|
|
東洋(동양)의 그림이 墨畵(묵화)로 山水(산수)를 爲主(위주)로 그린다는 것은
山(산)의 道家民族(도가민족)이라는 證據(증거)이다.
道通(도통)은 天地(천지)를 닮은 自然人(자연인)을 意味(의미)하여 天地父母(천지부모)를 모방한다는 뜻이다.
修道(수도)란 道(도)를 닦는 것이고 이는 聖人(성인)을 模倣(모방)함이다.
模倣(모방)이 發展(발전)의 始作(시작)이고 工夫(공부)의 過程(과정)인 것이다.
先生(선생)이란 먼저 나와 먼저 模倣(모방)하여 익혔다는 뜻이다.
익혔다는 것도 陰陽(음양)으로 分類(분류)되니 內的(내적)인 知識(지식)을 익힘이고 外的(외적)인 行實(행실)을 익힘이다.
내적인 지식이란 예컨대 言語(언어)를 배워 익히고 글을 배워 익히는 것을 비롯 見聞(견문)으로 배워 익히는 것이다.
外的(외적)인 知識(지식)은 꾸미고 製作(제작)하는 技術(기술)을 비롯하여 갖가지 技能(기능)을 모방하여 배워 익히는 것이다.
손으로 발로 익힌다.
運動(운동)으로 치면 발로는 蹴球(축구), 足球(족구) 등이고 손으로는 籠球(농구), 排球(배구), 野球(야구) 등이 있다.
모두 先生(선생)으로부터 먼저 模倣(모방)함이다.
어린시절은 먼저 父母(부모)로부터 모방하여 배워 익히게 된다.
孕胎(잉태) 되어서부터 胎敎(태교)로 배우고 素質(소질)로 타고난다.
누가 어느 집안에 태어나 어떤 環境(환경)으로 어떤 能力(능력)을 어떠한 모방을 통해서
發展(발전)의 方向(방향)이나 速度(속도)로써 빠르게 또는 늦은 시간으로 잘 또는 잘못 決定(결정) 되어지느냐로 나타난다.
모방도 잘하였느냐 잘못하였느냐에 따라 人生(인생)의 길에 至大(지대)한 影響(영향)을 주게 되는 것이다.
타고난 素質(소질)을 어떻게 啓發(계발)하고 어떤 努力(노력)을
어떻게 實行(실행)하느냐에 따라 成功(성공)의 尺度(척도)가 크게 달라진다.
요즘은 글씨 쓸 일이 많지 않아 關心(관심)밖이 되었지만
내가 學窓時節(학창시절)일 때에나 軍生活 時節(군생활 시절)까지만 해도 글씨가 重要(중요)했다.
특히 붓글씨는 重視(중시)되었다.
나는 어릴때 兩班 家門(양반 가문)의 遺傳子(유전자)로 素質(소질)이 있어
한글의 毛必(모필)은 初等學校(초등학교) 때부터 學校 代表選手(학교 대표선수)로 選拔(선발) 되었고
한문 글씨의 書道(서도)는
祖父(조부)로 부터 新聞紙 幾十每(신문지 기십매)에 쳇줄을 받아 모방해서 써본 것이
現在(현재)까지 有用(유용)하게 쓰이도록 道 家行政(도가행정)에도 影響(영향)을 미치고 있다.
音樂(음악)이나 기타 藝術(예술)에도 그러하고 運動競技 技能(운동경기 기능) 또한 마찬가지이다.
바둑은 模倣(모방)의 定席(정석)이 있다.
운동경기는 基本姿勢(기본자세)가 있다.
先生(선생)들이 먼저 開發(개발)한 가장 基本法(기본법)으로 집으로 말하면 礎石(초석)과 같은 定石(정석)이다.
바둑, 卓球(탁구), 테니스, 拳鬪(권투), 台拳道(태권도), 蹴球(축구) 등의 姿勢(자세)가
정석의 모방에서 벗어나면 能力(능력)있는 選手(선수)로 發展(발전)이 不可能(불가능)하다.
書體(서체)를 옛 先生(선생)의 정석 글씨부터 모방하여 熟達(숙달)되지 않으면 名筆(명필)이 될 수 없다.
定石(정석)을 먼저 잘 모방하여 익힌 다음에 個性(개성)의 實力(실력)을 熟達(숙달)시켜야 한다.
道脈(도맥)의 連結(연결)도 같다.
성인의 境地(경지)를 超越(초월)코자 하면 먼저 聖人(성인)을 알고
그 聖人(성인)을 선생으로 모시고 모방하여 工夫(공부)하여 익혀서
더욱 精進(정진)해야 큰 人物(인물)이 될 수 있는 것이다.
靈的(영적)으로는 頓悟漸修(돈오점수)이다. 모든 것은 溫故而之新(온고이지신)이다.
옛것은 익히고 그것을 미루어서 새로운 것을 만들어 내는 過程(과정)을 안다는 것이다.
電子製品(전자제품)도 頓悟漸修(돈오점수)의 過程(과정)이 있었기로 오늘날의 尖端技術(첨단기술)로 이어졌다.
未國(미국)은 大國(대국)이지만 周易(주역)으로 少女(소녀)에 該當(해당)되므로
歷史(역사)가 幾百年(기백년)에 不過(불과)하여 짧다.
그러나 農事(농사) 지을 土壤(토양)이 質(질)이 좋고 넓고 쓸만하매
여러 나라의 怜悧(영리)한 사람들이 모여들어서
各個(각개)의 才主(재주)를 맘껏 發揮(발휘)하였기로 빠른 속도로 文明(문명)이 發達(발달)했다.
이는 어린 少女(소녀)가 父母(부모:천지)의 사랑을 받으며
模倣(모방)을 빨리 잘한 德澤(덕택)에 先進 覇權國(선진 패권국)이 되었다.
少女(소녀)의 懇切(간절)한 希望(희망)은 빨리 어른으로 자라나는 것이었고
그 發想(발상)은 키 큰 高層(고층)빌딩으로 建築(건축)하더니
日本(일본), 韓國(한국), 中國(중국)을 거쳐 아랍, 사우디로 競箏(경쟁) 붙어 모방했다.
日本(일본)은 未國(미국)을 모방하여 發展(발전)했고
大韓民國(대한민국)은 일본을 모방하여 現在(현재)에 이르렀다.
中國(중국)은 대한민국으로부터 尖端技術(첨단기술)을 돈으로 빼앗아간 實情(실정)이
現在(현재)의 狀況(상황)으로 逆轉 當(역전 당)하는 地境(지경)에 이르렀다.
돈에 技術(기술)을 팔아먹은 者(자)나 많은 돈에 睍惑(현혹)되어
중국으로 職場(직장)을 옮겨 尖端技術(첨단기술)을 팔아넘겨 流出(유출)한 者(자)는 大罪(대죄)를 지은 逆敵(역적)이다.
나라를 팔아먹은 것이나 다름아니기 때문이다.
그러나 砂上累閣(사상누각)은 崩壞(붕괴)되고 머지않아 尖端 電子文明(첨단 전자문명)도 쓸모없이 되는 날 돌아온다.
똘똘한 막내딸이
能熟(능숙)한 오빠 언니들로부터 長點(장점)을 容易(용이)하고도 急速度(급속도)로 모방할 수 있었던 것이다.
어린아이 時節(시절)에는
소꿉놀이로 부터 어른이 하는 모든 것을 본떠 模倣(모방) 해보려 드는 것이 生命體(생명체)의 本能(본능)이다.
그래야 살아남을 수 있기 때문이다. 父母世代(부모세대)보다 나아지는 것이 進化(진화)이다.
그러나 AI가 나와 人間 自己 個人(인간 자기 개인)의 進化(진화)는 끝났다.
허니 終末(종말)이다.
工夫(공부)를 잘하는 것은 모방을 어떻게 무엇을 잘하느냐 못하느냐로 分別(분별)되어진다.
唯一(유일)한 마지막 進化(진화)는
無(무)에서 有(유)를 찾는 神道(신도)와 連結(연결)될 道人(도인)의 길을 모방하는 것 뿐이다.
영어(English)
The fact that Eastern paintings are primarily painted with ink and landscapes is evidence that they are a Taoist people of the mountains. Taoism means a natural person who resembles heaven and earth, and means imitating the Heavenly Parents. Cultivation is the practice of the Tao, and this is imitating a sage. Imitation is the beginning of development and the process of study. The word "teacher" means to learn by imitation first. Learning is also classified into yin and yang, so it means learning internal knowledge and learning external conduct. Internal knowledge includes learning and mastering languages and writing, as well as learning and mastering through sight and hearing. External knowledge includes skills such as decorating and manufacturing, as well as various other skills, learned by imitation. It is learned with hands and feet. In terms of sports, there are soccer and foot volleyball, etc., which are played with the feet, and basketball, volleyball, and baseball, which are played with the hands. All of these are first imitated by teachers. In childhood, we first learn and acquire skills through imitation from our parents. From the moment of conception, we learn through prenatal education and are innately gifted. Who is born into what family, what environment, what abilities, what imitation, the direction and speed of development are determined quickly or slowly, well or poorly.
Imitation, whether good or bad, has a tremendous impact on the path of one's life. The measure of success greatly varies depending on how one develops one's innate talents and how one puts into practice the efforts one makes. These days, I don't have much opportunity to write, so I've lost interest in it, but back when I was a student or in the military, handwriting was important. Calligraphy, in particular, was valued. When I was young, I was born into a noble family and had a natural talent for Korean calligraphy. I was selected as a representative athlete for the school in elementary school. I also learned how to write Chinese characters by imitating the rules I received from my grandfather on ten newspapers. These rules are still in use today and have had an influence on the administration of the province. This is true for music and other arts, as well as for athletic skills. Baduk has a set of rules for imitation. Athletics have a set of basic postures. The most fundamental rules developed by teachers are the basic rules, or cornerstones, of the game. If one's posture in sports like baduk, table tennis, tennis, boxing, taekwondo, and soccer deviates from the standard imitation, it is impossible for one to develop into a capable player.
One cannot become a master calligrapher unless one first masters the standard calligraphy of an old teacher. One must first master the standard by imitating it well, and then master the skill of one's individuality.
The same applies to the connection of the Tao vein. To transcend the realm of the sage, one must first know a sage, take him as a teacher, imitate him, study, master him, and diligently strive to become a great person.
Spiritually, it is a process of sudden enlightenment and gradual cultivation. Everything is a process of learning from the past and developing the new. This means understanding the process of learning from the past and building on it to create the new. Even electronic products have undergone this process of sudden enlightenment and gradual cultivation, leading to today's cutting-edge technology. Although the United States is a great country, it corresponds to a girl in the Book of Changes, so its history is only a few hundred years. However, because the soil for farming was of good quality, wide, and usable, clever people from many countries gathered there and freely displayed their individual talents, so civilization developed rapidly. This is because a young girl received love from her parents (Heaven and Earth) and quickly imitated them, which made her an advanced hegemonic nation. The girl's earnest hope was to grow up quickly into an adult, and her idea was to build a tall, high-rise building, which then spread to Japan, Korea, China, and even to Arab and Saudi Arabia, competing to imitate. Japan developed by imitating the United States, and the Republic of Korea reached its current state by imitating Japan. China has reached a point where the current situation has been reversed by the fact that it stole cutting-edge technology from the Republic of Korea in exchange for money. Those who sell technology for money, or those who are tempted by large sums of money and move to China to sell cutting-edge technology and leak it out, are traitors who have committed a grave sin. This is because it is no different from selling out the country. However, a house built on sand will collapse, and soon even cutting-edge electronic civilization will become useless. The bright youngest daughter was able to easily and rapidly imitate the strengths of her skilled older siblings. From childhood, it's the instinct of all living things to imitate everything adults do. That's how we survive. Becoming better than our parents' generation is evolution. However, with the advent of AI, the evolution of the human individual has come to an end. Honey, it's the end. Being good at studying is determined by how well you imitate and what you do well or poorly. The only final evolution is to imitate the path of the Taoist, who connects with the divine path of finding something from nothing.
일본어
東洋(東洋)の絵が墨畵(墨画)で山水(山水)を爲主(中心)で描くというのは、山(山)の道家民族(道家民族)という證據(証拠)である。 道通(導通)は天地(天地)に似た自然人(自然人)を意味(意味)して天地父母(天地親)を模倣するという意味だ。 修道(水道)とは道(道)を磨くことであり、これは聖人(大人)を模倣(模倣)する。 模倣(模倣)が發展(発展)の始作(始まり)であり、工夫(勉強)の過程(過程)である。
先生(先生)とは先に出て先に模倣(模倣)して身につけたという意味である。身につけたというのも陰陽(陰陽)に分類(分類)されるので、內的(内的)な知識(知識)を身につけ、外的(外的)な行實(行実)を身につける。
内的な知識とは、例えば、言語(言語)を学んで学び、文を学んで学ぶことをはじめ、見聞(見聞)で学んで学ぶことである。 外的(外的)である知識(知識)は、飾って製作(製作)する技術(技術)をはじめ、様々な技能(機能)を模倣して学び、身につけるものだ。手で足で煮る。 運動(運動)で打つと足は蹴球(サッカー)、足球(足球)などで、手では籠球(バスケットボール)、排球(バレーボール)、野球(野球)などがある。いずれも先生から先に模倣する。
子供の頃は、まず父母(親)から模倣して学び、学ぶことになる。 孕胎(インテ)になってから胎敎(テギョ)として学び、素質(素質)に乗る。誰がどの家の中に生まれ、どのような環境(環境)でどのような能力(能力)をどのような模倣を通じて、發展(発電)の方向(方向)や速度(速度)として、速くまたは遅い時間でうまくまたは間違って決定(決定)されているのかと現れる。
模倣もうまくいったのかうまくいかなかったかによって、人生(人生)の道に至大(地帯)の影響(影響)を与えることになるのだ。生まれた素質(素質)をどのように啓發(啓発)し、どのような努力(労力)をどのように實行(実行)するかによって、成功(成功)の尺度(尺度)が大きく異なる。
最近は文章を書くことが多くなく、關心(関心)しかなくなったが、私が學窓時節(学生時代)の時にも軍生活時節(軍生活時代)までだけでも文章が重要(重要)だった。特に筆文字は重視(重視)された。
私は幼い頃、兩班家門(養半家門)の遺伝子(遺伝子)で素質(素質)があり、ハングルの毛必(毛筆)は初等學校(小学校)の時から學校代表選手(学校代表選手)として選拔書選された。祖父(祖父)から新聞紙幾十每(新聞紙の十十枚)に貝を受けて模倣して書いたことが現在(現在)まで有用(有用)に使われるように道家行政(都家行政)にも影響(影響)を及ぼしている。
音樂(音楽)や藝術(その他芸術)にも、運動競技技能(運動競技機能)も同様である。
囲碁は模倣(模倣)の定席(定石)がある。運動競技は基本姿勢(基本姿勢)がある。 先生(先生)が先に開發(開発)した最も基本法(基本法)で家に言えば、基本石(初石)のような定石(定石)だ。
囲碁、卓球(卓球)、テニス、拳鬪(ボクシング)、台拳道(テコンドー)、蹴球(サッカー)などの姿勢(姿勢)が定石の模倣から抜ければ能力(能力)ある選手(選手)で發展(発展)が不可能。
書體(書体)を昔の先生(先生)の定石字から模倣して熟達(熟達)しなければ名筆(名筆)にはならない。 定石を先によく模倣して身につけた後、個性(個性)の實力(実力)を熟達(熟達)させなければならない。
道脈(道脈)の連結(連結)も同じである。大人の境地(境地)を超越(超越)コザすると、まず聖人(大人)を知って、その聖人(大人)を先生に祀り、模倣して工夫(勉強)し、身につけ、さらに精進(精進)しなければ大きな人物(人物)になることができるのだ。
靈的(霊的)としては頓悟漸修(ドンオスコア)だ。すべては溫故而之新(オンゴイジシン)だ。昔のことは身につけ、それを先延ばしにして新しいものを生み出す過程(過程)を知っているということだ。 電子製品(電子製品)も頓悟漸修(ドンオ点数)の過程(過程)があったことで、今日の尖端技術(先端技術)につながった。
米国(米国)は大国(大国)だが、周易(主役)で少女(少女)に当該當(該当)されるので、歷史(歴史)が数百年(起百年)に不過(わずか)で短い。しかし、農事(農業)の土壤(土壌)が質が良く広く使えるほど、様々な国の怜悧(営利)の人々が集まり、各個のそれぞれの才主(在住)を思いっきり明るくした。
これは小さな少女(少女)が父母(親:天地)の愛を受けて模倣(模倣)を早く上手にした德澤(徳沢)に先進覇權国(先進覇権国)となった。 少女(少女)の懇切な願い(希望)は早く大人に成長することであり、その發想(発想)は背の高い高層(高層)ビルで建築(建築)すると日本(日本)、韓国(韓国)、中國(中国)ついて模倣した。
日本(日本)は米国(米国)を模倣して發展(発展)し、大韓民国(大韓民国)は日本を模倣して現在(現在)に達した。 中国(中国)は大韓民国から尖端技術(先端技術)を金で奪った實情(実情)が現在(現在)の狀況(状況)で逆轉當(逆転党)する地境(地境)に達した。
お金に技術(技術)を売って食べた者や多くのお金に睍惑(眩惑)され、中国に職場(職場)を移して尖端技術(先端技術)を売り出して流出(流出)した者は大罪(大罪)を建てた反敵(逆的)。国を売って食べたものや相違ではないからだ。しかし、砂上累閣(思想楼閣)は崩壞(崩壊)されて遠くなく、尖端電子文(先端電子文明)も無駄になる日帰ってくる。
たくましい末っ子娘が能熟したお姉さんから長點(長所)を容易(容易)にしても急速(急速)で模倣できたのだ。幼児時代(時代)には幼馴染から大人がするすべてを見て模倣(模倣)してみようとするのが生命體(生命体)の本能(本能)である。そうしてこそ生き残ることができるからだ。 父母世代(親世代)より良くなるのが進化(進化)だ。
しかしAIが出て、人間の自己個人(人間の自己個人)の進化(進化)は終わった。ハニー終末(終末)だ。
工夫(勉強)を上手にすることは、模倣をどのように何を上手にするかできないかで分別(分別)される。
唯一(唯一)な最後の進化(進化)は、無(無)で有(有)を求める神道(神道)と連結(連結)される道人(道人)の道を模倣するだけだ。
[출처] # 牧牛堂主 一代記(목우당주 일대기)(271) The biography of Mokwoodangju|작성자 해인1691 HAE IN 1691
