The Reason I Like Listening to the Radio
(내가 라디오를 좋아하는 이유)
[입이트이는영어 2021.6.18]
https://blog.naver.com/jydecor/222401925710
~~~~~~~~~~
6월 18일 금요일자
[The Reason I Like Listening to the Radio]
내가 라디오를 좋아하는 이유
라디오를 좋아하는 이유에 대해서
이야기해 주세요.
Speech Practice
Pattern Practice
요즘은 수많은 유형의 방송 매체가 존재하는
미디어 플랫폼 전성시대이다.
이러한 환경에서 라디오는 꽤 진보된 느낌을
주는 매체는 아니다.
- These days, it's a golden age of media platforms
with loads of broadcast media.
In this kind of setting, radio doesn't seem highly
advanced.
+ loads of : 많은(=tons of, countless)
+ broadcast media : 방송 매체
+ a golden age of ~: ~의 전성시대
+ advanced : 진보된/선진의/고급의
그러나 라디오만의 고유의 매력이 있는 것은 분명합니다.
-But it's clear that radio has its own unique charm.
+ charm : 매력
라디오 방송을 들으면서 DJ와 공감할 수 있고,
다른 청취자들이 프로그램에 보내는 개인적 사연을
들으면서 그들과도 강한 유대감을 쌓을 수 있다.
또한 근무하면서도 틀어놓을 수 있으니 다른 일과
병행도 가능하다.
우리는 그저 라디오를 귀로 듣기만 하면 된다.
- You can relate to the DJ when you tune in a radio show.
You can also bond with the other listeners while listening
their personal stories sent to a program.
Plus, you can multitake because you have it playing
even on the job.
You only need your ears to listen to the radio.
+ relate to something/someone:~에 공감하다,~에 이해하다
+ tune in to : ~를 청취하다,보다
+ bond with : ~와 유대감을 형성하다
+ multitask : 동시에 여러가지 일을 하다
+ have something playing : ~을 틀어놓다
+ on the job : 근무중에
때로는 힘든 하루 끝 지친 밤에 라디오에서 흘러나오는
노래 한 곡을 들으며 위로를 받기도 한다.
라디오가 오래된 매체이긴 하지만, 하지만 아날로그
감성의 매력은 정말 독보적이다.
- Sometimes, when I feel drained after a long day
at night, hearing a song on the radio cheers me up.
Radio is an old medium, but its analog charm is
really in a league of its own.
+ feel drained : 지치다
+ cheer someone up : ~를 위로하다,격려하다
+ analog charm : 아날로그 감성, 매력
+ be in a league of its own:~에 견줄 수 없다,독보적이다
cf) stand alone : 독보적이다
앞으로도 라디오는 세상의 급격하고도 엄청난 변화 속에서도
고유한 역할을 지켜나가리라 생각한다.
-I believe that radio will keep its role, even as the world
undergoes rapid and massive changes.
+ undergo : 겪다
+ rapid : 급격한,빠른
+ massive : 거대하게 큰, 엄청난
출처:https://cafe.naver.com/talkativeinenglish.cafe
~~~~~~~~~~
입이트이는영어 6월18일 (Friday)
The Reasoon I Like Listening to
the Radio
Explain what you enjoy about listening to
the radio.
These days, there are countless types of
broadcast media.
It's a golden age of media platforms.
In the kind of setting, radio doesn't seem
very advanced.
But radio clearly has its own unique charm.
First, you can relate to the DJ when you tune
in to a radio show.
You can also bond with the other listeners.
Plus, you only need your ears to listen to
the radio, so you can multitask.
It's nice to be able to listen when you're
driving, doing household chores, or even working.
Sometimes, when I feel drained at night,
hearing a song on the radio is enough to
cheer me up.
Radio is an old medium, but its analog charm
really stand alone.
I believe that radio will keep its role, even
as the world undergoes rapid changes.
라디오를 좋아하는 이유에 대해서 이야기해 주세요.
요즘은 수많은 유형의 방송 매체가 존재하는 미디어
플랫폼 전성시대입니다.
이러한 환경에서 라디오는 뭔가 진보된 느낌을 주는
매체는 아닙니다.
그러나 라디오만의 고유의 매력이 있는 것은
분명합니다.
우선, 라디오 방송을 들으면서 DJ와 공감할 수 있고,
다른 청취자들과 유대감이 형성됩니다.
또한, 라디오는 귀로 듣기만 하면 되기 때문에
다른 일과 병행이 가능합니다.
운전이나 집안일, 심지어 업무를 하면서도 들을 수
있어서 좋습니다.
때로는 지친 저녁에 라디오에서 흘러나오는 노래
한 곡을 들으며 위로를 받기도 합니다.
라디오가 오래된 미디어이긴 하지만 아날로그
감성의 매력은 정말 독보적입니다.
앞으로도 라디오는 세상의 급격한 변화 속에서도
고유한 역할을 하리라 믿습니다.
Key Expressions
1. countless 수없이 많은
2. broadcast media 방송 매체
3. a golden age of ~의 전성기
4. its own unique charm 고유의 매력
5. related to ~와 공감하다
6. tune in to a radio show 라디오 방송을 청취하다
7. bond with ~와 유대감을 형성하다
8. multitask 동시에 여러 일을 하다
9. do household chores 집안일을 하다
10. feel drained 지치다
11. cheer someone up ~를 위로하다, 격려하다
12. analog charm 아날로그 감성, 매력
13. stand alone 독보적이다
14. undergo rapid changes 급격한 변화를 겪다
출처:https://blog.naver.com/darkwing36/222401851351
~~~~~~~~~~
NOTES
●[입이트이는영어 홈페이지]
http://home.ebs.co.kr/speakinge
●[권주현의 진짜 영국 영어]
https://5dang.ebs.co.kr/auschool/detail?courseId=10204333
It vanished into thin air.
그게 감쪽같이 사라졌어.
~~~~~~~~~~
The Reason I Like Listening to the Radio
(내가 라디오를 좋아하는 이유)
[입이트이는영어 2021.6.18]
***************
Ref.http://blog.daum.net/cozygarden/11776556