When we were five, they asked us what w e wanted to be when we grew up.
우리가 다섯 살때, 사람들이 커서 무엇이 되고싶냐고 물어 보았습니다
Our answers were things like astronaut, pr esident, or in my case, a princess.
우린 우주 비행사나 대통령, 제 경우는 공주라고 말했죠
When we were ten, they asked us again
우리가 10살이 되자 사람들은 다시 물어보았죠
and we answered – rock star, cowboy, or i n my case, gold medalist.
그리고 우린 락스타, 카우보이, 제 경우는 금메달 리스트라고 대답했습니다
But now that we’ve grown up, they want a serious answer.
이제 다 커버린 지금은 우리에게 좀 더 진지한 대답을 원합니다
Well, how 'bout this: who the hell knows?
그럼 이건 어떤가요? 대체 누가 그걸 알겠어?
This isn’t the time to make hard and fast d ecisions, this is the time to make mistakes.
지금은 빠르게 어려운 결정들을 할 시기가 아닙니다, 지금은 실수를 해야하는 시기이지요.
Take the wrong train and get stuck somew here. Fall in love – a lot.
기차도 잘못 타서 어딘가에 낙오되어보고 사랑에도 많이 빠져보고
Major in philosophy ‘cause there’s no way to make a career out of that.
직업을 구하기 힘든 철학을 전공해보고요
Change your mind. And change it again, b ecause nothing's permanent…
마음을 바꿔보고 또 바꿔보세요 이 세상에 영원한건 없으니까요
So make as many mistakes as you can.
지금 저지를 수 있는 실수를 최대한 많이 해보세요
That way, someday, when they ask what w e want to be,
그렇게 한다면, 언젠가, 사람들이 무엇이 되 고 싶냐고 또 물어볼때에는
we won’t have to guess. We’ll know.
추측해볼 필요가 없을 거에요, 그땐 알테니까요.
이클립스
제시카의 졸업 연설
첫댓글 루팡해가요~
좋다..ㄱ
마자 나도이거 엄청인상깊었음