오늘은 “인식하다”라는 단어인
conscious입니다
유명인터넷에 나오는 conscious 의 어원입니다
[어원] con (함께) + scious (알고 있다) |
제가 보기엔 “(생각을) 같이했어”로 보입니다
물론 “(생각이) 같았어”로 보이기도 합니다
“com”, “con”은
“같다”, “함께”라는 의미로 쓰입니다
받침발음이 표기가 힘드니까
이렇게 표준을 정한 것 같습니다
제 경험에 다음 단어와의 발음과
관계가 많아 보였습니다
같은 단어가 몇 천년 동안 멀리서
사용되다 보니 발음이 많이 변형이 되었을 것입니다
확신이 서질 않아서 세계의 언어들을 찾아 봤습니다
제가 매번 이렇게 찾아 보는 이유는
우주가 하나의 점에서 출발했듯이
언어도 하나에서 출발했을 것이기 때문입니다
아무리 아니라고 해도
이 점을 무시하면 언어도단(言語道斷)일 것입니다
2945. conscious (컨셔스, 의식한, 친화적, 생각, 인식, 알고있는):
1. (생각을) 같이했어, (생각을) 같이하다가 어원 (⇒ 친화적)
2. (생각이) 같았어, (생각이) 같다가 어원 (⇒ 의식한, 생각, 인식, 알고있는)
2945-1. consciusly (컨셔스리, 의식적으로, 의도적으로):
(생각이) 같았으리
* 아일랜드: comhfhiosach ((내 생각과 같아서) 가만있었지)
* 포르투갈, 스페인: consciente ((내 생각과) 같습니다)
* 카탈루냐, 프랑스: conscient ((내 생각과) 같습니다)
* 이탈리아: cosciente ((내 생각과) 같이한다)
* 라틴어: conscious ((내 생각과) 같았어)
* 남아프리카, 네덜란드: bewus ((모르는 것을) 배웠어)
* 노르웨이: bevisst ((모르는 것을) 배워봤었다)
* 덴마크: bevidst ((모르는 것을) 배워봤었다)
* 독일: bewusst ((모르는 것을) 배워봤었다)
* 인도네시아: sadar ((마음을) 사다)
* 말레이시아: sedar ((마음을) 쓰다)
* 아이슬란드: meðvitund ((내 마음을) 맞춰삤단다)
* 스웨덴: medveten ((내 마음을) 맞춰삤다는)
* 중국: 有意识的 (유의식적)
* 일본: 意識的 (의식적)
* 한국: 의식하는
* 핀란드: tajuissaan ((알고 싶어서) 다 외웠음)
* 터키: bilinçli 브린츠리 ((마음을) 버린거라)
* 크로아티아: svjestan ((먼저) 써봤었다는)
* 폴란드: swiadomy ((안다고) 씨부렸다미)
* 체코: pri vedomi ((몰라서) 풀어 봤다미)
* 헝가리: tudatos ((시끄럽게) 떠들어댔어)
* 베트남: biet ro ((공부해) 봤더라)