. 그리고 저는 지금, sanspurs님의 2차전 경기 후기를 기다리고 있습니다.
저는 왜 토니 파커를 보면 미스터 빈(로완 앳킨슨)의 모습이 살짝 오버랩될까요
;;