6. Padesasuttaṃ
6.부분적으로의 경 SN47:26[3-6]
6.부분적으로 경 SN47:26
392. Ekaṃ samayaṃ āyasmā ca sāriputto āyasmā ca mahāmoggallāno āyasmā ca anuruddho sākete viharanti kaṇḍakīvane [kaṇṭakīvane (sī. syā. kaṃ. pī.)]. Atha kho āyasmā ca sāriputto āyasmā ca mahāmoggallāno sāyanhasamayaṃ paṭisallānā vuṭṭhitā yenāyasmā aniruddho tenupasaṅkamiṃsu; upasaṅkamitvā āyasmatā anuruddhena saddhiṃ sammodiṃsu. Sammodanīyaṃ kathaṃ sāraṇīyaṃ vītisāretvā ekamantaṃ nisīdiṃsu. Ekamantaṃ nisinno kho āyasmā sāriputto āyasmantaṃ anuruddhaṃ etadavoca – ‘‘‘sekho, sekho’ti [sekkho sekkhoti (syā. kaṃ.)], āvuso anuruddha, vuccati. Kittāvatā nu kho, āvuso, sekho hotī’’ti? ‘‘Catunnaṃ kho, āvuso, satipaṭṭhānānaṃ padesaṃ bhāvitattā sekho hoti’’.
392. Ekaṃ samayaṃ āyasmā ca sāriputto āyasmā ca mahāmoggallāno āyasmā ca anuruddho sākete viharanti kaṇḍakīvane [kaṇṭakīvane (sī. syā. kaṃ. pī.)].
1.한때 존자 싸리뿟따와 존자 마하목갈라나와 존자 아누룻다는 싸께따 시의 깐따까바나 숲에 있었다.
1.[이와 같이 나는 들었다.] 한때 사리뿟따 존자와 마하목갈라나 존자와 아누룻다 존자는 사께따에서 깐따끼 숲에 머물렀다.
Atha kho āyasmā ca sāriputto āyasmā ca mahāmoggallāno sāyanhasamayaṃ paṭisallānā vuṭṭhitā yenāyasmā aniruddho tenupasaṅkamiṃsu;
2.그때 존자 싸리뿟따와 존자 마하목갈라나는 홀로 고요히 명상하다가 저녁 무렵에 일어나 존자 아누룻다가 있는 곳으로 찾아왔다.
2.그때 사리뿟따 존자와 마하목갈라나 존자는 해거름에 홀로 앉음을 풀고 일어나 아누룻다 존자에게 다가갔다.
upasaṅkamitvā āyasmatā anuruddhena saddhiṃ sammodiṃsu.
가까이 다가와서 존자 아누룻다와 인사를 나누고
가까이 다가가서는 아누룻다 존자와 함께 환담을 나누었다.
Sammodanīyaṃ kathaṃ sāraṇīyaṃ vītisāretvā ekamantaṃ nisīdiṃsu.
안부를 주고받은 뒤 한쪽으로 물러나 앉았다.
유쾌하고 기억할 만한 이야기로 서로 담소를 하고서 한 곁에 앉았다.
Ekamantaṃ nisinno kho āyasmā sāriputto āyasmantaṃ anuruddhaṃ etadavoca –
한쪽으로 물러나 앉아 존자 존자 싸리뿟따와 존자 마하목갈라나는 존자 아누룻다에게 이와 같이 말했다. –
한 곁에 앉은 사리뿟따 존자는 아누룻다 존자에게 이렇게 말했다. –
‘‘‘sekho, sekho’ti [sekkho sekkhoti (syā. kaṃ.)], āvuso anuruddha, vuccati.
3.[싸리뿟따와 마하목갈라나]“벗이여, 아누룻다여, ‘아직 배울 것이 있는 학인, 아직 배울 것이 있는 학인’이라고 하는데,
3.“도반 아누룻다여, ‘유학, 유학’이라고들 합니다.
Kittāvatā nu kho, āvuso, sekho hotī’’ti?
어떻게 해서 아직 배울 것이 있는 학인입니까?”라고.
어떻게 해서 비구는 유학이 됩니까?”라고.
‘‘Catunnaṃ kho, āvuso, satipaṭṭhānānaṃ padesaṃ bhāvitattā sekho hoti’’.
[아누룻다]“벗이여, 네 가지 새김의 토대를 부분적으로 닦으면 아직 배울 것이 있는 학인입니다.”
“도반이여, 네 가지 마음챙김의 확립을 부분적으로 닦았기 때문에 유학이 됩니다.